translations = { "\"KVK med Kaddio\" ingår i medlemskapet i Kiropraktiska föreningen.": "KVK with Kaddio is included in the membership of the Chiropractic Association.", "\"KVK med Kaddio\" ingår i medlemskapet i Kiropraktiska föreningen. Du använder även Kaddio utöver \"KVK med Kaddio\", vilket kommer att debiteras separat ifrån Kaddio.": "KVK with Kaddio is included in the membership of the Chiropractic Association. You also use Kaddio in addition to 'KVK with Kaddio', which will be charged separately from Kaddio.", "$Client": "Patient", "$Client anlänt": "$Client arrived", "$Client har anlänt": "$Client has arrived", "$Client kan inte raderas i demo-versionen.": "$Client cannot be deleted in the demo version.", "$Client kunde inte raderas eftersom $clientB även är $host.": "$Client could not be deleted since $clientB is also $host.", "$Client kunde inte raderas. Kontakta support": "$Client could not be deleted. Please contact support.", "$Client raderas": "$Client deletes", "$Client uppdaterad": "Patient updated", "$ClientB borttagen": "$ClientB removed", "$ClientB delegerad": "$ClientB delegated", "$ClientB får ett e-postmeddelande och kommer att kunna logga in i Kaddio": "$ClientB will receive an email and will be able to log in to Kaddio", "$ClientB kommer att tas bort från väntelistan, vill du fortsätta?": "$ClientB will be removed from waiting list. Confirm to proceed.", "$ClientB är online": "$ClientB is online", "$ClientBG $journal är låst. Kontakta en administratör eller någon av följande för att få tillgång:": "$ClientBG $journal is locked.\nFor access, contact an administrator or any of the following:", "$ClientBG $journal är låst. Kontakta en administratör för att få tillgång": "$ClientBG $journal is locked. For access, contact an administrator.", "$ClientBG anhörig": "$ClientBG relative", "$ClientBG efternamn": "$ClientBG last name", "$ClientBG förnamn": "$ClientBG first name", "$ClientBG gatuadress": "Patient's street address", "$ClientBG grunddata": "Basic patient data", "$ClientBG hela namn": "$ClientBG name", "$ClientBG hela namn med personnummer": "$ClientBG name with social security number", "$ClientBG namn": "$ClientBG name", "$ClientBG namn syns ej på faktura": "$ClientBG name is not visible on invoice", "$ClientBG personnummer": "$ClientBG social security number", "$ClientBG postnummer": "$ClientBG ZIP code", "$ClientBG signatur": "$ClientBG signature", "$ClientBG stad": "$ClientBG City", "$ClientBG telefonnummer": "$ClientBG phone number", "$ClientP": "Clients", "$ClientP från fil": "Patients from file", "$ClientP har slagits ihop": "$ClientP has been merged", "$ClientP i grupp": "Patients in groups", "$ClientP kopieras": "$ClientP is copied", "$ClientP som inte har någon skriven $journal visas om de är inlagda i systemet tidigare än angivet datum.": "$ClientP without $journal entries are shown if added to the system earlier than the indicated date.", "$Customer": "$Customer", "$Customer kunde ej skapas": "$Customer could not be created", "$Customer skapades": "$Customer created", "$CustomerB borttagen": "$CustomerB removed", "$CustomerB kunde inte tas bort": "$CustomerB could not be removed", "$CustomerP": "Business customers", "$CustomerP kopieras": "$CustomerP is copied", "$Host": "Practitioner", "$Host eller $client": "$Host or $client", "$Host kommer få påminnelse via e-post om de har osignerade kontakttillfällen.": "$Host will receive email reminders if they have unsigned contacts.", "$Host skapades": "$Host created", "$Host tillagd": "$Host added", "$Host togs bort": "$Host was removed", "$HostB finns inte på $customerB": "The practitioner is not on the business customer", "$HostB har nu meddelats": "$HostB is now notified", "$HostB kommer att få ett epost med inbjudan": "$HostB will receive an email with the invitation", "$HostBG hela namn": "$HostBG name", "$HostBG namn": "$HostBG name", "$HostBG namn och titel": "$HostBG name and title", "$HostBG personnummer": "$HostBG social security number", "$HostBG signatur": "$HostBG signature", "$HostBG standardåtgärd": "Practitioner's standard procedure", "$HostBG titel": "$HostBG title", "$HostBG titel samt hela namn": "$HostBG title and full name", "$HostP": "Practitioner", "$HostP ser alla aktiviteter": "$HostP sees all activities", "$HostP ser endast de aktiviteter de är deltagare på": "$HostP only see activities they participate in.", "$HostP som saknar giltiga personnummer": "$HostP that does not have valid social security numbers", "$HostP som saknar telefonnummer": "$HostP with no telephonenumber", "$HostP vertikalt": "$HostP vertically", "$Journal": "Medical record", "$Journal inkl. filer och brev": "Medical records including files and letters", "$Journal är dold": "$Journal is hidden", "$Journal, kommunikation, bokningar, aktiviteter, uppgifter, dokument, fakturor mm.": "Medical records, communications, bookings, activities, tasks, documents, invoices, etc.", "$age år": "$age years", "$bookingType $oldDate har bokats om. Den nya tiden är $newDate.": "$bookingType $oldDate has been rebooked. The new time is $newDate.", "$client": "client", "$client $index": "patient $index", "$first_name har delat ett formulär": "$first_name has shared a form", "$first_name har tipsat dig om Kaddio": "$ first_name has recommended Kaddio", "$firstname $lastname inbjuden!": "$firstname $lastname invited!", "$firstname $lastname tillagd!": "$firstname $lastname added!", "$hostP": "practitioner", "$invitator har bjudit in dig till $name": "$invitator has invited you to $name", "$invoices fakturor registrerades.": "$invoices invoices registered.", "$months mån": "$months month", "$n osignerade kontakter": "$n unsigned contacts", "$name har anlänt": "$name has arrived", "$name har bjudit in dig till Kaddio Connect": "$name has invited you to Kaddio Connect", "$name har delat formuläret $formname med dig i Kaddio.

För att kunna använda formuläret behöver en administratör på din organisation publicera formuläret under Inställningar Journal > Formulär.": "$name has shared the form $formname with you in Kaddio.

To be able to use the form, an administrator in your organization needs to publish the form under Settings $Journal > Forms.", "$name har skickat dig ett meddelande via Kaddio": "$name has sent you a message via Kaddio", "$name tror att du kommer gilla Kaddio och har därför tipsat dig": "$name thinks you will like Kaddio and have therefore recommended Kaddio to you", "$num bekräftelser skickades": "$num confirmation sent", "$num bokningar avbokade": "$num bookings canceled", "$num bokningar markerade": "$num bookings marked", "$num bokningar markerade som uteblivna": "$num bookings marked as non-appearance", "$num deltagare saknar kontaktinformation": "$num participants lack contact information", "$num händelser markerade": "$num events marked", "$num händelser raderade": "$num events deleted", "$num rader kunde inte exporteras": "$num rows could not be exported", "$number st av de markerade fakturorna är ej försenade och kommer att ignoreras.": "$number of the marked invoices are not delayed and will be ignored.", "$numberOfHosts $hostP har denna behandlingsform.": "$numberOfHosts practitioners have this form of treatment.", "$offsetHours timmar efter": "$offsetHours hours after", "$offsetHours timmar innan": "$offsetHours hours before", "$postage kr per porto": "$postage SEK per postage", "$price SEK per faktura": "$price SEK / invoice", "$price kr per sms": "$price sek per sms", "$tasks inkommande uppgifter": "$tasks incoming tasks", "$tasksDueCount uppgifter med förfallodag idag": "$tasksDueCount tasks with due date today", "$type flyttad": "$type moved", "$writers skriver...": "$writers writing ...", "$years år $months mån": "$years year $months month", "($client)": "(patient)", "($daysLeft dagar kvar)": "$daysLeft days left", "(30 dagar)": "(30 days)", "(85 år eller äldre)": "(85 years or older)", "(Bild)": "Image", "(Går endast att använda i sidfot)": "Can only be used in the footer", "(Jag)": "(Me)", "(Saknar namn)": "(No name)", "(under 20 år)": "(younger than 20 years)", "+ Nytt värde": "+ New value", "+$numberOfCredits krediter": "+$numberOfCredits credits", "- $Client": "- Patient", "- 1 timme": "- 1 hour", "- 2 dagar": "- 2 days", "- 2 timmar": "- 2 hours", "- Bokning gjord med e-post $email": "- Booking made with email $email", "- Global leverantör. Levererar till hela världen": "- Global supplier. Delivers world-wide.", "- Resten av dagen": "- All day", "- Svensk leverantör. Levererar till hela världen": "- Swedish supplier. Delivers world-wide.", "- Tillsvidare": "- Do not clear", "-$numberOfCredits krediter": "-$numberOfCredits credits", "1 inkommande uppgift": "1 incoming task", "1 inkommande uppgift att svara på:": "1 incoming task to answer:", "1 träd planterat!": "1 tree planted!", "1 uppgift med förfallodag idag": "1 task due today", "1 vecka": "1 week", "1. Vill du behålla journaldata men att $clientB inte ska synas, använd istället Arkivera": "1. If you want to keep the medical record data but not show the patient, use Archive instead", "10 per sida": "10 per page", "100 per sida": "100 per page", "1177 / NPÖ": "1177 / NPO", "1177 Journalen": "1177 Medical Records", "149 SEK / användare": "149 SEK / user", "2 tecken": "2 characters", "2 veckor": "2 weeks", "2. Överväg att exportera journalen innan radering": "2. Consider exporting the medical record before deletion", "24 timmar": "24 hours", "25 per sida": "25 per page", "29 kr /": "29 kr /", "34-årig kvinna som bor tillsammans med sin sambo och deras dotter (3 år). Arbetar 75 % som sjuksköterska. Hon använder flera olika undermåliga IT-system på jobbet, något som hon upplever påverkar henne negativt. Har tidigare spelat fotboll och fotograferat på fritiden. Motionerar nu sällan sedan ett år tillbaka.": "34-årig woman who lives with her partner and a 3-year old daughter. Works 75 % as a nurse. She uses several deficient IT systems at work which she feels has a negative impact on her well-being. Used to play soccer and do photography in her spare time. Now rarely exercises since one year.", "50 per sida": "50 per page", "A": "A", "AI": "AI", "AI Prompt Button Examples": "AI Prompt Button Examples", "AI assistent": "AI assistant", "AI gör misstag. Granska alla resultat noggrant före användning.": "AI makes mistakes. Review all results carefully before use.", "AI-assistent": "AI assistant", "AI-assistent, smart journalföring med diktering och transkribering, sammanfattningar mm. Kostnadsfritt till 15 nov 2025. För transkribering tillkommer 12 SEK per transkriberad timma.": "AI assistant, smart record keeping with dictation and transcription, summaries etc. Free of charge until Nov 15, 2025. For transcription, SEK 12 per transcribed hour is added.", "AI-genererad data": "AI-generated data", "AI-prompt uppdaterad": "AI prompt updated", "AI‑prompt": "AI prompt", "Acceptera": "Accept", "Acceptera delning": "Accept sharing", "Accepterad av $name": "Accepted by $name", "Accepterar lösenord": "Accept password", "Adderas till texten Information vid bokning i anslutning till bokningsknappen": "Added to the text Information when booking in connection with the booking button", "Administratör": "Administrator", "Administratör eller $host med tillgång kan administrera vem som har tillgång till en $client under $Client > Personuppgifter > Tillgång till $client": "Administrator or $host with access can administer who has access to a $client under $Client > Info > Access to $client", "Administratörer": "Administrators", "Administratörsrollen kommer tas bort på denna användare. Vill du fortsätta?": "Administrator role will be removed for this user. Would you like to proceefd?", "Adress": "Address", "Adress anges när brevet är skrivet och ska skickas.": "Stated when the letter has been written och is to be sent.", "Adress i PEPPOL-nätverket för e-fakturering. Fråga alltid din kund om detta. Klicka för Kaddio Hjälpcenter": "Address in the PEPPOL network for e-invoicing. Always ask your customer for this. Click for Kaddio Help center.", "Adress:": "Address:", "Adressen är": "The address is", "Adressrad 2": "Address line 2", "Africa/Abidjan": "Africa/Abidjan", "Africa/Accra": "Africa/Accra", "Africa/Addis_Ababa": "Africa/Addis_Ababa", "Africa/Algiers": "Africa/Algiers", "Africa/Asmara": "Africa/Asmara", "Africa/Asmera": "Africa/Asmera", "Africa/Bamako": "Africa/Bamako", "Africa/Bangui": "Africa/Bangui", "Africa/Banjul": "Africa/Banjul", "Africa/Bissau": "Africa/Bissau", "Africa/Blantyre": "Africa/Blantyre", "Africa/Brazzaville": "Africa/Brazzaville", "Africa/Bujumbura": "Africa/Bujumbura", "Africa/Cairo": "Africa/Cairo", "Africa/Casablanca": "Africa/Casablanca", "Africa/Ceuta": "Africa/Ceuta", "Africa/Conakry": "Africa/Conakry", "Africa/Dakar": "Africa/Dakar", "Africa/Dar_es_Salaam": "Africa/Dar_es_Salaam", "Africa/Djibouti": "Africa/Djibouti", "Africa/Douala": "Africa/Douala", "Africa/El_Aaiun": "Africa/El_Aaiun", "Africa/Freetown": "Africa/Freetown", "Africa/Gaborone": "Africa/Gaborone", "Africa/Harare": "Africa/Harare", "Africa/Johannesburg": "Africa/Johannesburg", "Africa/Juba": "Africa/Juba", "Africa/Kampala": "Africa/Kampala", "Africa/Khartoum": "Africa/Khartoum", "Africa/Kigali": "Africa/Kigali", "Africa/Kinshasa": "Africa/Kinshasa", "Africa/Lagos": "Africa/Lagos", "Africa/Libreville": "Africa/Libreville", "Africa/Lome": "Africa/Lome", "Africa/Luanda": "Africa/Luanda", "Africa/Lubumbashi": "Africa/Lubumbashi", "Africa/Lusaka": "Africa/Lusaka", "Africa/Malabo": "Africa/Malabo", "Africa/Maputo": "Africa/Maputo", "Africa/Maseru": "Africa/Maseru", "Africa/Mbabane": "Africa/Mbabane", "Africa/Mogadishu": "Africa/Mogadishu", "Africa/Monrovia": "Africa/Monrovia", "Africa/Nairobi": "Africa/Nairobi", "Africa/Ndjamena": "Africa/Ndjamena", "Africa/Niamey": "Africa/Niamey", "Africa/Nouakchott": "Africa/Nouakchott", "Africa/Ouagadougou": "Africa/Ouagadougou", "Africa/Porto-Novo": "Africa/Porto-Novo", "Africa/Sao_Tome": "Africa/Sao_Tome", "Africa/Timbuktu": "Africa/Timbuktu", "Africa/Tripoli": "Africa/Tripoli", "Africa/Tunis": "Africa/Tunis", "Africa/Windhoek": "Africa/Windhoek", "Aktiv": "Active", "Aktiv $client": "Active $client", "Aktiv hos": "Active in", "Aktivera": "Activate", "Aktivera 1177 automatiskt för nya $clientP": "Activate 1177 automatically for new patients", "Aktivera E-faktura": "Activate e-invoice", "Aktivera NPÖ automatiskt för nya $clientP": "Activate NPO automatically for new patients", "Aktivera Stripe": "Activate Stripe", "Aktivera bokningssida": "Activate booking page", "Aktivera moduler": "Activate modules", "Aktivera när alla inställningar är gjorda och kontrollerade.": "Activate when all settings are made and checked.", "Aktivera platser": "Activate locations", "Aktivera rumsbokning": "Enable rooms", "Aktivera sammanfattning": "Activate summary", "Aktiverad": "Enabled", "Aktiverat": "Enabled", "Aktivering av Stripe avbröts.": "Activation of Stripe was interrupted.", "Aktivitet": "Activity", "Aktiviteter": "Activities", "Aktivt frikort": "Active exemption card", "Aktivt val": "Active choice", "Aktuella bokningar": "Current bookings", "Aktuellt": "Current situation", "Aldrig varit online": "Never been online", "Alfa e-recept": "Alpha e-prescription", "Ali har varit aktiv inom idrottshälsan innan han kom till Demokliniken, han är legitimerad fysioterapeut sedan 2007": "Ali has been active in sports health before he joined Demokliniken, he is a licenced physiotherapist since 2007.", "All data förutom fakturor raderas och åtgärden kan inte ångras.": "All data except invoices will be deleted and the action cannot be undone.", "All läsning loggas. Loggar kan läsas av administratörer på organisationen och kan begäras ut av $clientB.": "All reading is logged. Logs can be read by administrators at the organization and can be requested by $clientB.", "Alla": "All", "Alla $clientP": "All $clientP", "Alla $customerP": "All $customerP", "Alla $host ser allt på alla $clientP": "All practitioners see everything on all patients", "Alla $hostP": "All $hostP", "Alla $hostP fyllt i sina NPÖ profiler.": "All practitioners filled in their NPO profiles.", "Alla avklarade": "All completed tasks", "Alla behandlare i delade chattar med patienter kommer att tas bort från gruppen. Vill du fortsätta?": "All practitioners in shared chats with patients will be removed from the group. Do you want to continue?", "Alla behandlingsformer": "All forms of treatment", "Alla delade grupper med minst en $client som deltagare kommer att konverteras till inkorg och alla chattadministratörer får då tillgång till dessa, åtgärden går inte att ångra. Vill du fortsätta?": "All shared groups with at least one patient as participant will be converted to inbox and all chat administrators will have access to them, this action is irreversible. Do you want to continue?", "Alla delade grupper med samma deltagare kommer att slås ihop till en grupp. Meddelanden och olästa meddelanden kommer att flyttas. Åtgärden går inte att ångra. Vill du fortsätta?": "All shared groups with the same participants will be merged into one group. Messages and unread messages will be moved. This action cannot be undone. Do you want to continue?", "Alla delade grupper utan $clientP som deltagare kommer att konverteras till privata. Vill du fortsätta?": "All shared groups without patients as participants will be converted to private. Do you want to continue?", "Alla delegerade uppgifter är klara!": "All delegated Tasks are done!", "Alla deltagare saknar mobilnummer": "All participants lack mobile phone number", "Alla dina meddelanden markeras som lästa, vill du fortsätta?": "All your messages are marked as read, do you want to continue?", "Alla e-postadresser måste vara unika": "All email addresses must be unique", "Alla fakturor": "All invoices", "Alla flervalsfrågor måste ha åtminstone ett val": "All multiple choice questions must have at least one option", "Alla fraser": "All phrases", "Alla grupper med minst en $client som deltagare kommer att konverteras till delade grupper och alla chattadministratörer får då tillgång till dessa, åtgärden går inte att ångra. Vill du fortsätta?": "All groups with at least one patient as a participant will be converted to shared groups and all chat administrators will have access to them, this action is irreversible. Do you want to continue?", "Alla gruppsessioner": "All group sessions", "Alla har läs och skrivrättigheter om ingen annan behörighet anges": "Everyone has reading and writing access, if no other access is stated", "Alla individuella": "All individual", "Alla inkorgschattar där det senaste meddelandet är från en behandlare kommer att stängas. Vill du fortsätta?": "All inbox chats where the last message is from a practitioner will be closed. Do you want to continue?", "Alla inloggningsmetoder (beta) →": "All login methods (beta) →", "Alla inlämnare har fått betyg": "All submitters have been graded", "Alla kontakttyper": "All contact types", "Alla meddelanden och filer i chatten kommer att raderas och åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?": "All messages and files in the chat will be deleted and the action cannot be undone. Would you like to proceed?", "Alla medpatienter måste ha ett giltigt personnummer": "All co-patients must have a valid social security number", "Alla platser": "All locations", "Alla resultat som finns registrerade kommer att tas bort.": "All registered results will be removed.", "Alla rubriker tillagda": "All headings added", "Alla sektioner måste ha åtminstone en fråga": "All sections must have at least one question.", "Alla ser alltid de aktiviteter de skapat och admin ser alltid allt.": "Everyone always see the activities they have created and administrators always see everything.", "Alla som är inloggade loggas ut": "Everyone will be logged out", "Alla tjänster": "All services", "Alla tjänster tillåts": "All services allowed", "Alla uppgifter är avklarade!": "All Tasks are done!", "Alla utskick": "All mailings", "Allmänt": "General", "Allmänt hälsotillstånd": "General health status", "Allmänt kontoret": "General office", "Allt": "Everything", "Alltid tillgänglig hos patient": "Always available at patient", "Alt": "Alternative", "Alternativ": "Options", "Amanda": "Amanda", "Amanda Andersson": "Amanda Andersson", "America/Adak": "America/Adak", "America/Anchorage": "America/Anchorage", "America/Anguilla": "America/Anguilla", "America/Antigua": "America/Antigua", "America/Araguaina": "America/Araguaina", "America/Argentina/Buenos_Aires": "America/Argentina/Buenos_Aires", "America/Argentina/Catamarca": "America/Argentina/Catamarca", "America/Argentina/ComodRivadavia": "America/Argentina/ComodRivadavia", "America/Argentina/Cordoba": "America/Argentina/Cordoba", "America/Argentina/Jujuy": "America/Argentina/Jujuy", "America/Argentina/La_Rioja": "America/Argentina/La_Rioja", "America/Argentina/Mendoza": "America/Argentina/Mendoza", "America/Argentina/Rio_Gallegos": "America/Argentina/Rio_Gallegos", "America/Argentina/Salta": "America/Argentina/Salta", "America/Argentina/San_Juan": "America/Argentina/San_Juan", "America/Argentina/San_Luis": "America/Argentina/San_Luis", "America/Argentina/Tucuman": "America/Argentina/Tucuman", "America/Argentina/Ushuaia": "America/Argentina/Ushuaia", "America/Aruba": "America/Aruba", "America/Asuncion": "America/Asuncion", "America/Atikokan": "America/Atikokan", "America/Atka": "America/Atka", "America/Bahia": "America/Bahia", "America/Bahia_Banderas": "America/Bahia_Banderas", "America/Barbados": "America/Barbados", "America/Belem": "America/Belem", "America/Belize": "America/Belize", "America/Blanc-Sablon": "America/Blanc-Sablon", "America/Boa_Vista": "America/Boa_Vista", "America/Bogota": "America/Bogota", "America/Boise": "America/Boise", "America/Buenos_Aires": "America/Buenos_Aires", "America/Cambridge_Bay": "America/Cambridge_Bay", "America/Campo_Grande": "America/Campo_Grande", "America/Cancun": "America/Cancun", "America/Caracas": "America/Caracas", "America/Catamarca": "America/Catamarca", "America/Cayenne": "America/Cayenne", "America/Cayman": "America/Cayman", "America/Chicago": "America/Chicago", "America/Chihuahua": "America/Chihuahua", "America/Coral_Harbour": "America/Coral_Harbour", "America/Cordoba": "America/Cordoba", "America/Costa_Rica": "America/Costa_Rica", "America/Creston": "America/Creston", "America/Cuiaba": "America/Cuiaba", "America/Curacao": "America/Curacao", "America/Danmarkshavn": "America/Danmarkshavn", "America/Dawson": "America/Dawson", "America/Dawson_Creek": "America/Dawson_Creek", "America/Denver": "America/Denver", "America/Detroit": "America/Detroit", "America/Dominica": "America/Dominica", "America/Edmonton": "America/Edmonton", "America/Eirunepe": "America/Eirunepe", "America/El_Salvador": "America/El_Salvador", "America/Ensenada": "America/Ensenada", "America/Fort_Nelson": "America/Fort_Nelson", "America/Fort_Wayne": "America/Fort_Wayne", "America/Fortaleza": "America/Fortaleza", "America/Glace_Bay": "America/Glace_Bay", "America/Godthab": "America/Godthab", "America/Goose_Bay": "America/Goose_Bay", "America/Grand_Turk": "America/Grand_Turk", "America/Grenada": "America/Grenada", "America/Guadeloupe": "America/Guadeloupe", "America/Guatemala": "America/Guatemala", "America/Guayaquil": "America/Guayaquil", "America/Guyana": "America/Guyana", "America/Halifax": "America/Halifax", "America/Havana": "America/Havana", "America/Hermosillo": "America/Hermosillo", "America/Indiana/Indianapolis": "America/Indiana/Indianapolis", "America/Indiana/Knox": "America/Indiana/Knox", "America/Indiana/Marengo": "America/Indiana/Marengo", "America/Indiana/Petersburg": "America/Indiana/Petersburg", "America/Indiana/Tell_City": "America/Indiana/Tell_City", "America/Indiana/Vevay": "America/Indiana/Vevay", "America/Indiana/Vincennes": "America/Indiana/Vincennes", "America/Indiana/Winamac": "America/Indiana/Winamac", "America/Indianapolis": "America/Indianapolis", "America/Inuvik": "America/Inuvik", "America/Iqaluit": "America/Iqaluit", "America/Jamaica": "America/Jamaica", "America/Jujuy": "America/Jujuy", "America/Juneau": "America/Juneau", "America/Kentucky/Louisville": "America/Kentucky/Louisville", "America/Kentucky/Monticello": "America/Kentucky/Monticello", "America/Knox_IN": "America/Knox_IN", "America/Kralendijk": "America/Kralendijk", "America/La_Paz": "America/La_Paz", "America/Lima": "America/Lima", "America/Los_Angeles": "America/Los_Angeles", "America/Louisville": "America/Louisville", "America/Lower_Princes": "America/Lower_Princes", "America/Maceio": "America/Maceio", "America/Managua": "America/Managua", "America/Manaus": "America/Manaus", "America/Marigot": "America/Marigot", "America/Martinique": "America/Martinique", "America/Matamoros": "America/Matamoros", "America/Mazatlan": "America/Mazatlan", "America/Mendoza": "America/Mendoza", "America/Menominee": "America/Menominee", "America/Merida": "America/Merida", "America/Metlakatla": "America/Metlakatla", "America/Mexico_City": "America/Mexico_City", "America/Miquelon": "America/Miquelon", "America/Moncton": "America/Moncton", "America/Monterrey": "America/Monterrey", "America/Montevideo": "America/Montevideo", "America/Montreal": "America/Montreal", "America/Montserrat": "America/Montserrat", "America/Nassau": "America/Nassau", "America/New_York": "America/New_York", "America/Nipigon": "America/Nipigon", "America/Nome": "America/Nome", "America/Noronha": "America/Noronha", "America/North_Dakota/Beulah": "America/North_Dakota/Beulah", "America/North_Dakota/Center": "America/North_Dakota/Center", "America/North_Dakota/New_Salem": "America/North_Dakota/New_Salem", "America/Ojinaga": "America/Ojinaga", "America/Panama": "America/Panama", "America/Pangnirtung": "America/Pangnirtung", "America/Paramaribo": "America/Paramaribo", "America/Phoenix": "America/Phoenix", "America/Port-au-Prince": "America/Port-au-Prince", "America/Port_of_Spain": "America/Port_of_Spain", "America/Porto_Acre": "America/Porto_Acre", "America/Porto_Velho": "America/Porto_Velho", "America/Puerto_Rico": "America/Puerto_Rico", "America/Punta_Arenas": "America/Punta_Arenas", "America/Rainy_River": "America/Rainy_River", "America/Rankin_Inlet": "America/Rankin_Inlet", "America/Recife": "America/Recife", "America/Regina": "America/Regina", "America/Resolute": "America/Resolute", "America/Rio_Branco": "America/Rio_Branco", "America/Rosario": "America/Rosario", "America/Santa_Isabel": "America/Santa_Isabel", "America/Santarem": "America/Santarem", "America/Santiago": "America/Santiago", "America/Santo_Domingo": "America/Santo_Domingo", "America/Sao_Paulo": "America/Sao_Paulo", "America/Scoresbysund": "America/Scoresbysund", "America/Shiprock": "America/Shiprock", "America/Sitka": "America/Sitka", "America/St_Barthelemy": "America/St_Barthelemy", "America/St_Johns": "America/St_Johns", "America/St_Kitts": "America/St_Kitts", "America/St_Lucia": "America/St_Lucia", "America/St_Thomas": "America/St_Thomas", "America/St_Vincent": "America/St_Vincent", "America/Swift_Current": "America/Swift_Current", "America/Tegucigalpa": "America/Tegucigalpa", "America/Thule": "America/Thule", "America/Thunder_Bay": "America/Thunder_Bay", "America/Tijuana": "America/Tijuana", "America/Toronto": "America/Toronto", "America/Tortola": "America/Tortola", "America/Vancouver": "America/Vancouver", "America/Virgin": "America/Virgin", "America/Whitehorse": "America/Whitehorse", "America/Winnipeg": "America/Winnipeg", "America/Yakutat": "America/Yakutat", "America/Yellowknife": "America/Yellowknife", "Analyserar inte pdf i development": "PDFs are not analyzed in development", "Analyserar pdf": "Analyzing pdf", "Anamnes": "Anamnesis", "Anckargripsgatan 19": "Anckargripsgatan 19", "Andra påminnelse efter": "Second reminder after", "Andra valutor": "Other currencies", "Ange 0 för att inaktivera automatisk låsning": "Enter 0 to disable automatic locking", "Ange avsändare för SMS (max 11 tecken).": "Enter SMS sender (max 11 characters).", "Ange bara siffror, Kaddio visar sedan antingen nnn-nnnn eller nnnn-nnnn på fakturor. Beroende på Bankgironumrets längd": "Numbers only, Kaddio will display either nnn-nnnn or nnnn-nnnn on invoices depending on the length of the Bankgiro number.", "Ange betyg": "Enter grade", "Ange den kod du fått för att installera paketet": "Enter the code you have received to install the Package", "Ange det id du fått": "State your given id", "Ange din ApoEx-nyckel": "Enter your ApoEx key", "Ange din ApoEx-nyckel för att kunna skapa recept": "Enter your ApoEx key to create prescriptions", "Ange ditt personnummer för Mobilt BankID": "Enter your social security number for Mobile BankID", "Ange e-post till personen du vill bjuda in. En inbjudan är giltig i $hours timmar": "State the email address to the person you would like to invite. An invitation is valid for $hours hours", "Ange e-postadress till den $host du vill skicka formuläret till. E-postadressen måste vara kopplad till det konto i Kaddio som mottagaren använder. Formuläret kommer att finnas kvar på din organisation.": "Enter the email address of the practitioner you want to send the form to. The email address must be linked to the account in Kaddio that the recipient uses. The form will remain at your organization.", "Ange eID...": "Enter eID...", "Ange en anledning till att låsningen tas bort. Denna sparas i logg och kan inte raderas.": "State a reason for removing the lock. The reason is saved in the logg and cannot be deleted.", "Ange en anledning till att signeringen tas bort. Denna sparas i logg och kan inte raderas.": "State a reason for removing the signing. The reason is saved in the log and cannot be deleted.", "Ange gruppnamn": "Name of group", "Ange kod": "State code", "Ange kurskod för att lägga till delmoment": "Set Course code to add Course part", "Ange kurskod för att lägga till deltagare": "State course code to add participants", "Ange kvå-kod": "Enter the KVÅ code", "Ange namnet på organisationen ($orgName) för att bekräfta.": "State name of organization ($orgName) to confirm.", "Ange nytt namn": "State new name", "Ange om avvikande": "Indicate if deviant", "Ange orsak för avbokning": "State reason for cancellation", "Ange platser...": "Enter locations...", "Ange värden som ska blockeras från Kaddio. Påverkar bokning och kontaktformulär. Separera flera värden med kommatecken.": "Specify values to be blocked from Kaddio. Affects booking and contact forms. Separate multiple values with commas.", "Anhörig": "Relative", "Ankomstkontroll datum": "Arrival check date", "Anledning behöver vara minst 10 tecken": "Reason needs to be at least 10 characters", "Anmälan om bristfälligt bemötande": "Report on inadequate treatment", "Anmälan om felbehandling": "Report on inaccurate treatment", "Anmälningsskyldig": "Obligated to report", "Anmälningsskyldig:": "Obligated to report:", "Annan hemsida": "Other website", "Annan kontakt": "Other contact", "Annat": "Other", "Annat företag där jag använt Kaddio": "Other business where I used Kaddio", "Anpassa för mig": "Customize for me", "Anpassa för organisationen": "Customize for the organization", "Anpassade fält": "Custom fields", "Anpassade fält följer med i rapporter och i journalexport.": "Customized fields are included in reports and in medical record exports.", "Anpassat fält för $client": "Custom field for $client", "Anpassat fält för $host": "Custom field for $host", "Anpassat fält uppdaterat": "Custom field updated", "Anslut": "Connect", "Anslut organisation": "Connect organization", "Anslut till Navet": "Connect to Navet", "Anslut till Open Banking": "Anslut till Open Banking", "Anslut till SPAR": "Connect to SPAR", "Anslut till samtal": "Connect to conversation", "Anslutet som:": "Connected as:", "Anslutning fungerar": "Connection works", "Anslutning fungerar inte. Kontrollera användarnamn och lösenord": "Connection does not work. Check username and password", "Anslutningen kommer att tas bort. Vill du fortsätta?": "Connection will be removed. Would you like to proceed?", "Anslutningen lyckades": "Connection succeeded", "Anslutningen togs bort": "Connection removed", "Ansvarig": "Responsible", "Antal": "Number", "Antal besök": "Number of visits", "Antal bokn.": "Number of bookings.", "Antal bokningar": "Number of Appointments", "Antal deltagare": "Number of participants", "Antal installationer": "Installations", "Antal klinikdagar": "Clinic days", "Antal klinikdagar  ": "Number of days at clinic  ", "Antal kliniktimmar  ": "Number of hours at clinic  ", "Antal mottagare": "Number of recipients", "Antal nya patienter per månad": "Number of new patients per month", "Antal sessioner": "Sessions", "Antal siffror": "Number of digits", "Antal stjärnmarkeringar": "Number of star marks", "Antal timmar innan eller efter aktivitetens start": "Number of hours before or after start of activity", "Antal timmar innan passets start som det är bokningsbart": "Hours before the start of the event, which the event is bookable", "Antal tjänster": "Number of services", "Antal unika $clientP": "Number of unique $clientP", "Antal unika patienter per vecka": "Number of unique patients per week", "Antalet sidor får inte överstiga 40": "Number of pages cannot exceed 40", "Antarctica/Casey": "Antarctica/Casey", "Antarctica/Davis": "Antarctica/Davis", "Antarctica/DumontDUrville": "Antarctica/DumontDUrville", "Antarctica/Macquarie": "Antarctica/Macquarie", "Antarctica/Mawson": "Antarctica/Mawson", "Antarctica/McMurdo": "Antarctica/McMurdo", "Antarctica/Palmer": "Antarctica/Palmer", "Antarctica/Rothera": "Antarctica/Rothera", "Antarctica/South_Pole": "Antarctica/South_Pole", "Antarctica/Syowa": "Antarctica/Syowa", "Antarctica/Troll": "Antarctica/Troll", "Antarctica/Vostok": "Antarctica/Vostok", "Anteckning": "Note", "Anteckning text": "Note text", "Anteckningar": "Notes", "Anteckningar flyttas": "Note moved", "Använd": "Use", "Använd datumfilter": "Use Date filter", "Använd endast vissa fraser i rubriken genom att välja vilken frasgrupp som ska synas. Frasgrupp sätts där frasen ändras på frasinställningarna.": "Enable certain phrases in the heading by choosing which phrase group to appear. Phrase group is set in the phrase settings.", "Använd filter för öppna/stängda meddelanden i inkorgen": "Use filters for open/closed messages in the inbox", "Använd formulär": "Use form", "Använd kvadratisk bild, maxstorlek är 0,5 MB och följande filformat stöds: png, jpg, jpeg, gif.": "Use squared image. Maximum size is 0.5 MB and the following file formats are supported: png, jpg, jpeg, gif.", "Använd länken nedan för att skapa ett konto och få en månad kostnadsfritt": "Use the link below to create an account and get one month for free", "Använd mall": "Use template", "Använd minst två tecken. Visas som rubrik för frasen i frasväljaren. Användbart vid långa fraser.": "Use at least two characters. Appears as the heading for the phrase in the phrase selector. Useful for long phrases.", "Använd om $clientB ska logga in i Kaddio till exempel för virtuella möten.": "Use if the client needs to log in to Kaddio for example for virtual meetings.", "Använd variabeln $clientSignature där $clientB signatur ska visas": "Use variable $clientSignature where the signature of $clientB should be shown", "Användare": "User", "Användare tillagd": "User added", "Användaren måste logga in med BankID minst en gång för att verifiera personnummer.": "The user must log in with BankID at least once to verify the social security number.", "Användaren saknar e-post. Du kan bara lägga till användare som har e-post i en grupp.": "The user lacks email. You can only add users who have email in a group.", "Användarens personnummer i Kaddio måste vara samma som personnummret i Alfa e-recept.": "The user's social security number in Kaddio must be the same as the social security number in Alfa e-prescription.", "Användarnamn eller lösenord saknas": "User name or password missing", "Användarvillkor": "Terms of Service", "Används ej": "Not used", "Används för att gruppera fraser vilket kan användas som sökord eller i variabla fraser": "Used to group phrases which can be used as keywords or in variable phrases", "Används inte än..": "Not yet used", "Används om $hostB har ett annat organisationsnummer än organisationen. Syns på kvitton.": "Used if the practitioner has a different organization number than the organization. Appears on receipts.", "Används om det är annan än $hostBG standardåtgärd.": "Used if other than $hostBG standard measure.", "Används vid automatiska påminnelser och när du skickar flera påminnelser samtidigt": "Used for automatic reminders and when sending multiple reminders at once", "Används vid automatiska påminnelser och när du skickar flera påminnelser samtidigt. För enskilda fakturor kan du ändra avgiften när påminnelsen skickas.": "Used for automatic reminders and when sending multiple reminders at once. For individual invoices, you can change the fee when the reminder is sent.", "ApoEx": "ApoEx", "ApoEx-nyckel": "ApoEx key", "Apparatansvarig person": "Instrument responsible person", "Arbeta med andra företag och organisationer i denna chat": "Work with other companies and organizations in this chat", "Arbetar på distans": "Working remotely", "Arbetstid": "Working hours", "Arctic/Longyearbyen": "Arctic/Longyearbyen", "Arkivera": "Archive", "Arkivera grupp": "Archive group", "Arkiverad": "Archived", "Arkiverade kurser": "Archived courses", "Artikel raderad": "Article deleted", "Artikel skapad": "Article created", "Arvodeskategori": "Fee category", "Asia/Aden": "Asia/Aden", "Asia/Almaty": "Asia/Almaty", "Asia/Amman": "Asia/Amman", "Asia/Anadyr": "Asia/Anadyr", "Asia/Aqtau": "Asia/Aqtau", "Asia/Aqtobe": "Asia/Aqtobe", "Asia/Ashgabat": "Asia/Ashgabat", "Asia/Ashkhabad": "Asia/Ashkhabad", "Asia/Atyrau": "Asia/Atyrau", "Asia/Baghdad": "Asia/Baghdad", "Asia/Bahrain": "Asia/Bahrain", "Asia/Baku": "Asia/Baku", "Asia/Bangkok": "Asia/Bangkok", "Asia/Barnaul": "Asia/Barnaul", "Asia/Beirut": "Asia/Beirut", "Asia/Bishkek": "Asia/Bishkek", "Asia/Brunei": "Asia/Brunei", "Asia/Calcutta": "Asia/Calcutta", "Asia/Chita": "Asia/Chita", "Asia/Choibalsan": "Asia/Choibalsan", "Asia/Chongqing": "Asia/Chongqing", "Asia/Chungking": "Asia/Chungking", "Asia/Colombo": "Asia/Colombo", "Asia/Dacca": "Asia/Dacca", "Asia/Damascus": "Asia/Damascus", "Asia/Dhaka": "Asia/Dhaka", "Asia/Dili": "Asia/Dili", "Asia/Dubai": "Asia/Dubai", "Asia/Dushanbe": "Asia/Dushanbe", "Asia/Famagusta": "Asia/Famagusta", "Asia/Gaza": "Asia/Gaza", "Asia/Harbin": "Asia/Harbin", "Asia/Hebron": "Asia/Hebron", "Asia/Ho_Chi_Minh": "Asia/Ho_Chi_Minh", "Asia/Hong_Kong": "Asia/Hong_Kong", "Asia/Hovd": "Asia/Hovd", "Asia/Irkutsk": "Asia/Irkutsk", "Asia/Istanbul": "Asia/Istanbul", "Asia/Jakarta": "Asia/Jakarta", "Asia/Jayapura": "Asia/Jayapura", "Asia/Jerusalem": "Asia/Jerusalem", "Asia/Kabul": "Asia/Cabul", "Asia/Kamchatka": "Asia/Kamchatka", "Asia/Karachi": "Asia/Karachi", "Asia/Kashgar": "Asia/Kashgar", "Asia/Kathmandu": "Asia/Kathmandu", "Asia/Katmandu": "Asia/Kathmandu", "Asia/Khandyga": "Asia/Khandyga", "Asia/Kolkata": "Asia/Kolkata", "Asia/Krasnoyarsk": "Asia/Krasnoyarsk", "Asia/Kuala_Lumpur": "Asia/Kuala_Lumpur", "Asia/Kuching": "Asia/Kuching", "Asia/Kuwait": "Asia/Kuwait", "Asia/Macao": "Asia/Macao", "Asia/Macau": "Asia/Macau", "Asia/Magadan": "Asia/Magadan", "Asia/Makassar": "Asia/Macassar", "Asia/Manila": "Asia/Manila", "Asia/Muscat": "Asia/Muscat", "Asia/Nicosia": "Asia/Nicosia", "Asia/Novokuznetsk": "Asia/Novokuznetsk", "Asia/Novosibirsk": "Asia/Novosibirsk", "Asia/Omsk": "Asia/Omsk", "Asia/Oral": "Asia/Oral", "Asia/Phnom_Penh": "Asia/Phnom_Penh", "Asia/Pontianak": "Asia/Pontianak", "Asia/Pyongyang": "Asia/Pyongyang", "Asia/Qatar": "Asia/Qatar", "Asia/Qyzylorda": "Asia/Qyzylorda", "Asia/Rangoon": "Asia/Rangoon", "Asia/Riyadh": "Asia/Riyadh", "Asia/Saigon": "Asia/Saigon", "Asia/Sakhalin": "Asia/Sakhalin", "Asia/Samarkand": "Asia/Samarkand", "Asia/Seoul": "Asia/Seoul", "Asia/Shanghai": "Asia/Shanghai", "Asia/Singapore": "Asia/Singapore", "Asia/Srednekolymsk": "Asia/Srednekolymsk", "Asia/Taipei": "Asia/Taipei", "Asia/Tashkent": "Asia/Tashkent", "Asia/Tbilisi": "Asia/Tbilisi", "Asia/Tehran": "Asia/Tehran", "Asia/Tel_Aviv": "Asia/Tel_Aviv", "Asia/Thimbu": "Asia/Thimbu", "Asia/Thimphu": "Asia/Thimphu", "Asia/Tokyo": "Asia/Tokyo", "Asia/Tomsk": "Asia/Tomsk", "Asia/Ujung_Pandang": "Asia/Ujung_Pandang", "Asia/Ulaanbaatar": "Asia/Ulaanbaatar", "Asia/Ulan_Bator": "Asia/Ulan_Bator", "Asia/Urumqi": "Asia/Urumqi", "Asia/Ust-Nera": "Asia/Eastern Europe", "Asia/Vientiane": "Asia/Vientiane", "Asia/Vladivostok": "Asia/Vladivostok", "Asia/Yakutsk": "Asia/Yakutsk", "Asia/Yangon": "Asia/Yangon", "Asia/Yekaterinburg": "Asia/Yekaterinburg", "Asia/Yerevan": "Asia/Yerevan", "Atlantic/Azores": "Atlantic/Azores", "Atlantic/Bermuda": "Atlantic/Bermuda", "Atlantic/Canary": "Atlantic/Canary", "Atlantic/Cape_Verde": "Atlantic/Cape_Verde", "Atlantic/Faeroe": "Atlantic/Faeroe", "Atlantic/Faroe": "Atlantic/Faroe", "Atlantic/Jan_Mayen": "Atlantic/Jan_Mayen", "Atlantic/Madeira": "Atlantic/Madeira", "Atlantic/Reykjavik": "Atlantic/Reykjavik", "Atlantic/South_Georgia": "Atlantic/South_Georgia", "Atlantic/St_Helena": "Atlantic/St_Helena", "Atlantic/Stanley": "Atlantic/Stanley", "Att betala": "To pay", "Att fylla i": "Surveys to complete", "Att göra": "To do", "Att tänka på inför ditt videosamtal: Kaddio Video fungerar bäst i Chrome och Firefox på dator.": "To consider before your vodeo call: Kaddio Video works best in Chrome and Firefox on a computer.", "Att ändra standardvaluta kan ha oväntade effekter då det påverkar bokföringsvalutan som används för dina fakturor mm. Ändra med försiktighet 😇": "Changeing the default currency can have unexpected effects since it influences the currency of the bookkepping used for your invoices, and more. Change with care 😇", "Australia/ACT": "Australia/ACT", "Australia/Adelaide": "Australia/Adelaide", "Australia/Brisbane": "Australia/Brisbane", "Australia/Broken_Hill": "Australia/Broken_Hill", "Australia/Canberra": "Australia/Canberra", "Australia/Currie": "Australia/Currie", "Australia/Darwin": "Australia/Darwin", "Australia/Eucla": "Australia/Eucla", "Australia/Hobart": "Australia/Hobart", "Australia/LHI": "Australia/LHI", "Australia/Lindeman": "Australia/Lindeman", "Australia/Lord_Howe": "Australia/Lord_Howe", "Australia/Melbourne": "Australia/Melbourne", "Australia/NSW": "Australia/NSW", "Australia/North": "Australia/North", "Australia/Perth": "Australia/Perth", "Australia/Queensland": "Australia/Queensland", "Australia/South": "Australia/South", "Australia/Sydney": "Australia/Sydney", "Australia/Tasmania": "Australia/Tasmania", "Australia/Victoria": "Australia/Victoria", "Australia/West": "Australia/West", "Australia/Yancowinna": "Australia/Yancowinna", "Auto": "Car", "Automatiserad Dator-till-dator-kommunikation med Kaddio. API-support för direkt dialog med utvecklare på Kaddio ingår.": "Autometed computer-to-computer communication with Kaddio. API support with developers at Kaddio is included.", "Automatisk avprickning": "Automatic Invoice Tick Off", "Automatisk avprickning uppdaterat": "Automated tick-off updated", "Automatisk utloggning": "Automated log out", "Automatiska fakturaavprickningar": "Automated tick-off of invoices", "Automatiska påminnelser": "Automatic reminders", "Automatiska påminnelser skickas innan en aktivitets starttid. Du kan ha flera automatiska påminnelser. Ange en negativ tid för att skicka påminnelsen efter aktiviteten.": "Automatic reminders are sent before the starting time of an activity. You can have several automated reminders. Set a negative time to send the reminder after the activity.", "Automatiska påminnelser via SMS": "Automatic reminders via SMS", "Autosvar": "Auto reply", "Autosvar aktivt.": "Autoresponders are active.", "Autosvar i chat": "Auto reply in chat", "Av": "Off", "Avarkivera": "Unarchive", "Avarkivera grupp": "Reactivate group", "Avboka": "Cancel", "Avboka som $client": "Cancel as $client", "Avboka som $host": "Cancel as $host", "Avboka tid": "Cancel appointment", "Avbokad": "Cancelled", "Avbokad av $client": "Cancelled by $client", "Avbokad av $host": "Cancelled by $host", "Avbokad tid $date": "Canceled appointment $date", "Avbokar...": "Cancelling...", "Avbokning": "Cancellation", "Avbokning bekräftad": "Cancellation confirmed", "Avbokning ej möjlig": "Cancellation not possible", "Avbokningsmarginal i timmar": "Marginal for unbooking in hours", "Avbokningsmeddelande till $client": "Cancellation notice to $client", "Avbryt": "Abort", "Avgift till Stripe": "Fee to Stripe", "Avir": "Avir", "Avklarade": "Done", "Avprickingskonto": "Tick off account", "Avser $client": "Regarding $client", "Avser kontakttillfälle": "Refers to contact", "Avser kostnader för Kaddio under perioden": "Costs for Kaddio during the period", "Avser tid": "Refers to time", "Avsluta Kaddio": "Quit Kaddio", "Avsluta medlem": "Terminate member", "Avsluta medlemskap": "Terminate membership", "Avsluta organisation": "Terminate organization", "Avslutade kurser": "Finished courses", "Avslutande text": "Finishing text", "Avslutas": "Cleared on", "Avslutas automatiskt på datum": "Automatically clear on date", "Avslutas inte": "Do not clear", "Avsändare av formulär": "Sender of forms", "Avsändare får endast innehålla bokstäver a-z, siffror 0-9, mellanslag samt +-_&": "Sender may only contain letters a-z, numbers 0-9, spaces and +-_&", "Avsändare i SMS": "Sender in SMS", "Avsändare uppdaterades": "Sender updated", "Avsändare återställdes": "Sender was restored", "Avsändarnamn i e-post": "Sender's Name in email", "Avtal för OCR-kontroll": "Agreement OCR control", "Avtalspart ID": "Contracting party ID", "Avtalstyp": "Agreement type", "Avvikande tid (timmar)": "Deviant time (hours)", "Avvikelserapport": "Deviation report", "Avvikelserapport - Mall": "Deviation report - Template", "B": "B", "BIC": "BIC", "Badge danger": "Badge danger", "Badge primary": "Badge primary", "Badge secondary": "Badge secondary", "Badge success": "Badge success", "Badge warning": "Badge warning", "Badges": "Badges", "BankID": "BankID", "Bankgiro": "Bankgiro", "Bankgiro, endast siffror": "Bankgiro, numbers only", "Bankgirot": "Bankgirot", "Bankkonto": "Bank account", "Banköverföring": "Bank transfer", "Bara jag": "Only me", "Bara mina kurser": "Only my courses", "Basera mottagare på:": "Base receiver on:", "Baserat på $group": "Based on $group", "Bearbetas endast i Sverige hos Microsoft. Alla tjänster är tillgängliga. Bäst prestanda.": "Processed only in Sweden at Microsoft. All services are available. Best performance.", "Bearbetas endast i Sverige hos svenskägd leverantör. Diarisering (urskiljning av talare) är inte tillgänglig.": "Only processed in Sweden by a Swedish-owned supplier. Diarization (distinction of speakers) is not available.", "Bedömning": "Assessment", "Befintlig person": "Existing person", "Befintliga": "Existing", "Befintliga uppgifter": "Existing information", "Begrepp": "Concepts", "Begrepp byter ut fördefinierade ord i Kaddio": "Concepts swap predefined words in Kaddio", "Begrepp finns endast tillgängligt på Svenska.": "Concepts are yet only available in Swedish", "Begrepp för virtuell plats i tidsbokningen": "Terms for virtual location in the appointment booking", "Begränsa antal": "Limit number", "Begränsad": "Limited", "Behandla de personuppgifter den personuppgiftsansvarige lägger in i molntjänsten vid användandet av tjänsterna genom att tillhandahålla lagringsutrymmet och säkerheten.": "Handle the personal data that the controller of personal data adds to the cloud service when using the services, by providing data storage and security.", "Behandlare": "Host", "Behandlare (standard)": "User (standard)", "Behandlare Behandlarsson": "Practitioner Treatmentsson", "Behandlarens namn": "Name of user", "Behandling": "Treatment", "Behandling via Kaddio under 45 minuter. Du behöver tillgång till en dator med internet och webbkamera": "45-minute treatment via Kaddio. You need a computer with internet access and web camera.", "Behandlingsform": "Form of treatment", "Behandlingsform flyttad": "Form of treatment moved", "Behandlingsform raderad": "Form of treatment deleted", "Behandlingsform sparad": "Form of treatment saved", "Behandlingsformen \"$name\" raderas. Vill du fortsätta?": "The form of treatment \"$name\" is deleted. Do you want to continue?", "Behandlingsformen duplicerades": "Form of treatment duplicated", "Behandlingsformen tillagd på samtliga $hostP": "Form of treatment added for all practitioners", "Behandlingsformen är för lång": "Form of treatment is too long", "Behandlingsformens namn": "Name of treatment form", "Behandlingsformens pris": "Price of treatment form", "Behandlingsformer": "Forms of treatment", "Behörighet": "Permission", "Behörighet till": "Permission to", "Behörigheter": "Permissions", "Bekräfta avbokning": "Confirm cancellation", "Bekräfta genom att skriva \"delete\" i fältet nedan:": "Confirm by typing \"delete\" in the field below:", "Bekräfta ombokning": "Confirm rebooking", "Bekräftelser": "Confirmations", "Bekräftelser till $client": "Confirmations to the patient", "Bekräftelser till $host": "Confirmations to practitioner", "Belopp": "Amount", "Belopp (förval)": "Sum (preselection)", "Belopp att betala": "Amount to pay", "Belopp av $client": "Sum for $client", "Benämning": "Name", "Beräkna": "Calculate", "Beräkna optimalt värde": "Calculate optimal value", "Berätta varför du avbokar": "Tell us why you are cancelling", "Beskriv vad paketet innehåller": "Describe what the package contains", "Beskrivning": "Description", "Beskrivning av brevet för Kaddio AI. På engelska.": "Description of the letter for Kaddio AI. In English.", "Beskrivning av åtgärdskod 1213": "Description of action code 1213", "Beskrivning av åtgärdskod 99": "Description of action code 99", "Beskrivning för $name": "Description for $name", "Beskrivning för sökmotorer": "Description for search engines", "Beskär eventuellt bildens mått för att passa olika skärmar (dator/mobil etc)": "If needed, crop the size of the image to fit different types of screens (computers, mobile phones, etcetera).", "Beställningsid har ett ogiltigt värde": "Invalid order ID", "Beställningsidentitet Navet": "Order identity Navet", "Besök": "Visits", "Besök med $client": "Visit with patient", "Besöksadress": "Visiting address", "Besöksadresser": "Visiting addresses", "Besöksadresser ändras": "Visiting address changed", "Besökstyp": "Type of visit", "Beta": "Beta", "Beta functions": "Beta functions", "Betala här": "Pay here", "Betala här: $link": "Pay here: $link", "Betala här: https://minurl.kaddio.com/pay": "Pay here: https://minurl.kaddio.com/pay", "Betald": "Paid", "Betald kontant": "Paid in cash", "Betald online": "Paid online", "Betald till": "Payed to", "Betalda": "Paid", "Betalda fakturor": "Paid invoices", "Betaldatum": "Payment date", "Betalkort": "Credit card", "Betalkort saknas": "Debit card missing", "Betallänk skickad": "Payment link sent", "Betalmedel": "Payment method", "Betalning": "Payment", "Betalning (förval)": "Payment (preselection)", "Betalning administreras per": "Payment administrated per", "Betalning inaktiverad. Anslutning till Stripe borttagen": "Payment inactivated. Connection to Stripe removed.", "Betalning krävs för att boka": "Payment is required to book", "Betalningsdatum": "Payment date", "Betalningsdatum ändrat": "Payment date changed", "Betalningshistorik": "Payment history", "Betalningskonto ändrat": "Payment account changed", "Betalningslänk kopierad till urklipp": "Payment link copied to clipboard", "Betalningsmetod": "Payment method", "Betalningspåminnelse": "Payment reminder", "Betalningstyp": "Payment type", "Betalningsvillkor": "Payment terms", "Betalningsvillkor (förval)": "Terms of payment (preset)", "Betalsätt": "Payment method", "Betalsätt saknas": "Payment method missing", "Betalt": "Paid", "Betalt av $client": "Paid by $client", "Betalt belopp": "Paid amount", "Betalt belopp kunde inte sparas": "Paid amnount could not be saved", "Betalt belopp sparat": "Paid amount saved", "Betalt belopp stämmer ej på inkommande betalning": "Paid amount incorrect for incoming payment", "Betalt fakturabelopp stämmer ej": "Paid invoice amount incorrect", "Betyg": "Grade", "Betyg registrerades": "Grade registered", "Betyg:": "Grade:", "Betyg: ": "Grade: ", "Betygsatt": "Graded", "Betygsgränser": "Grade limits", "Betygsgränser:": "Grade limits:", "Betygssystem: ": "Rating system: ", "Betygsystem": "Grade system", "Bifoga inloggningslänk i bokningsbekräftelse": "Attach login link in booking confirmation", "Bild": "Picture", "Bild uppladdad": "Image uploaded", "Bilden visas med 100% bredd (bilden fyller ut hela skärmens bredd)": "Image is shown with a width of 100 % (the image fills the entire width of the screen).", "Bilder": "Images", "Bipraktik": "Secondary practice", "Bistå den personuppgiftsansvarige med att fullgöra dennes skyldigheter såvitt avser säkerhetsåtgärder, anmälan av personuppgiftsincidenter och information om sådana incidenter till de registrerade samt konsekvensbedömning och förhandssamråd.": "Assist the personal data controller with fulfilling their obligations regarding safety measures, reporting of personal data incidents and informatin of such incidents to the registered as well as judgement of consequences and precouncelling.", "Bjud in": "Invite", "Bjud in till Kaddio": "Invite to Kaddio", "Bjuda in $clientP via SMS": "Invite $clientP via SMS", "Blockera": "Block", "Blå": "Blue", "Boka": "Book", "Boka 1-1 video med vårt supportteam": "Book 1-1 video call with our support team", "Boka demo kan du enkelt göra på": "You can easily book a demo at", "Boka demo kan du enkelt göra på:": "You can easily book a demo at:", "Boka enbart": "Book only", "Boka för": "Book for", "Boka gruppsession": "Book group session", "Boka in ett nytt möte med $clientB": "Schedule a new appointment with the patient", "Boka ny tid": "Book new appointment", "Boka och betala": "Book and pay", "Boka om eller avboka tid": "Rebook or reschedule", "Boka om tid": "Rebook", "Boka på nytt": "Book again", "Boka tid hos": "Book an appointment with", "Bokad tid $date": "Booked appointment $date", "Bokad tid $date för $client": "Booked appointment $date for patient", "Bokade timmar": "Booked hours", "Bokar om": "Reschedule", "Bokas om till": "Rescheduled to", "Bokföring": "Accounting", "Bokning": "Booking", "Bokning $time $date hos $host $place": "Booking $time $date with therapists $place", "Bokning avbokad": "Booking cancelled", "Bokning och kontaktformulär som bäddats in via iframe behöver uppdateras med ny URL": "Iframe-embedded booking forms and contact forms need to be updated with the new URL", "Bokning skapad": "Booking created", "Bokning sker i steg enligt ordningen nedan.": "Booking is done in steps according to the order below.", "Bokning återbetald": "Booking refunded", "Bokningar": "Bookings", "Bokningar hämtas i bakgrunden och kommer snart att finnas i din kalender": "Bookings are downloaded in the background and will soon be in your calendar", "Bokningar och avbokningar": "Bookings and cancellations", "Bokningar och journalanteckningar kan inte ha anpassat fält av typen fil": "Bookings and medical record notes cannot have custom fields of type file", "Bokningar utifrån datum för bokningstillfället": "Bookings based on the date of the booking", "Bokningen har ingen pris": "The booking has no price", "Bokningen kunde inte genomföras": "Booking could not be performed", "Bokningen kunde inte genomföras:": "Booking could not be performed:", "Bokningen är en företagsbokning och ska inte betalas av $clientB": "The booking is a business booking and should not be paid by the patient", "Bokningen är redan betald": "The booking is already paid", "Bokningsbar för $clientP": "Bookable for $clientP", "Bokningsbekräftelse via e-post skickas automatiskt till $client när $client genomför bokningen": "Booking confirmation via email is automatically sent to the $client when the $client completes the booking.", "Bokningsbekräftelsen har skickats via SMS": "Booking confirmation sent via SMS", "Bokningsbekräftelsen har skickats via e-post": "A booking confirmation has been sent via email", "Bokningsmarginal i timmar": "Booking margin in hours", "Bokningsordning": "Booking order", "Bolagsform": "Corporate form", "Bolagsform:": "Corporate form:", "Brazil/Acre": "Brazil/Acre", "Brazil/DeNoronha": "Brazil/DeNoronha", "Brazil/East": "Brazil/East", "Brazil/West": "Brazil/West", "Brev": "Letters", "Brev för $clientB": "Letter for the patient", "Brev med journalanteckning": "Letter with medical record note", "Brev sparat": "Letter saved", "Brevet kommer att skickas till $clientB via e-post. Vill du fortsätta?": "The letter will be sent to the $clientB via email. Do you want to continue?", "Brevet kommer att skickas till $receiver via Kaddio Kommunikation. Vill du fortsätta?": "The letter will be sent to $receiver via Kaddio Communication. Would you like to proceed?", "Brevet kommer att skickas till mottagaren med post, åtgärden kan inte avbrytas. Vill du fortsätta?": "The letter will be sent to the receiver by mail, the measure cannot be cancelled. Would you like to proceed?", "Brevet kunde inte låsas upp": "The letter could not be unlocked", "Brevet kunde inte skickas": "The letter could not be sent", "Brevet kunde inte skickas eftersom antalet sidor inte kunde bestämmas": "The letter could not be sent since the number of pages could not be determined", "Brevet kunde inte skickas eftersom organisationen saknar ett betalsätt": "The letter could not be sent because the organization lacks a payment method", "Brevet låstes upp": "The letter is unlocked", "Brevet raderades": "The letter is deleted", "Brevet skickades": "The letter is sent", "Brevet skickas med nästa brevleverans": "The letter is sent with the next delivery", "Brevet är låst": "The letter is locked", "Brevet är nu låst": "The letter is locked", "Brevmall": "Letter template", "Brevmallar": "Letter templates", "Brevmallen raderad": "The letter template was deleted", "Bruten betalning": "Bruten betalning", "Brödtext": "Body", "BusinessWith": "BusinessWith", "Button danger": "danger", "Button primary": "Huvudknapp", "Button secondary": "Button secondary", "Button success": "Button success", "Button warning": "Knappvarning", "Buttons": "Knappar", "Byt $client": "Switch $client", "Byt mottagare": "Change receiver", "Byt namn": "Change name", "Byt namn på grupp": "Rename group", "Bäst prestanda": "Best performance", "Bör vara 2-4 bilder": "Should be 2-4 images", "Bör vara mellan 500-3000 tecken": "Should be between 500-3000 characters", "C": "C", "CET": "CET", "CET (GMT+1)": "CET (GMT+1)", "CST (GMT-6)": "CST (GMT-6)", "CST6CDT": "CST6CDT", "CSV": "CSV", "Canada/Atlantic": "Canada/Atlantic", "Canada/Central": "Canada/Central", "Canada/Eastern": "Canada/Eastern", "Canada/Mountain": "Canada/Mountain", "Canada/Newfoundland": "Canada/Newfoundland", "Canada/Pacific": "Canada/Pacific", "Canada/Saskatchewan": "Canada/Saskatchewan", "Canada/Yukon": "Canada/Yukon", "Chat": "Chat", "Chat och video": "Chat and video", "Chat raderades": "Chat deleted", "Chatt i videosamtal sparas inte efter samtalet.": "Chat in video calls is not saved after the call.", "Chattadministratör": "Chat administrator", "Chattadministratörer": "Chat administrators", "Chattadminstratörer": "Chat admins", "Chattadminstratörer har tillgång till alla delade chattar.": "Chat admins have access to all shared chats.", "Chattar": "Chats", "Chattar med $name": "Chats with $name", "Chatten kommer att tas bort inklusive meddelanden och filer i chatten. Åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?": "The chat will be deleted, including all messages and files in the chat. The action cannot be undone. Would you like to proceed?", "Chatten rensades": "Chat cleared", "Chatten är delad.": "The chat is shared.", "Chatten är i inkorgen.": "The chat is in the inbox.", "Chatten är privat.": "The chat is private.", "Chattgrupp": "Chat group", "Chile/Continental": "Chile/Continental", "Chile/EasterIsland": "Chile/EasterIsland", "Christine": "Christine", "Christine har arbetat som legitimerad psykolog inom bl.a. habilitering, psykiatri och socialtjänst de senaste 8 åren.": "Christine has worked as a licenced psychologist within habilitation, psychiatry and social services for the last 8 years.", "Clearingnummer": "Clearing number", "Coach": "Coach", "Cuba": "Cuba", "Cykel": "Bike", "Dag": "Day", "Dagens datum": "Today's date", "Dagrapport": "Day Report", "Danger zone": "Danger zone", "Dansk": "Danish", "Danska": "Danish", "Data som kommer från en AI kan innehålla felaktigheter. Du åtager dig allt ansvar och det är upp till dig att bedömma rimligheten i svaren samt om det är lämpligt för er organisation att använda AI. När du aktiverar Kaddio AI skapas en behörighetsgrupp med dig som enda deltagare. Vill du fortsätta?": "Data coming from an AI may contain inaccuracies. You assume all responsibility and it is up to you to judge the reasonableness of the answers and whether it is appropriate for your organization to use AI. When you activate the Kaddio AI, an authorization group is created with you as the only participant. Do you want to continue?", "Datum": "Date", "Datum och tid enligt ISO-standard": "Date and time on ISO-standard format", "Datum och tid utifrån besöksdag": "Date and time based on day of appointment", "Datum:": "Date:", "De nya uppgifterna kommer ersätta de gamla. Åtgärden går inte att ångra.": "The new information will replace the old. The action cannot be undone. Would you like to proceed?", "Deaktiverat": "Disabled", "Debiterat belopp": "Charged amount", "Default Behavior (no custom handlers)": "Default Behavior (no custom handlers)", "Dela": "Share", "Dela länk": "Share", "Delad av $sharedBy": "Shared by $sharedBy", "Delad chat": "Shared chat", "Delad med KVK": "Shared with KVK", "Delad via Kaddio Connect": "Shared via Kaddio Connect", "Delade": "Shared", "Delegera": "Delegate", "Delegera uppgift": "Delegate task", "Delegera uppgiften till": "Delegate the task to", "Delegerade": "Delegated", "Delegering": "Delegation", "Delmoment": "Course parts", "Delmoment sparat": "Course part saved", "Delmomentet togs bort": "Course part removed", "Delningen accepterades": "Sharing accepted", "Deltagare": "Participants", "Deltagare kunde inte läggas till": "Participant could not be added", "Deltagare och chattadminstratörer kan se meddelanden.": "Participants and chat administrators can see messages.", "Deltagare: $members": "Participants: $members", "Delvis betald.": "Partly paid.", "Demogatan 1": "Demogatan 1", "Demokliniken": "Demo Clinic", "Demokliniken i Sverige AB": "The Demo Clinic in Sweden AB", "Demoklinikens filial": "Demokliniken's branch", "Demostaden": "Demo City", "Den automatiska påminnelsen raderas och tas bort ifrån alla aktiviteter där den ännu inte skickas, vill du fortsätta?": "The automatic reminder is deleted and removed from att activities where it has not yet been sent. Would you like to proceed?", "Den duplicerade sektionen kommer att läggas till sist i formuläret. Fortsätt?": "The duplicated section will be added at the end of the form. Continue?", "Den personuppgiftsansvarige har rätt att, en gång per år eller vid misstänkt incident, själv eller genom tredje part utföra revision eller inspektion av personuppgiftsbiträdets hantering av personuppgifter. Personuppgiftsbiträdet ska samarbeta fullt ut vid sådan revision.": "The controller has the right, once a year or in the event of a suspected incident, to carry out an audit or inspection of the processor's processing of personal data itself or through a third party. The processor shall cooperate fully in such audits.", "Den sista debiteringen kommer att ske vid nästkommande månadsskifte": "Last debit is at the end of the month", "Denna $host kommer bli administratör. Vill du fortsätta?": "This $host will be an administrator. Would you like to proceed?", "Denna användare kommer få rollen $host. Vill du fortsätta?": "This user will hae the role $host. Would you like to proceed?", "Denna info syns på alla kvitton från Kaddio, t.ex. referensperson, kontakt- eller skatteinformation.": "This information is shown on all receipts from Kaddio, for instance, reference person, contact information or tax information.", "Denna info syns på alla kvitton och fakturor från Kaddio.": "This information is shown on all receipts and invoices from Kaddio.", "Denna inställning bestämmer vad som är förvalt när du gör en ny bokning, när en $client bokar skickas alltid bokningsbekräftelse via e-post": "This setting determines what is default when you make a new booking, when a client books a booking confirmation is always sent via email", "Denna inställning bestämmer vad som är fövalt när du gör en ny bokning, när en $client bokar skickas alltid bokningsbekräftelse via e-post": "This setting determines what is selected when you make a new booking, when a $client booking is always sent booking confirmation via email", "Denna organisation har inaktiverat tidsbokning för $clientP.": "This organization has disabled booking for patients.", "Dessutom får den nya kunden också 1 kredit.": "Additionally, the new user gets 1 credit.", "Det finns inga $clientP anslutna.": "There are no $clientP connected.", "Det finns inga $customerP. Skapa ny för att komma igång.": "There are no $customerP. Create a new one to get started.", "Det finns inga befintliga fraser, lägg till nedan": "There are no phrases, add new ones below.", "Det finns inga brevmallar. Skapa ny för att komma igång.": "There are no letter templates. Create new to get started.", "Det finns inga enkäter. Skapa en ny för att komma igång.": "There are no surveys. Create a new one to get started.", "Det finns inga filer eller mappar i $name.": "There are no files or folders in $name.", "Det finns inga formulär. Skapa nytt för att komma igång.": "There are no forms. Create a new to get started!", "Det finns inga fraser. Skapa ny för att komma igång.": "There are no phrases. Create new phrase to get started.", "Det finns inga kategorier. Skapa ny för att komma igång.": "There are no categiroes. Create a new one to get started.", "Det finns inga kurser. Skapa ny för att komma igång.": "There are no courses. Create a new course to get started!", "Det finns inga mallar.": "There are no templates.", "Det finns inga matchande $clientP": "No matching $clientP", "Det finns inga matchande behandlingsformer": "There are no matching forms of treatment", "Det finns inga osignerade kontakter som matchar sökningen.": "There are no unsigned contacts that match the search.", "Det finns inga pass": "No bookings", "Det finns inga rum. Skapa nytt för att komma igång.": "There are no rooms. Create a new one to get started.", "Det finns inga svar för det valda utskicket": "There are no answers for the chosen mailing.", "Det finns inga uppgifter": "There are no tasks", "Det finns inga utskick. Skapa nytt för att komma igång.": "There are no mailings. Create a new one to get started.", "Det finns ingen $client med det personnumret": "There is no client with that social security number", "Det finns ingen sådan organisation i Kaddio, men": "There is no such organization in Kaddio, but", "Det gick inte att radera brevmallen": "The letter template could not be deleted", "Det gick tyvärr inte att dra pengar på det kort som $name har inlagt för betalning av Kaddio. Vi kommer automatiskt att försöka dra pengar igen inom några dagar.": "Unfortunately, it was not possible to withdraw money on the card that $name has inserted for payment of Kaddio. We will automatically try to charge it again within a few days.", "Det går inte att redigera användare i demo-versionen.": "Users cannot be edited in the Demo version.", "Det går också bra att maila supporten vid användarfrågor:": "You can also email support for user questions:", "Det går även bra att ringa, du når oss på 031-320 44 14 (mellan kl. 09.00-12.00), mån-fre, ej röda dagar.": "You can also call us on +46 31-320 44 14 (between 09.00 and 12.00), Mon-Fri, excluding public holidays.", "Det har redan skapats en faktura för bokningen": "An invoice has already been created for the booking", "Det kan bero på att du redan har avbokat eller bokat om tiden.": "It may be because you have already canceled or rescheduled the appointment.", "Det saknas ett giltigt telefonnummer i din profil vilket krävs för att aktivera tvåfaktorsautentisering": "A valid phone number is missing from your profile. This number is required to activate two-factor authentication.", "Det var nog allt för nu, lycka till och ha en fortsatt fin dag!": "That's all for now, good luck and have a nice day!", "Detaljer": "Details", "Detta avtal har ingåtts via $url.kaddio.com.": "This agreement has been entered via $url.kaddio.com.", "Detta kommer att låsa upp brevet. Vill du fortsätta?": "This action will unlock the letter. Would you like to proceed?", "Detta kommer att låsa upp formuläret. Vill du fortsätta?": "This action will unlock the form. Would you like to proceed?", "Detta kommer att låsa upp signeringen. Vill du fortsätta?": "This action will unlock the signing. Would you liket o proceed?", "Detta kort kommer kommer debiteras först, vill du fortsätta?": "This card will be the main card for debiting. Would you like to proceed?", "Detta namn syns på dina kvitton och fakturor ifrån Kaddio samt på de fakturor du skickar med modulen Fakturering": "This name appears on your receipts and invoices from Kaddio as well as on the invoices you send with the Invoicing module", "Detta är en beskrivande text till behandlingen, du kan lägga till, ändra och ta bort behandlingsformer under Inställningar/Behandlingsformer. En Behandlingsform har en tid som visas i bokningen och en faktisk tid som upptas i kalendern.": "This is a descriptive text for the trreatment. You can add, change and remove treatments under Settings > Treatments. A treatment has one duration that is shown in the booking and an actual duration blocked in the calendar.", "Detta är en exempelbehandling. Du kan lägga till, ändra och ta bort behandlingsformer under Inställningar/Behandlingsformer.": "This is a sample treatment. You can add, change and delete forms of treatment under Settings/Treatment forms.", "Detta är en hälsodeklaration, frågorna ska endast besvaras av den som söker vård och ingen annan.": "This is a health declaration, the questions should only be answered by the person seeking care and no one else.", "Detum för automatiskt avslut måste vara i framtiden": "Automated termination must be set to a future date.", "Deutsch": "German", "Diagnos": "Diagnosis", "Diagnos $diagnosisOrder": "Diagnosis $diagnosisOrder", "Diagnos $num": "Diagnosis $num", "Diagnos borttagen": "Diagnosis removed", "Diagnos tillagd": "Diagnosis added", "Diagnoser": "Diagnoses", "Diarisering": "Diarization", "Digitalt möte": "Digital meeting", "Diktering": "Dictation", "Diktering av journal": "Dictation of medical records", "Din ankomst är anmäld, tack!": "Your arrival has been announced, thank you!", "Din bokning": "Your booking", "Din e-postadress för att logga in är": "Your email address to use when logging in is", "Din epostadress har ändrats efter att länken har skickats. Kontakta en administratör för att logga in.": "You email addrass has been changed after the link was sent. Contact an administrator to log in.", "Din inspelning är redo för nedladdning. Inspelningen raderas automatiskt efter 24 timmar.": "Your recording is ready for download. The recording will be deleted automatically after 24 hours.", "Din kod är $code": "Your code is $code", "Din organisation har blivit inbjuden som medlem i KvK. Klicka för att godkänna.": "Your organization has been invited as a member in KvK. Click to approve.", "Din organisation har ingen giltig besöksadress.": "Your organization does not have a valid visiting address.", "Din organisation har inte modulen automatisk avprickning aktiverad.": "Your organization does not have the auto-tick off enabled.", "Din organisation är satt i dvala, alla data är sparad och säkerhetskopieras kontinuerligt. Du kan när som helst väcka Kaddio ur dvalan och använda Kaddio som vanligt. Under dvalan betalar du ett lägre pris, läs mer i": "Your organization is set to hibernate. All data is saved and is saved andbacked up regularly. You can awake Kaddio from hibernation at any time. During hibernation you pay a lower fee, read more at", "Din signatur kommer att raderas, vill du fortsätta?": "Your signature will be deleted. Would you like to proceed?", "Din status visas för alla $hostP på organisationen.": "Your status is visible to all $hostP", "Din webbläsare stöder inte notifikationer": "You web browser does not support notifications", "Din önskelista är anonym.": "Your wish list is anonymous.", "Dina svar är inskickade.": "Your answers has been sent.", "Dina uppgifter": "Details", "Direktlänk": "Direct link", "Disciplin": "Discipline", "Ditt konto är arkiverat": "Your account is archived", "Ditt konto är arkiverat och du kommer snart inte kunna logga in.": "Your accound has been archived and you will soon no longer be able to log in.", "Ditt kort går snart ut.": "Your card will soon expire.", "Ditt kort har gått ut.": "Your card is expired.", "Ditt nuvarande IP är $ip": "Your current IP is $ip", "Ditt personummer sparades!": "Your social security number was saved", "Dokument": "Files", "Dokument kunde inte skapas": "The document could not be created", "Dokument signerat": "Document signed", "Dokument skapades från mall": "The document was created from template", "Dokument skapat": "Document created", "Dokumentation": "Documentation", "Dokumentet duplicerades": "Document duplicated", "Dokumentet flyttades": "Document moved", "Dokumentet kunde inte tas bort": "The document coould not be removed", "Dokumentet låst": "The document is locked", "Dokumentet togs bort": "Document removed", "Dokumentet togs bort.": "Document removed.", "Dokumentet upplåst": "Document unlocked", "Dokumentet är signerat": "Document signed", "Dold e-postmottagare av fakturor": "Hidden email recipient of sent invoices", "Dold kopia": "Hidden copy", "Dricker du alkohol regelbundet?": "Do you drink alcohol regularly?", "Du": "You", "Du använder AI i Sverige med global leverantör.": "You use AI in Sweden with a global provider.", "Du använder AI i Sverige med svensk leverantör.": "You use AI in Sweden with a Swedish supplier.", "Du använder Kaddio med en utvärderingslicens, ställ in betalningssätt för att fortsätta använda Kaddio.": "You use Kaddio with an evaluation license, set payment methods to continue using Kaddio.", "Du befinner dig i en annan tidszon eller stad än organisationens standardtidszon. Tider visas i lokal tid.": "You are in a different time zone than the standard time zone of your organization. All times are shown in local time.", "Du behöver förnya din koppling till banken för automatisk avprickning.": "You need to renew your connection to the bank for automatic deduction.", "Du behöver göra ett aktivt val för att få tillgång till $clientBG $journal.": "You need to make an active choice to get access to $clientBG $journal.", "Du behöver lägga in ett betalkort för att fortsätta använda Kaddio.": "You need to insert a payment card to continue using Kaddio.", "Du bjöd in $name": "You invited $name", "Du blev inbjuden av $name": "Your were invited by $name", "Du får 3 krediter för varje person du tipsat som blir betalande kund.": "You receive 3 credits for each person you recommend Kaddio to that becomes a paying customer.", "Du får detta meddelande för att du är administratör i Kaddio för $name.": "You are receiving this message because you are an administrator in Kaddio for $name.", "Du har": "You have", "Du har $num olästa meddelanden i Kaddio från det senaste dygnet.": "You have $num unread messages in Kaddio from the last 24 hours.", "Du har $unreadMessagesCount nya meddelanden": "You have $unreadMessagesCount new messages", "Du har 1 nytt meddelande": "You have 1 new message", "Du har begärt återställning av ditt lösenord.": "You have requested a password reset.", "Du har bokat tiden $date hos $host_name.": "You have booked an appointment with $host_name $date.", "Du har en bokad tid hos $behandlare, $organisation, $datum. Välkommen!": "You have a booking with $behandlare, $organisation, $datum. Welcome!", "Du har en ny uppgift i Kaddio.": "You have a new task in Kaddio.", "Du har ett nytt brev i Kaddio": "You have a new letter in Kaddio", "Du har ett nytt meddelande i Kaddio": "You have a new message in Kaddio", "Du har fått en $client delegerad": "You have been assigned a client", "Du har fått en avbokad tid $date.": "You have received a cancellation $date.", "Du har fått en enkät ($form_name) av $host_name": "You have received a questionnaire ($form_name) from $host_name", "Du har fått en faktura från $businessName": "You have recieved an invoice from $businessName", "Du har fått en faktura.": "You have received an invoice.", "Du har fått en förfrågan från $host_name om att fylla i ett formulär": "You have received a request from $host_name to fill in a form", "Du har fått en förfrågan från $host_name om att fylla i formulär": "You have received a request from $host_name to fill in forms", "Du har fått en ny bokning $date.": "You have received a new booking $date.", "Du har fått en ny bokning av typen $bookingType, $date.": "You have received a new booking of type $bookingType on $date.", "Du har fått ett brev": "You have received a letter", "Du har fått ett brev från $businessName": "You have received a letter from $businessName", "Du har fått ett brev.": "You have received a letter.", "Du har fått ett dokument för signering": "You have received a document for signing", "Du har fått ett dokument för signering av $host_name": "You have received a document for signing from $host_name", "Du har fått inbjudan att gå med i en grupp, du behöver först verifiera din e-post.": "You have received an invitation to join a group, you need to first verify your email.", "Du har för tillfället inga krediter men du kan lätt skaffa genom att rekommendera Kaddio till vänner och bekanta!": "You have zero credits at this time, but you can easily get some by recommending Kaddio to friends and collegues", "Du har inga grupper än så länge": "There are no groups", "Du har nekat inbjudan": "You have rejected the invitation", "Du har nu avbokat": "You have now cancelled", "Du har nu gått med i gruppen": "You have now joined the group", "Du har nu sparat ditt nya lösenord och du kan nu logga in, bortse ifrån den första koden du får ifrån Kaddio.": "You have now saved your new password and you can log in, disregard the first code you receive from Kaddio.", "Du har osignerade kontakttillfällen som skapats för två eller fler dagar sedan. En lista över dessa finns under Rapporter > Osignerade kontakter.": "You have unsigned contact occasions that were created two or more days ago. A list of these can be found under Reports > Unsigned contacts.", "Du har signerat ett dokument från $host_name, kopia av dokumentet finns bifogat": "You have signed a document from $host_name, a copy of the document is attached", "Du håller på att radera": "You are about to delete", "Du kan bara ta bort dina egna meddelanden": "You can only delete your own messages", "Du kan betala Kaddio med de vanliga betal- och kreditkorten": "You can pay Kaddio with the usual payment and credit cards", "Du kan få dina fakturor i Kaddio automatiskt avprickade när din kund betalar sin faktura via bankgiro.": "You can have your invoices in Kaddio automatically ticked off when your customer pays the invoice via bank transfer.", "Du kan få dina fakturor i Kaddio automatiskt avprickade när din kund betalar sin faktura via bankgiro. Kontrollera att din bank har stöd för Bankgirot innan du ansluter.": "You can have your invoices in Kaddio automatically checked off when your customer pays their invoice via bank transfer. Check that your bank supports Bankgirot before you connect.", "Du kan få dina fakturor i Kaddio automatiskt avprickade när din kund betalar sin faktura via banköverföring.": "You can have your invoices in Kaddio automatically marked as paid when your customer pays their invoice via bank transfer.", "Du kan inaktivera påminnelser om olästa meddelanden i din profil.": "You can disable reminders of unread messages in your profile.", "Du kan inte betala för den här bokningstypen": "You cannot pay for this type of booking", "Du kan inte logga in från den här platsen. Kontakta din administratör för mer information.": "You cannot log in from this location. Contact your administrator for more information.", "Du kan inte ta bort sista tillgångskontot": "You cannot delete the last asset account", "Du kan kopiera $clientP och flytta anteckningar till en annan organisation som har Kaddio. De $clientP som $name skapat anteckningar för kopieras till den mottagande organisationen och anteckningar flyttas dit. $HostB identifieras med sin e-post så som den är satt i den mottagande organisationen. Alla kopplade $customerP kopieras också. Avsändande och mottagande $hostB behöver ha samma för- och efternamn. Historik förs ej över.": "You can copy clients and move notes to another organization that uses Kaddio. The clients for whom $name has created notes will be copied to the receiving organization and the notes will be moved there. The practitioner is identified by their email as set in the receiving organization. All linked customers will also be copied. The sending and receiving practitioner need to have the same first and last name. History is not transferred over.", "Du kan ladda upp filer i journal, dokument och kommunikation.": "You can upload files in medical records, documents and communications.", "Du kan se historik för debiteringar under Inställningar > Betalning , där kan du även ladda ner kvitto.": "You can view the history of charges under Settings > Payment , where you can also download a receipt.", "Du kommer att ansluta dig till gruppen via din nuvarande organisation ($name). Vill du fortsätta?": "You will join the group through your current organization ($name). Do you want to continue?", "Du kommer att få en påminnelse via e-post om något av dagens meddelanden fortfarande är oläst vid midnatt": "You will receive an email reminder if any of today's messages are still unread at midnight", "Du kommer att få notis om nya meddelanden.": "You will be notified of new messages.", "Du kommer att radera hemsidesbilden. Vill du fortsätta?": "You will delete the website image. Do you want to continue?", "Du kommer inte längre kunna ta emot betalningar, vill du fortsätta?": "You will no longer be able to receive payments, do you want to continue?", "Du måste ange en e-postadress": "You must provide an e-mail address", "Du måste ange ett antal upprepningar mellan 1 och 52": "You must enter a number of repetitions between 1 and 52", "Du måste ange ett giltigt personnummer": "You must provide a valid social security number", "Du måste ange ett telefonnummer": "You must enter a phone number", "Du måste använda svenskt personnummer som nationellt identifikationsnummer för att använda BankID": "You must use your Swedish personal identity number as your national identification number to use BankID", "Du måste betala för den här bokningstypen": "You must pay for this type of booking", "Du måste godkänna att dina personuppgifter hanteras": "You must approve that your personal information is processed", "Du måste ladda upp en fil": "You must upload a file", "Du måste ladda upp en fil för medpatient:": "You must upload a file for co-patient:", "Du måste välja minst ett (1) inloggningssätt.": "You must choose at least one (1) login method.", "Du måste välja minst ett personnummer eller nationellt identifikationsnummer": "You must select at least one social security number or national identification number", "Du måste välja åtminstone en kolumn": "You must select at least one column", "Du skapar paket från respektive modul i Kaddio, leta efter \"Paket\"": "You create packages from each module in Kaddio, look for 'Packages'", "Du som besöker vår klinik kan förvänta dig en behandling av hög kvalitet där dina behov står i fokus. Välkommen!": "As a client visiting our clinic, you can expect high-quality treatment where your needs are the focus. Welcome!", "Du är deltagare i chatten.": "You are a participant in the chat.", "Du är på väg att skicka din önskelista på funktioner och idéer i Kaddio till Kaddio AB. Vill du fortsätta? Ditt bidrag är anonymt.": "You are about to send your wishlist of features and ideas in Kaddio to Kaddio AB. Do you want to continue? Your contribution is anonymous.", "Duplicera": "Duplicate", "Duplicering låter dig skapa nya kontakttillfällen från befintliga": "Duplication allows you to create new contact instances from existing ones", "Duvblå": "Cornflower blue", "Där fyller vi kontinuerligt på med artiklar och svar på vanliga frågor.": "There we continuously fill up with articles and answers to common questions.", "Därtill tillämpar Kaddio AB användarvillkor, sekretesspolicy och hanterar frågor enligt GDPR och andra tillämpliga lagar på sätt som vid varje tid framgår av hemsidan kaddio.com.": "In addition, Kaddio AB applies terms of use, privacy policy, and handles issues according to GDPR and other applicable laws as stated on the website kaddio.com.", "Dölj arkiverade": "Hide archived", "Dölj detaljer": "Hide details", "Dölj historik": "Hide history", "Dölj hjälp-widget": "Hide help widget", "Dölj i NPÖ": "Hide in NPO", "Dölj lördag och söndag i kalendern": "Hide saturday and sunday in the calendar", "Dölj tidigare": "Hide earlier", "Dölj totala antalet frågor": "Hide total number of questions", "E-faktura": "E-invoice", "E-fakturering aktiveras automatiskt när du skickar din första e-faktura. Den första fakturan kan ta upp till 48 timmar att leverera.": "E-invoicing is activated automatically when you send your first e-invoice. The first invoice may take up to 48 hours to be delivered.", "E-fakturor": "E-fakturor", "E-post": "Email", "E-post $ClientBG": "Email Client's", "E-post och personnummer (YYYYMMDDNNNN)": "Email and social security number (YYYYMMDDNNNN)", "E-post skickades": "An email has been send", "E-post skickat": "Email sent", "E-post vid nytt meddelande": "New message notification", "E-post:": "Email:", "E-postadress": "E-mail", "E-postadress felaktig eller matchar inte personnumret": "Email address incorrect or does not match the social security number", "E-postadress för kvitto": "Email address for receipt", "E-postadressen finns redan registrerad": "The e-mail adress is already registered", "E-postadressen uppdaterades": "Email address was updated", "EET": "EET", "EET (GMT+2)": "EET (GMT+2)", "EST": "EST", "EST (GMT-5)": "EST (GMT-5)", "EST5EDT": "EST5EDT", "Efter aktivitetens start": "After the start of the activity", "Efternamn": "Lastname", "Efternamn på $client": "Last name of client", "Efternamn på $host": "Last name of practitioner", "Efternamn saknas": "Last name missing", "Eftersom det är första gången du loggar in i Kaddio behöver du ange din e-postadress.": "Since this is your first time logging into Kaddio, you need to enter your email address.", "Egen bild...": "Own image...", "Egen instruktionstext som syns i fältet Meddelande": "Own instruction text that appears in the message field", "Egen rubrik...": "Custom header...", "Egen underrubrik": "Own sub-heading", "Egypt": "Egypt", "Eire": "Eire", "Ej KvK": "Not a Customer", "Ej KvK-access": "No KvK access", "Ej aktiv $client": "Inactive client", "Ej aktiv hos någon $customer": "Not active with any business customer", "Ej aktivt frikort": "Not actively free card", "Ej angivet": "Not specified", "Ej betald": "Not paid", "Ej betalt": "Not paid", "Ej betygssatt": "No grade set", "Ej kopplad till plats": "Not connected to a location", "Ej läst av": "Not read by", "Ej skickad": "Unsent", "Ej skickad eller visad": "Not sent or viewed", "Ej valt": "Not selected", "Ej verifierad": "Not verified", "Ekonomi": "Finance", "Elektronisk identifiering (eID)": "Electronic identification (eID)", "Eller logga in med": "Or log in with", "Email:": "Email:", "En URL kan endast innehålla små bokstäver a-z, siffror samt bindestreck": "A URL must consist of only lowercase letters a-z, numbers 0-9 and dash (-)", "En arkiverad profil syns inte i sökningar, och kan inte logga in": "An archived profile is not visible in searches and cannot log in.", "En diagnos krävs för att signera.": "A diagnosis is required to sign.", "En eller flera mottagare saknar uppgifter för inloggning.": "One or more recipients are missing login details.", "En inloggningslänk har skickats till den angivna epostadressen om den fanns registrerad.": "A login link has been sent to the specified email address if it was registered.", "En inspelning är redan aktiv på annat ställe. Avsluta den inspelningen först.": "A recording is already active elsewhere. Finish that recording first.", "En signering låser kontakten och du kommer inte kunna redigera eller radera kontakten efteråt. Vill du signera?": "You will not be able to edit or delete the contact after signing it. Do you want to sign?", "En slumpfaktor som ändras varje dygn": "A random factor that changes every day", "Enbart diagnoser som nämns i transkriptionen används, Kaddio gör ingen egen bedömning.": "Only diagnoses mentioned in the transcript are used, Kaddio does not make its own assessment.", "Enbart företagsbokning": "Business booking only", "Enbart läsa": "Read only", "Endast $hostP kan skicka meddelanden i chattar": "Only practitioners can send messages in chats", "Endast administratörer": "Administrators only", "Endast administratörer (Standardvärde)": "Administrators only (Default value)", "Endast administratörer kan ändra NPÖ-inställningar på kontakttillfällen": "Only administrators can change NPO settings on contacts", "Endast deltagare kan se meddelanden.": "Only participants can see messages.", "Endast handledare får signera": "Only supervisors are allowed to sign", "Endast inloggning för personal tillåten": "Only staff login allowed", "Endast inloggningar från denna adress tillåts": "Only logins from this address are allowed", "Endast lärare får signera": "Only practitioners may sign", "Endast närvaro från signerade klinikdagar räknas": "Only presence on signed clinic days are included", "Endast synligt för dig": "Only visible to you", "Engagemangsindex uppdaterat": "Engagement index updated", "Engelska": "Engelska", "English": "Practitioner not found", "Enkät": "Survey", "Enkät via SMS": "Survey via SMS", "Enkäten duplicerades": "The survey was duplicated", "Enkäten inskickad.": "Survey submitted.", "Enkäten kunde inte tas bort": "The survey could not be removed", "Enkäten skickades": "The survey was sent", "Enkäten togs bort": "The survey was removed", "Enkäten är inte publicerad. Publicera den för att skapa utskick.": "The survey is not published. Publish it to create a dispatch.", "Enkäter": "Surveys", "Enkätsvar": "Survey responses", "Epost:": "Email:", "Ersätt och radera plats": "Replace and delete location", "Ersätts med": "Replaced with", "Español": "Alla $client- och kunduppgifter behandlas konfidentiellt.", "Español (beta)": "Boka en behandlare och skriv medicinska anteckningar", "Etc/Greenwich": "Etc/Greenwich", "Etc/UCT": "Etc/UCT", "Etc/UTC": "Etc/UTC", "Etc/Universal": "Etc/Universal", "Etc/Zulu": "Etc/Zulu", "Ett mail med länk för att återställa lösenordet kommer att skickas till $email, vill du fortsätta?": "An email with a password reset link will be sent to $email, do you wish to proceed?", "Ett paket med den koden kunde inte hittas": "A package with that code could not be found.", "Ett test-sms har skickats": "A test SMS has been sent", "Europe/Amsterdam": "Europe/Amsterdam", "Europe/Andorra": "Europe/Andorra", "Europe/Astrakhan": "Europe/Astrakhan", "Europe/Athens": "Europe/Athens", "Europe/Belfast": "Europe/Belfast", "Europe/Belgrade": "Europe/Belgrade", "Europe/Berlin": "Europe/Berlin", "Europe/Bratislava": "Europe/Bratislava", "Europe/Brussels": "Europe/Brussels", "Europe/Bucharest": "Europe/Bucharest", "Europe/Budapest": "Europe/Budapest", "Europe/Busingen": "Europe/Busingen", "Europe/Chisinau": "Europe/Chisinau", "Europe/Copenhagen": "Europe/Copenhagen", "Europe/Dublin": "Europe/Dublin", "Europe/Gibraltar": "Europe/Gibraltar", "Europe/Guernsey": "Europe/Guernsey", "Europe/Helsinki": "Europe/Helsinki", "Europe/Isle_of_Man": "Europe/Isle_of_Man", "Europe/Istanbul": "Europe/Istanbul", "Europe/Jersey": "Europe/Jersey", "Europe/Kaliningrad": "Europe/Kaliningrad", "Europe/Kiev": "Europe/Kiev", "Europe/Kirov": "Europe/Kirov", "Europe/Lisbon": "Europe/Lisbon", "Europe/Ljubljana": "Europe/Ljubljana", "Europe/London": "Europe/London", "Europe/Luxembourg": "Europe/Luxembourg", "Europe/Madrid": "Europe/Madrid", "Europe/Malta": "Europe/Malta", "Europe/Mariehamn": "Europe/Mariehamn", "Europe/Minsk": "Europe/Minsk", "Europe/Monaco": "Europe/Monaco", "Europe/Moscow": "Europe/Moscow", "Europe/Nicosia": "Europe/Nicosia", "Europe/Oslo": "UTC+01:00 Central European Time - Oslo", "Europe/Paris": "Europe/Paris", "Europe/Podgorica": "Europe/Podgorica", "Europe/Prague": "Europe/Prague", "Europe/Riga": "Europe/Riga", "Europe/Rome": "Europe/Rome", "Europe/Samara": "Europe/Samara", "Europe/San_Marino": "Europe/San_Marino", "Europe/Sarajevo": "Europe/Sarajevo", "Europe/Saratov": "Europe/Saratov", "Europe/Simferopol": "Europe/Simferopol", "Europe/Skopje": "Europe/Skopje", "Europe/Sofia": "Europe/Sofia", "Europe/Stockholm": "Europe/Stockholm", "Europe/Tallinn": "Europe/Tallinn", "Europe/Tirane": "Europe/Tirane", "Europe/Tiraspol": "Europe/Tiraspol", "Europe/Ulyanovsk": "Europe/Ulyanovsk", "Europe/Uzhgorod": "Europe/Uzhgorod", "Europe/Vaduz": "Europe/Vaduz", "Europe/Vatican": "Europe/Vatican", "Europe/Vienna": "Europe/Vienna", "Europe/Vilnius": "Europe/Vilnius", "Europe/Volgograd": "Europe/Volgograd", "Europe/Warsaw": "Europe/Warsaw", "Europe/Zagreb": "Europe/Zagreb", "Europe/Zaporozhye": "Europe/Zaporozhye", "Europe/Zurich": "Europe/Zurich", "Ev serienummer": "Serial number", "Ev utbildning genomförd datum": "Date of completed continuing education", "Ev. $customer...": "Business customer?", "Eventuella bokmärken i webbläsaren behöver uppdateras med ny URL": "Existing bookmarks in your browser will stop working", "Eventuella bokningar eller kontakttillfällen knutna till fakturan kommer att markeras som ej betalda och dyka upp i listan för underlag.": "Any bookings or contact sessions linked to the invoice will be marked as unpaid and appear in the list for documentation.", "Eventuellt meddelande till $name": "Message to $name (optional)", "Ex. portkod": "Eg. Entry code", "Example invoice": "Example invoice", "Excel": "Excel", "Executable Prompt": "Executable Prompt", "Exempel": "Example", "Exempel på frågor": "Examples of questions", "Exempel: Genom att boka godkänner du att vi hanterar dina personuppgifter.": "Example: When you confirm your booking, you agree that we handle your personal information.", "Exempel: demokliniken.se demokliniken.com": "Example: democlinic.se democlinic.com", "Exempelanteckningar för $hostB": "Sample notes for the practitioner", "Exempelanteckningar för $orgB": "Example notes for $orgB", "Exempelbehandling": "Example treatment", "Exempelbokning": "Exempelbokning", "Exempelvis förälders namn": "Example parent's name", "Exkl. moms": "Excl. VAT", "Experimentell": "Experimental", "Export": "Export", "Export till bokföringsprogram. Exporterar fakturahändelser inom valt datumintervall. Exporterar ej makulerade fakturor.": "Export to accounting program. Exports invoice events within selected date range. Does not export voided invoices.", "Export är tillgänglig mellan 18:00-07:00 samt helger.": "Export is available between 18:00-07:00 and weekends.", "Exportera": "Export", "Exportera enkelt dina kontakttillfällen till regionen.": "Easily export your contact appointments to the region.", "Exportera fil": "Export file", "Exportera grupp till csv": "Export group to csv", "Exportera journalen": "Export the medical record", "Exportera med filter": "Export with filters", "Exporterar fakturor som är obetalda, försenade mer än $days dagar och där påminnelse är skickad.": "Exporting invoices that are unpaid, delayed more than $days days and where a reminder has been sent.", "Exporterar hela loggen till csv": "Exporting the entire log to csv", "Exporterar organisationens samtliga avklarade uppgifter till csv": "Exports all completed tasks of the organization to csv", "Exporteras med teckenkodning UTF-8": "Exported with character encoding UTF-8", "Extra besöksadresser": "Additional office locations", "Extra fält för namn och kontaktuppgifter kommer finnas vid klientbokningen, som skapar upp en ny $client om den inte redan finns i Kaddio. Vårdnadshavare blir kontaktperson och får all information om bokningen. Den bokningen gäller behöver inte ange kontaktuppgifter. Partner och barn blir $clientP på bokningen och får all information som gäller dem om bokningen.": "Extra fields for name and contact information will be available at the client booking, which will create a new patient if not already in Kaddio. The caretaker becomes the contact person and receives all information about the booking. The one the booking is for does not need to provide contact details. Partners and children will become patients on the booking and will receive all information concerning them about the booking.", "Extra info": "Extra info", "Extra info SMS": "Additional info SMS", "Extra info e-post": "Additional info e-mail", "Extra info kvitto": "Extra info receipt", "Extra information vid bokning": "Extra information when booking", "Extra platsinfo": "Extra information on location", "Extra relationstyper": "Extra relationship types", "Facebook": "Facebook", "Faktura": "Invoice", "Faktura $num": "Invoice $num", "Faktura från $businessName": "Invoice from $businessName", "Faktura skickad med Kaddio": "Invoice sent with Kaddio", "Faktura sparad som utkast": "Invoice saved as draft", "Fakturaadress": "Invoice Address", "Fakturaavgift": "Invoice fee", "Fakturadatum": "Invoice date", "Fakturan kan skickas som e-faktura": "The invoice can be sent as an e-invoice", "Fakturan krediterad": "Invoice credited", "Fakturan kunde ej raderas": "The invoice could not be deleted", "Fakturan kunde inte krediteras": "The invoice could not be credited", "Fakturan kunde inte skickas": "The invoice could not be sent", "Fakturan kunde inte skickas eftersom organisationen saknar ett betalsätt": "The invoice could not be sent because the organization is missing a payment method", "Fakturan kunde inte uppdateras": "The invoice could not be updated", "Fakturan kunde inte återställas": "The invoice could not be restored", "Fakturan makulerades": "Invoice cancelled", "Fakturan markerades som ej betald": "The invoice has been marked as not paid", "Fakturan raderades": "The invoice was deleted", "Fakturan registrerades": "The invoice was registered", "Fakturan saknar OCR, betala genom att göra en IBAN-överföring": "The invoice lacks OCR, pay by making an IBAN transfer", "Fakturan skickades": "Invoice sent!", "Fakturan skickades via Kaddio Kommunikation": "The invoice was sent via Kaddio Kommunikation", "Fakturan skickades via brev": "The invoice was sent by mail", "Fakturan skickas med nästa postleverans": "The invoice will be sent with the next mail delivery", "Fakturan uppdaterades": "The invoice was updated", "Fakturan är bara delvis betald. Betala in resterande belopp och ange samma OCR.": "The invoice is only partially paid. Please pay the remaining amount and include the same OCR.", "Fakturan återställd": "Invoice reset", "Fakturanummer": "Invoice number", "Fakturanummer $num": "Invoice number $num", "Fakturaspecifikation": "Invoice specification", "Fakturauppgifter": "Billing information", "Fakturera från (förval):": "Invoice source (preset):", "Fakturerad": "Invoiced", "Fakturering": "Invoicing", "Fakturor": "Invoices", "Fakturor registrerades och skickades": "Invoices were registered and sent.", "Fakturor sparade som utkast syns här": "Invoices saved as drafts can be seen here", "Fast längdkontroll (4)": "Rigid length control (4)", "Fastnålat meddelande": "Pinned message", "Fel": "Incorrect", "Fel i anrop till Navet": "Error in API call to Navet", "Fel i anrop till SPAR": "Error in call to SPAR", "Fel kod. Vänligen försök igen": "Wrong code. Please try again.", "Fel namn på organisationen": "Wrong name of the organization", "Fel namn.": "Wrong name.", "Fel vid generering av faktura. Kontakta support@kaddio.com och ange id för företagskund:": "Error when generating invoice. Contact support@kaddio.com and enter the ID of the business customer:", "Fel vid generering av faktura. Kontakta support@kaddio.com och ange id för patient:": "Error when generating an invoice. Contact support@kaddio.com and enter the ID of the patient:", "Fel vid generering av prompt": "Error when generating prompt", "Fel vid uppladdning": "Fel vid uppladdning", "Fel..": "Invalid input", "Fel: Det finns en tidigare faktura med samma nummer": "There is a previous invoice with the same number", "Fel: Fakturan kunde inte registreras": "Invoice could not be registered", "Fel: Fakturan kunde inte skickas": "Invoice could not be sent", "Fel?": "Wrong", "Felaktig behörighet": "Incorrect authorization", "Felaktig leveransmottagare": "Incorrect recipient of delivery", "Felaktig länk, vänligen försök igen": "Incorrect link, please try again", "Felaktiga inloggningsuppgifter": "Incorrect login details", "Felaktiga inloggningsuppgifter.": "Incorrect credentials", "Felaktiga uppgifter": "Incorrect information", "Felaktigt kundnummer": "Incorrect customer number", "Felaktigt personnummer": "Wrong social security number", "Felaktigt personnummer, vill du försöka igen?": "Wrong social security number, do you want to try again?", "Felaktigt uppdrags-id": "Incorrect appointment ID", "Fil laddad": "File uploaded", "Fil uppladdad": "File uploaded", "Filen kunde inte raderas": "The file could not be deleted", "Filen raderades": "The file was deleted", "Filer": "Files", "Filer:": "Files:", "Filformatet .$fileEnding stöds inte.": "The file format .$fileEnding is not supported.", "Filter": "Filter", "Filtrera $host": "Filter practitioners", "Filtrera $host utifrån plats vid tidsbokning": "Filter practitioners based on location when booking an appointment", "Filtrera  ": "Filter", "Filtrera klientbokningen på $hostPG valda behandlingsformer": "Filter the client booking on the practitioners chosen forms of treatment.", "Filtrera kurser": "Filter on courses", "Filtrera studenter": "Filter on students", "Filtret nollställdes": "The filter was reset", "Filtypen kan ej förhandsgranskas": "The file type cannot be previewed", "Filtyper som stöds: jpg, gif och png": "jpg, gif, and png", "Finns det en huvudbild": "Is there a main image", "Finns det minst 2 bilder": "There are at least 2 images", "Finns det någon ärftlig sjukdom i din familj?": "Is there any hereditary disease in your family?", "Finska": "Finnish", "Flerval": "Multiple choice", "Flerval med värde": "Multiple choice with value", "Flytta ner": "Move down", "Flytta upp": "Move up", "Format på exportfil": "File export format", "Format som stöds: jpg, gif, png": "jpg, gif, png", "Formulär": "Forms", "Formulär att skicka vid ifyllt kontaktformulär": "Form to send when completing the contact form", "Formulär för $clientB": "Forms for the patient", "Formulär och enkäter att fylla i": "Forms and questionnaires to fill in", "Formulär och enkäter att fylla i för $firstname": "Forms and questionnaires to fill in for $firstname", "Formulär trend": "Form trend", "Formuläret borttaget": "Form deleted", "Formuläret duplicerades": "The form was duplicated", "Formuläret har skickats": "The form has been submitted", "Formuläret kan fyllas i av den som har länken": "The form can be filled out by the one who has the link", "Formuläret kräver inloggning": "The form requires login", "Formuläret kunde inte låsas upp": "The form could not be unlocked", "Formuläret kunde inte tas bort": "The form could not be deleted", "Formuläret lades till i dina organisations formulär": "The form was added to your organization's forms", "Formuläret låstes upp": "Formuläret låstes upp", "Formuläret måste ha ett namn.": "The form must have a name.", "Formuläret skickas krypterat och kan bara läsas av behörig mottagare på $org": "The form is sent encrypted and can only be read by an authorized recipient on $org", "Formuläret togs bort": "The form was deleted", "Formuläret är ifyllt": "The form is filled out", "Formuläret är inte ifyllt": "The form is not completed", "Formulärsvar": "Form responses", "Fortsatt samtalskontakt, fokus på att identifiera negativa automatiska tankar och pröva alternativa tolkningar.\\nIntroduktion till arbete med självmedkännande perspektiv och utmaning av självkritik.\\nPatienten får i uppgift att välja ut en daglig aktivitet som känns meningsfull och följa upp hur den påverkar måendet.\\nNästa samtal bokat om en vecka.\\nSuicidrisk följs fortsatt, men ingen aktuell risk bedöms föreligga.": "Continued counseling contact, focus on identifying negative automatic thoughts and trying alternative interpretations.\\nIntroduction to work with self-compassionate perspectives and challenge of self-criticism.\\nThe patient is given the task of choosing a daily activity that feels meaningful and follow up how it affects the mood.\\nNext call booked in a week.\\nSuicide risk is still monitored, but no current risk is assessed.", "Fortsatt samtalskontakt, inledande arbete med KBT-inriktad modellering av tankar och beteenden.\\nIntroduktion till dagboksregistrering av aktivitet och stämningsläge till nästa gång.\\nNytt samtal bokat om en vecka.\\nPatienten informeras om möjlighet till kontakt vid försämring eller behov av tätare stöd.": "Continued counseling contact, initial work with CBT-oriented modeling of thoughts and behaviors.\\nIntroduction to diary registration of activity and mood until the next time.\\nNew conversation booked in a week.\\nThe patient is informed of the possibility of contact in case of deterioration or need for more frequent support.", "Fr.o.m.": "From", "Framtida kurser": "Future courses", "Framtidssäkra din fakturering": "Future-proof your invoicing", "Fras": "Phrase", "Fras borttagen": "Phrase removed", "Frasen skapades": "The phrase was created", "Frasen uppdaterades": "The phrase was updated", "Fraser": "Phrases", "Frasinnehåll": "Phrase content", "Fri": "Free", "Frikort": "Frikort", "Frikort datum": "Exemption card date", "Frikort kunde inte kopieras": "Copay card could not be copied", "Frikort är inte giltigt och kunde inte kopieras": "Free card is not valid and could not be copied", "Frikortsnummer": "Exemption card number", "Frikortsnummer vid besökdatum": "Free card number at visit date", "Fritext": "Text", "Fritext en rad": "Text one row", "Fritext på faktura (förval)": "Additional text on invoice (default)", "Fråga": "Question", "Fråga $num av $total": "Question $num of $total", "Fråga $qIx": "Question $qIx", "Fråga $qIx av $total": "Question $qIx of $total", "Frågetext": "Question text", "Frågetext här": "Question text here", "Frågetext2": "Question text 2", "Frågor": "Questions", "Frågorna ska endast besvaras av den som söker vård och ingen annan.": "The questions should only be answered by the person seeking care and no one else.", "Från": "From", "Från datum": "From date", "Fullbokat": "Fully booked", "Fungerar inte knappen? Använd denna länk för att gå till Kaddio:": "If the button doesnt work, use this link:", "Fungerar inte knappen? Använd denna länk för att nollställa ditt lösenord:": "If the button doesn't work, use this link to reset your password:", "Fungerar inte knappen? Använd denna länk för att sätta ditt lösenord:": "If the button doesn't work, please use the following link to choose your password:", "Fungerar med Google Analytics 4. Klicka för att läsa mer.": "Works with Google Analytics 4. Click to read more.", "Fyll i alla svar för att gå vidare": "Fill in all answers to proceed", "Fyll i dem så att din behandlare får så mycket information som möjligt kring ditt besök": "Fill them in so that your practitioner gets as much information as possible about your visit", "Fyll i det så att din behandlare får så mycket information som möjligt kring ditt besök": "Fill it in so that your practitioner gets as much information as possible about your visit", "Fyll i enkät": "Complete the questionnaire", "Fyll i enkät för $firstname": "Fill in the survey for $firstname", "Fyll i formulär": "Fill out the form", "Fyll i formulär för $firstname": "Fill in forms for $firstname", "Fyll i formuläret nu": "Fill in the form now", "Fysikaliska data": "Physical data", "Fält för barcode": "Field for barcode", "Fält för provresultat": "Fält för provresultat", "Fältet flyttades": "The field was moved", "Fältet skapades": "Field created", "Fältet togs bort": "Custom field was removed", "Fältet uppdaterades": "Field updated", "Färg": "Color", "Färger": "Färger", "Färgteman": "Color Themes", "Få Kaddio gratis": "Get Kaddio for free", "Få betalt direkt vid bokning - Kaddio har stöd för VISA, Mastercard och American Express.": "Get paid instantly - Kaddio supports VISA, Mastercard and American Express", "Får 10% rabatt på behandlingar (Företagskunden är inte riktig och endast för demonstrationssyften)": "Get a 10% discount on treatments (Business customer is not real and for demonstration purposes only)", "Får inte vara en e-postadress eller innehålla kommatecken": "Cannot be an email address or contain commas", "Födelsedatum": "Date of Birth", "Följande information kommer att föras över från detta konto till mottagande konto:": "The following information will be transferred from this account to the receiving account:", "Följande information kommer inte att föras över utan ligger kvar på detta arkiverade konto:": "The following information will not be transferred but will remain on this archived account:", "Följande textsträngar fylls i automatiskt": "Följande textsträngar fylls i automatiskt", "För att använda denna funktion måste du ha ett befintligt konto i Alfa e-recept.": "To use this feature, you must have an existing account in Alfa e-prescription.", "För att automatiska påminnelser inte ska gå iväg felaktigt, krävs att fakturor manuellt markeras som betalda.": "In order for automatic reminders not to go wrong, invoices must be manually marked as paid.", "För att dela detta paket med någon, ge dem koden $code": "To share the Package, provide the code $code", "För att dela paketet, ge dem koden $code": "För att dela paketet, ge dem koden $code", "För att exporterade verifikationer ska kunna bokföras på rätt konton behöver Kaddio veta vilka konton du använder i bokföringen. Använd samma nummer och namn på kontona som i din bokföring och låt kontoplanen i bokföringen bestämma inställningarna nedan.": "In order for exported certificates to be posted to the correct accounts, Kaddio needs to know which accounts you use in the accounting. Use the same numbers and names on the accounts as in your accounting and let the accounting plan in the accounting determine the settings below.", "För att fortsätta använda Kaddio behöver du välja ett betalsätt nedan.": "To continue using Kaddio, you need to choose a payment method below.", "För att fortsätta använda Kaddio ber vi er vänligen att se över varför kortdragningen inte gick igenom och åtgärda detta snarast. Om ni behöver lägga in ett nytt kort gör ni det under Inställningar > Betalning i Kaddio. Där finns också möjlighet att lägga in ett extra kort som back-up.": "To continue using Kaddio, we kindly ask you to review why the card swipe did not go through and fix this as soon as possible. If you need to add a new card, you do so under Settings > Payment in Kaddio. There is also the option to add an extra card as a back-up.", "För att historiska journaler och loggar ska vara korrekta, kan man inte ta bort rollen som $host. Arkivera kontot om det är inaktuellt.": "For historical medical records and logs to be accurate, do not delete the role of the practitioner. Archive the account if it is out of date.", "För att komma högt upp på Kaddios söktjänst använder vi oss av följande kriterier": "In order to rank high on Kaddio's search engine, we use the following criteria", "För att komma igång behöver du sätta ett lösenord till ditt konto.": "To get started, you need to set a password for your account.", "För att kunna fortsätta använda Kaddio obehindrat framöver behöver du ha ett betalningskort inlagt (görs under Inställningar > Betalning), men självklart försvinner varken din data eller dina inställningar efter att perioden löper ut och det sker heller ingen efterdebitering.": "In order to continue using Kaddio unhindered in the future, you need to have a payment card inserted (done under Settings > Payment), but of course neither your data nor your settings will disappear after the period expires, and there will be no subsequent charge.", "För att kunna radera, välj en plats som ersätter denna i bokningar, aktiviteter och förvald plats för $host.": "To delete, select a location that will replace this in bookings, activities, and default location for practitioners.", "För att kunna skicka e-fakturor behöver du ange ditt PEPPOL-ID": "To send e-invoices you need to enter your PEPPOL ID", "För att kunna skicka ett test-SMS behöver du ställa in betalsätt.": "To be able to send a test SMS, you need to set up payment method.", "För att kunna skicka ett test-SMS behöver du ställa in ett mobilnummer under Min profil": "To be able to send a test SMS, you need to set up a mobile number under My profile", "För att se en $clientG journal behöver $hostB få tillgång till $clientB från administratör eller annan $host med tillgång.": "To view a patient's medical record, the practitioner needs access to the patient from the administrator or another practitioner with access.", "För att se en $clientG journal behöver $hostB göra ett aktivt val.": "In order to view a client's medical record, the practitioner needs to make an active choice.", "För att se någon av en $clientG personuppgifter behöver $hostB få tillgång till $clientB från administratör eller annan $host med tillgång.": "To see any of a $clientG's personal data, $hostB needs to get access to $clientB from the administrator or other $host with access.", "För detaljerad specifikation, logga in på ditt konto i Kaddio och besök Inställningar > Betalning > Prishistorik": "For detailed specification, log in to your account on Kaddio and visit Settings > Payment > Price History", "För dig som föredrar att ringa når du oss på": "For those who prefer to call, you can reach us at", "För dig som gärna letar info själv finns vårt hjälpcenter:": "For those who like to look up info themselves, there is our help center:", "För dig som vill ha personlig guidning i Kaddio och få hjälp med alla inställningar, så erbjuder vi en gratis introduktion via videosamtal. Boka en tid själv på": "For those who want personalized guidance in Kaddio and help with all settings, we offer a free introduction via video call. Book an appointment yourself at", "För virtuell plats skrivs ingen adress ut i bokningsbekräftelser. Om du använder Platser sorteras behandlingsformen under begreppet du valt för virtuell plats. Behandlingsformen går att boka på alla schemalagda platser.": "For virtual location, no address is printed in booking confirmations. If you use Locations, the treatment form is sorted under the concept you selected for virtual location. The treatment form can be booked at all scheduled locations.", "Föra register enligt artikel 30.2 i dataskyddsförordningen.": "Keep records according to Article 30.2 of the General Data Protection Regulation.", "Fördröjning för 1177 journalen": "Delay for the 1177 medical record", "Fördröjning för NPÖ": "Delay for NPO", "Fördröjningen för 1177 får inte vara kortare än för NPÖ.": "The delay for 1177 must not be shorter than for NPÖ.", "Fördröjningen gäller osignerade kontakter och utgår från skapandedatum. Signerade kontakter publiceras alltid direkt.": "The delay applies to unsigned contacts and is based on the creation date. Signed contacts are always published immediately.", "Föregående": "Previous", "Företag": "Business", "Företagsbokning": "Business booking", "Företagsinfo": "Business Info", "Företagskund": "Business customer", "Företagskund (standard)": "Business customer (default)", "Företagskunden är inte riktig och finns endast för demonstrationssyfte": "The business customer is not real and exists for demonstration purposes only", "Företagsnamn": "Business name", "Företagsuppgifter": "Company info", "Förfallo": "Due date", "Förfallodag": "Due", "Förfallodatum": "Due date", "Förhandsgranska": "Preview", "Förhandsgranskning": "Preview", "Förhandsvisning": "Preview", "Förkortning": "Short", "Förkortning (minst två tecken för att kunna söka)": "Abbreviation (use at least two characters)", "Förkortning (valfritt)": "Abbreviation (optional)", "Förnamn": "Firstname", "Förnamn på $client": "First name of client", "Förnamn på $host": "Förnamn på behandlare", "Förnamn saknas": "First name is missing", "Förnya": "Renew", "Förnya bankkoppling": "Renew bank connection", "Förnya recept": "Renewing a prescription", "Förnya recept för Pelle": "Renew prescription for Pelle", "Förnya recept inom två veckor": "Renew prescriptions within two weeks", "Försenad": "Overdue", "Försenad $days dagar": "$days days overdue", "Försenade": "Overdue", "Försenade fakturor": "Delayed invoices", "Förskrivare": "Prescribers", "Första gången du loggar in i Kaddio behöver du välja ett lösenord för ditt konto. När du valt lösenordet loggas du in.": "The first time you log in to Kaddio, you need to choose a password for your account. Once you have chosen the password, you will be logged in.", "Första påminnelse efter": "First reminder after", "Första tenta": "First exam", "Förstabesök": "First visit", "Försäkringsbolaget Berget": "The Insurance Company Berget", "Försäkringsvägen 1": "Insurance Road 1", "Försäljningskonto": "Sales account", "Försäljningskonton": "Sales accounts", "Försäljningsteamet nås enklast på:": "The sales team is best reached at:", "Försöker ansluta igen om $sec sekunder": "Attempt to connect in $sec seconds", "Försöker ansluta igen om 1 sekund": "Trying to reconnect in 1 second", "Förval": "Preselection", "Förval anteckning": "Preselection note", "Förval vårdkontakt": "Pre-select health contact", "Förvald plats": "Default location", "Förvald plats för bokning, arbetstid och aktivitet i kalendern.": "Default location for booking, working hours, and activity in the calendar.", "Förvalt": "Default", "G-NNNNNNNNNN": "G-NNNNNNNNNN", "GB": "GB", "GB-Eire": "GB-Eire", "GMT": "GMT", "GMT (GMT+0)": "GMT (GMT+0)", "GMT+0": "GMT+0", "GMT-0": "GMT-0", "GMT0": "GMT0", "Gallring": "Deletion", "Gallring startad. Åtgärden sker i bakgrunden och kan ta ett par minuter.": "Deletion started. The operation takes place in the background and may take a few minutes.", "Gamla översättningar": "Old translations", "Gammelrosa": "Old rose", "Gatuadress": "Street address", "Gatuadress (utdelningsadress)": "Gatuadress (utdelningsadress)", "Ge feedback": "Give feedback", "Ge feedback på min samtalsteknik som motiverande samtal": "Give feedback on my conversation technique like motivational interviewing", "Generera": "Generate", "Generic": "Generisk", "Genom att ange en egen avsändare kan leveransen eventuellt bli mindre tillförlitlig.": "By specifying your own sender, the delivery may become less reliable.", "Genom att ställa in betalsätt accepterar du Kaddios användarvillkor och sekretesspolicy": "By setting the payment method, you accept Kaddio's terms of use and privacy policy", "Genom ditt medlemskap i KVK kan du använda alla Kaddios moduler gratis under två månader.": "Through your membership in KVK, you can use all of Kaddio's modules for free for two months.", "Geografiska regleringar för bearbetning av data": "Geographical regulations for processing data", "Giltighetsdatum Frikort": "Validity date Frikort", "Giltighetsdatum Frikort vid besöksdatum": "Expiration date Free card at visit date", "Giltigt personnummer saknas på en eller flera $clientP": "Valid social security number missing for one or more $clientP", "Giltigt personnummer saknas på en eller flera $hostP": "Valid social security number missing for one or more $hostP", "Glöm inte att ändringar såsom byte av adress eller bolagsform måste anmälas till Vårdgivarregistret. Anmälan måste göras inom en månad efter genomförandet. Blanketten hittar du här": "Don't forget that changes such as changing of address or legal form must be reported to the Health Care Provider Registry. The report must be made within one month after the change. You can find the form here.", "Glömt lösenord": "Forgot password", "God formell och emotionell kontakt. Orienterad till tid, plats och person. Inget psykotiskt framkommer.": "Good formal and emotional contact. Oriented towards time, place, and person. No psychotic features were found.", "God kväll $firstname!": "Good evening $firstname", "God morgon $firstname!": "Good morning $firstname!", "Godkända webbplatser för iframe": "Allowed web sites for iframe", "Godkänn": "Godkänn", "Godkänn medlemskap": "Approve membership", "Google": "Google", "Google Analytics": "Google Analytics", "Greenwich": "Greenwich", "Grundläggande": "Basic", "Grupp": "Group", "Gruppen arkiverades": "The group was archived", "Gruppen avarkiverades": "The group was archived", "Gruppen kunde inte arkiveras": "The group could not be archived", "Gruppen kunde inte avarkiveras": "The group could not be archived", "Gruppen lades till": "Group added", "Gruppen är nu raderad.": "The group is now deleted.", "Grupper": "Groups", "Grupper kommer att konverteras inom kort": "Groups will be converted shortly", "Grupper kommer att slås ihop inom kort": "Groups will be merged shortly", "Grupper kommer att ändras inom kort": "Groups will be changed shortly", "Gruppera typen i bokningen för $clientP": "Group the type in the booking for clients", "Gruppering": "Grouping", "Gruppering (valfritt)": "Grouping (optional)", "Grupperingar": "Groupings", "Gruppsession": "Group session", "Gruppsession $date med $host är inställd.": "Group session on $date with practitioner is cancelled.", "Gruppsession avbokad": "Group session canceled", "Gräns": "Limit", "Gränser och beräkningar": "Limits and calculations", "Gränssnitt": "Interface", "Grå": "Gray", "Grön": "Grön", "Gröna gatan 92": "Green Street 92", "Guide till KvK studie utbildning": "Guide to KvK study training", "Gul": "Yellow", "Guld": "Gold", "Gulgrön": "Yellow green", "Gällande $clientName -": "Regarding $clientName -", "Gällande $coClientName": "Applicable $coClientName", "Gäller ej roll Journalanteckning och Bokning": "Does not apply to medical record notes and bookings", "Gäller individuella bokningar, ej gruppsessioner. Bokningsmarginal bestämmer hur långt innan en $client senast kan boka. Avbokningsmarginal ställs in på respektive $hostPG profilsida.": "Valid for individual bookings, not group sessions. The booking margin sets when a $client can make a booking, at the latest. The cancellation margin is set on the respective profile site of the $hostPG", "Gå till chat": "Go to chat", "Gå till chat och video": "Go to chat and video", "Gå till markeraläget för att skapa mall": "Go to the template mode to create a template", "Gå tillbaka och gör ett annat val": "Go back and make another choice", "Gå tillbaka till nuvarande version": "Go back to current version", "Gå vidare": "Proceed", "Göm detaljer": "Hide details", "Gör hemuppgifterna som jag har skickat till dig i chatten. Markera denna som klar inför nästa möte.": "Do the homework that I have sent you in the chat. Mark this as ready for the next meeting.", "Gör klart registrering för KVK": "Complete registration for KVK", "Gör om till delad chat": "Turn into shared chat", "Gör primärt": "Do primary", "Gör privat": "Make private", "Gör till $client": "Make to patient", "Göteborg": "Gothenburg", "HSA id": "HSA ID", "HST": "HST", "Ha dokumenterade säkerhetsrutiner tillgängliga för personuppgiftsansvarig.": "Have documented security procedures available to the data controller.", "Ha en fortsatt fin dag!": "Have a nice day!", "Handledare": "Supervisor", "Hantera administratörer av inkorg": "Manage inbox administrators", "Hantera kategorier": "Manage categories", "Hantera konton...": "Manage accounts...", "Hantering av bokning": "Booking management", "Har bara kvk:": "Only company registrations (organization numbers) are allowed", "Har du användarfrågor, vänligen kontakta supporten via mail,": "If you have user questions, please contact support by email,", "Har du användarfrågor? Vänligen kontakta supporten via mail på": "Do you have user questions? Please contact support via email at", "Har du flera domäner separerar du dem med mellanslag. Är adressen t.ex. www.demokliniken.se/bokning så anger du www.demokliniken.se. Ange bara ASCII-tecken. Om det inte fungerar med endast domännamnet, prova att lägga till http:// resp https:// framför.": "If you have multiple domains, separate them with spaces. If the address is e.g. www.demokliniken.se/bokning, you enter www.demokliniken.se. Only use ASCII characters. If it doesn't work with just the domain name, try adding http:// or https:// in front.", "Har du inte hunnit testa Kaddio ordentligt? Tur att du har ett par prov-dagar kvar! Och tur att vi finns här för att hjälpa dig. Om du har frågor, funderingar eller om du önskar en demo så hittar du alla nödvändiga länkar nedan. Tveka inte att kontakta oss!": "Haven't had time to test Kaddio properly? Good thing you have a couple of test days left! And lucky that we are here to help you. If you have any questions, concerns or if you want a demo, you can find all the necessary links below. Do not hesitate to contact us!", "Har du några allergier?": "Do you have any allergies?", "Har du några frågor, funderingar eller önskar en demo?": "Do you have any questions, concerns or want a demo?", "Har du några sjukdomar eller besvär?": "Do you have any diseases or disorders?", "Har du några tidigare sjukdomar eller operationer?": "Do you have any previous illnesses or operations?", "Har du några tidigare skador eller sjukdomar som kan påverka dina besvär?": "Do you have any previous injuries or illnesses that may affect your symptoms?", "Har inlämningsuppgift": "Has Hand-in", "Har lämnat in": "Has submitted", "Har poäng": "Has points", "Har registrerat:": "Has registered", "Har sedan ett år tillbaka känt sig nedstämd. Lätt till gråt, svårt att komma igång med aktiviteter, minskat intresse för social kontakt.": "Has felt depressed for a year now. Easily teary, difficult to start activities, decreased interest in social contact.", "Har sidan länkar inlagda": "Are links added on the page?", "Havsgrön": "Ocean green", "Hej": "Hi", "Hej $contactPersonName": "Hello $contactPersonName", "Hej $firstname": "Hello $firstname", "Hej $firstname!": "Hi $firstname!", "Hej $firstname,": "Hi $firstname,", "Hej igen $firstname": "Hello again $firstname", "Hej!": "Hi!", "Hej! Du har blivit inbjuden till Kaddio. Logga in här: $link": "Hello! You have been invited to Kaddio. Log in here: $link", "Hej! Du har fått en sen bokning i Kaddio. Du får detta meddelande för att bokningens starttid är mindre än 24 timmar från nu.": "Hello! You have received a late booking in Kaddio. You are receiving this message because the start time of the booking is less than 24 hours from now.", "Hej! Du är inbjuden till en aktivitet. Klicka här för att delta.": "Hello! You are invited to an activity. Click here to participate.", "Hej! Vänligen signera dokumentet.": "Hello! Please sign the document.", "Hela innehållet inkluderas i e-postmeddelandet och mottagaren kan läsa meddelandet direkt i inkorgen. Meddelanden kan bara skickas av $hostP i direktgrupper (1-1)": "The entire content is included in the email and the recipient can read the message directly in the inbox. Messages can only be sent by $hostP in direct chats (1-1).", "Helgdagar": "Public holidays", "Hemortskommun": "Municipality", "Hemsida": "Homepage", "Hemsidesbild raderad": "Homepage image deleted", "Hemsidesbild är ej tillgängligt i Demo": "Website image is not available in Demo", "Hemtelefon": "Home phone", "Hemuppgifter till Kajsa": "Homework for Kajsa", "Himmelsblå": "Sky blue", "Hindra att fler rubriker läggs till i en kontakt": "Prevent more headers from being added to a contact", "Historik": "History", "Hjälpcenter": "Help Center", "Hongkong": "Hong Kong", "Hoppas du får en fin dag!": "Hope you have a good day!", "Hur hörde du talas om Kaddio?": "Where did you hear about Kaddio?", "Hur länge har du haft dessa besvär?": "How long have you had these problems?", "Hur mår du idag?": "How are you feeling today?", "Hur skulle du beskriva smärtan (t.ex. molande, huggande, stickande)?": "How would you describe the pain (e.g. throbbing, stabbing, stinging)?", "Hus": "House", "Huvudaxel": "Main axis", "Huvudbild": "Main Image", "Huvudverksamhet": "Main activity", "Hälsodeklaration": "Health declaration", "Hälsorum Södra Ängen": "Health room South Meadow", "Hämta recept": "Download prescription", "Hämta uppgifter": "Fetch data", "Hämtad från cache": "Retrieved from cache", "Händelse": "Event", "Händelseförlopp": "Sequence of events", "Händelsens längd ändrades": "The duration of the event has been changed", "Händelserna klistrades in": "Events were pasted", "Händelserna upprepades": "The events were repeated", "Här kan du \"anmäla din ankomst\"": "Here you can 'report your arrival'", "Här kommer dina kort att synas": "Here are your cards going to be visible", "Här kommer dina kvitton att synas": "Your invoices will appear here", "Här kommer en länk som låter dig logga in hos $orgName. Tryck på knappen för att logga in": "Here is a link that allows you to log in to $orgName. Press the button to log in", "Här kommer kvittot på din senaste betalning för Kaddio. Du hittar alla kvitton och fakturor i Kaddio under Inställningar > Betalning.": "Here is the receipt for your latest payment for Kaddio. You can find all receipts and invoices in Kaddio under Settings > Payment.", "Hård kontrollnivå (2)": "Hard control (2)", "Hög": "High", "Hög prioritet": "Hög prioritet", "Högsta betyg på omtenta": "Highest grade on re-exam", "Hör med din bank om du är osäker på vilket avtal du har.": "Check with your bank if you are unsure of the agreement you have.", "I": "I", "I den här listan ser du bara $clientP som du har behörighet till": "In this list, you only see clients that you have authorization to access", "I den mån det är möjligt biträda den personuppgiftsansvarige med erforderliga tekniska och organisatoriska åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa en lämplig säkerhetsnivå i förhållande till riskerna med behandlingen.": "To the extent possible, assist the data controller with the necessary technical and organizational measures that are necessary to ensure an appropriate level of security in relation to the risks of processing.", "I det fall betaltjänstleverantören Stripe nyttjas för kortbetalning i Kaddio, kan Kaddio AB, i egenskap av personuppgiftsbiträde, få tillgång till den personuppgiftsansvariges kunders personuppgifter i samband med betalnings- och faktureringstjänster. Sådan åtkomst får endast ske efter uttrycklig instruktion från den personuppgiftsansvarige och under dennes tillsyn. Åtkomsten ska alltid vara begränsad till vad som är nödvändigt för att fullgöra de tjänster som omfattas av avtalet eller följa tvingande rättsliga krav. Kaddio AB får inte använda uppgifterna för egna syften eller för andra ändamål än vad som framgår av detta avtal. All åtkomst ska vara behörighetsstyrd, loggförd och dokumenterad. Den personuppgiftsansvarige har rätt att på begäran ta del av sådan dokumentation.": "In the event that the payment service provider Stripe is used for card payments in Kaddio, Kaddio AB, as data processor, may access the controller's customers' personal data in connection with payment and billing services. Such access may only take place on the express instructions of the controller and under the controller's supervision. Access shall always be limited to what is necessary to fulfill the services covered by the agreement or comply with mandatory legal requirements. Kaddio AB may not use the data for its own purposes or for purposes other than those stated in this agreement. All access must be authorized, logged and documented. The data controller has the right to inspect such documentation on request.", "I prioritetsordning": "I prioritetsordning", "I tidsbokningen visas $host endast på valda platser. Tomt fält betyder att behandlaren visas på alla platser.": "In the appointment booking, practitioners are only shown at selected locations. An empty field means that the practitioner is shown at all locations.", "IBAN": "IBAN", "II": "II", "III": "III", "IP": "IP", "IP-adress": "IP-address", "IP-filter": "IP filter", "IRPF": "Personal Income Tax Return", "IV": "IV", "IV/V": "IV/V", "Iceland": "Iceland", "Idag": "Today", "Ifyllda": "Filled in", "Ifyllt": "Completed", "Ignorera": "Ignore", "Ignorerad": "Ignored", "Ikon för bokning": "Icon for booking", "Imorgon": "Tomorrow", "Importera": "Import", "Importera $clientP": "Import $clientP", "Importera $clientP och journaldata": "Import patients and medical record data", "Importera fraser från...": "Import phrases from...", "Importerade användare togs bort": "Imported users were removed", "Inaktivera": "Disable", "Inaktivera sammanfattning": "Disable summary", "Inaktiverad": "Disabled", "Inbetalt: $paidAmount SEK": "$paidAmount SEK", "Inbjudan": "Invitation", "Inbjudan att gå med i grupp": "Inbjudan att gå med i grupp", "Inbjudan har skickats igen": "The invitation was sent again", "Inbjudan har skickats med SMS": "Invitation has been sent via SMS", "Inbjudan har skickats med e-post": "The invitation has been sent by e-mail", "Inbjudan har skickats via e-post": "Invitation has been sent by email", "Inbjudan skickad": "Invitation sent", "Inbjudan till aktivitet": "Invitation to activity", "Incheckad": "Checked in", "Incheckning": "Check in", "Incoming webhooks": "Svar med JSON", "Indian/Antananarivo": "Indian/Antananarivo", "Indian/Chagos": "Indian/Chagos", "Indian/Christmas": "Indian/Christmas", "Indian/Cocos": "Indian/Cocos", "Indian/Comoro": "Indian/Comoro", "Indian/Kerguelen": "Indian/Kerguelen", "Indian/Mahe": "Indian/Mahe", "Indian/Maldives": "Indian/Maldives", "Indian/Mauritius": "Indian/Mauritius", "Indian/Mayotte": "Indian/Mayotte", "Indian/Reunion": "Indian/Reunion", "Indirekt kontakt": "Indirect contact", "Individuella": "Individual", "Individuella tjänster": "Individual services", "Info om exempelvis inkassoåtgärder": "Info about, for example, debt collection actions", "Info sparad": "Info saved", "Information kommer att överföras från detta konto till ett annat konto. Detta konto kommer sedan att arkiveras.": "Information will be transferred from this account to another account. This account will then be archived.", "Information om $clientP": "Information about patients", "Information om vem som är verksamhetschef och anmälningsskyldig anges under Inställningar > KVK": "Information about who is the operations manager and notification responsible is specified under Settings > KVK", "Information vid bokning": "Information in booking", "Inga $HostP": "No Practitioners", "Inga $clientP matchar sökningen.": "No $clientP matches the search.", "Inga $hostP hittades": "No practitioners found", "Inga aktuella bokningar": "No current bookings", "Inga anpassade fält": "No custom fields", "Inga anpassade fält har skapats ännu": "No custom fields have been created yet", "Inga artiklar": "No articles", "Inga avklarade uppgifter": "No done Tasks", "Inga behandlingsformer": "No forms of treatment", "Inga betalade tider för $date": "No paid appointments for $date", "Inga bokningar senaste månaden": "No bookings in the last month", "Inga brev signerade": "No letters signed", "Inga chattar hittades": "No chats found", "Inga delmoment": "No course parts", "Inga deltagare": "No participants", "Inga extra besöksadresser": "No extra visiting addresses", "Inga formulär inkomna": "No received forms", "Inga konversationer än": "No conversations yet", "Inga kvå-koder registrerade": "No kvå codes registered", "Inga lediga tider": "No available times", "Inga länkar": "No links", "Inga mottagare på markerade kalenderaktiviteter": "No recipients on selected calendar activities", "Inga notiser via e-post": "No notifications via email", "Inga nya meddelanden": "No new messages", "Inga nya uppgifter hittades": "No new records found", "Inga paket matchar sökningen": "No matching Packages", "Inga personer hittades": "No people were found", "Inga platser hittades": "No locations found", "Inga påminnelser..": "No reminders.", "Inga rader matchar filtret": "No rows match the filter", "Inga recept": "No prescriptions", "Inga roller valda": "No roles selected", "Inga serier": "No serieses", "Inga skickade fakturor": "No invoices sent", "Inga sparade promptar": "No saved prompts", "Inga sökträffar": "No search results", "Inga tider": "None free", "Inga tidigare kontakttillfällen": "No previous contact occasions", "Inga tjänster hittades": "No services found", "Inga träffar": "No hits", "Inga underlag": "No documents", "Inga uppgifter": "No information", "Inga uppgifter som förfaller idag": "No tasks due today", "Inga uppgiftspecifika promptar": "No task-specific prompts", "Inga utkast": "No drafts", "Ingen": "None", "Ingen $client": "No client", "Ingen Region vald": "No Region selected", "Ingen ansvarig": "No responsible person", "Ingen av dina fraser har någon gruppering inlagd. Gå till inställningar för fraser för att lägga till gruppering på fraser.": "None of your phrases have any grouping added. Go to phrase settings to add grouping to phrases.", "Ingen behandlare": "No practitioner", "Ingen behandlingsform": "No form of treatment", "Ingen beräkning": "No calculation", "Ingen betygsbegränsning": "No grade limits", "Ingen bokning": "No booking", "Ingen epost angiven": "No email specified", "Ingen extra info": "No extra information", "Ingen företagsbokning": "No business booking", "Ingen ikon": "No icon", "Ingen journalanteckning": "No Medical record note", "Ingen kategori": "No category", "Ingen kostnad": "No cost", "Ingen mottagare": "No recipient", "Ingen närvaro att rapportera för valt datum": "No presence to report for the chosen day", "Ingen plats (standard)": "No location (standard)", "Ingen roll": "No role", "Ingen spefikation vald": "No specification selected", "Ingen titel": "No title", "Ingen vald": "No selection made", "Ingen videolänk tillgänglig": "No video link available", "Ingen åtgärd": "No action", "Inget att exportera": "Nothing to export", "Inget att visa": "Nothing to show", "Inget betyg": "No rating", "Inget i journalen": "Nothing in the medical record", "Inget i kalendern idag": "Nothing in the calendar today", "Inget i kalendern imorgon": "Nothing in the calendar tomorrow", "Inget kommande": "Nothing upcoming", "Inget kort har lagts till, processen avbröts": "No card has been added, the process was interrupted.", "Inget ljud sparas vid transkribering. Ai-tjänsten sparar ingen data vid bearbetning.": "No audio is saved when transcribing. The Ai service does not save any data when processing.", "Inget ljud sparas. Texten sparas enbart i Kaddio.": "No audio is saved. Text is saved in Kaddio only.", "Inget rum": "No room", "Inget tidigare": "Nothing previous", "Inkasso": "Inkasso", "Inkassoexport görs manuellt på sidan för skickade fakturor": "Debt export is done manually on the sent invoices page", "Inkassogram": "Collection letter", "Inkludera betallänk i bokningsbekräftelser.": "Include payment link in booking confirmations.", "Inkommande samtal i Kaddio": "Incoming call in Kaddio", "Inkomna formulär": "Received forms", "Inkompletta NPÖ profiler": "Incomplete NPO profiles", "Inkorg": "Inbox", "Inkorgschattar kommer att stängas inom kort": "Inbox chats will be closed shortly", "Inköpslista": "Shopping list", "Inloggning för $clientP": "Login for $clientP", "Inloggning med Magic Link": "Login with Magic Link", "Inloggning med Mobilt BankID kräver att personnummer skrivs enligt formen ÅÅÅÅMMDDNNNN. Sparas ett felaktigt personnummer så går det inte att logga in på det kontot med BankID.": "Login with Mobilt BankID requires the social security number to be written on the format YYYYMMDDNNNN. If an inaccurate social security number is saved, the account cannot be accessed with Mobilt BankID.", "Inloggning med e-post och lösenord": "Login with email and password", "Inloggningsförsöket avbröts": "Login attempt was aborted", "Inloggningsmetoderna gäller samtliga användare.": "The login methods apply to all users.", "Inlämnad": "Inlämnad", "Inlämningar": "Handing ins", "Innan du raderar data bör du kontrollera vilka regler för gallring som gäller för din yrkesgrupp.": "Before deleting, you should check which deletion rules apply to your profession.", "Innehåll": "Content", "Innehåll i bokningsbekräftelse via SMS": "Content of booking confirmation via SMS", "Inom vilken disciplin är du verksam?": "What is your discipline?", "Inskickat!": "Submitted!", "Inspelning pågår": "Recording in progress", "Inspelningen lagras på underleverantörens server under 24 tim. Du behöver avgöra om det är lämpligt att använda denna funktion utifrån inspelningarnas karaktär.": "The recording is stored on the subcontractor's server for 24 hours. You need to decide if it is appropriate to use this function based on the nature of the recordings.", "Instagram": "Instagram", "Installera paket": "Install package", "Instruktion": "Instruction", "Instruktion i meddelandefältet": "Instruction in the message field", "Instruktioner för AI genereras automatiskt första gången du journalför med AI utifrån dina tidigare journalanteckningar. Du kan anpassa denna instruktion genom att ändra fältet nedan eller generera nya instruktioner utifrån de senaste 100 journalanteckningarna du skrivit. Finns det ännu inte tillräckligt med data, används Kaddios standarprompter. Prompten gäller enbart för denna kontakttyp.": "Instructions for AI are automatically generated the first time you journal with AI based on your previous medical record notes. You can customize this instruction by changing the field below or generate new instructions based on the last 100 medical record notes you wrote. If there is not yet enough data, Kaddio's default prompt is used. The prompt only applies to this contact type.", "Instruktioner för automatisk journal": "Instructions for automatic medical record", "Instruktioner till Kaddio AI": "Instructions for Kaddio AI", "Inställd tid $date": "Cancelled appointment $date", "Inställning": "Inställning", "Inställning sparad": "Setting saved", "Inställning ändrades": "Setting changed", "Inställningar": "Settings", "Inställningar för $Journal": "Settings for $Journal", "Inställningar för AI": "Settings for AI", "Inställningar för Fakturering": "Settings for Invoicing", "Inställningar för Hemsida": "Settings for Webpage", "Inställningar för Kaddio AI": "Settings for Kaddio AI", "Inställningar för Kommunikation": "Settings for Communication", "Inställningar för NPÖ": "Settings for NPO", "Inställningar för Samlingsräkning": "Settings for County export", "Inställningar för Tidsbokning": "Settings for Booking", "Inställningar för fraser": "Phrase settings", "Inställningar för kontakttyper": "Settings for contact types", "Inställningar kunde inte sparas, kontrollera fälten": "Settings could not be saved, check the fields", "Inställningar saknas": "Settings missing", "Inställningar sparades": "Settings saved", "Inställningar...": "Settings...", "Inställningarna har sparats": "The settings have been saved", "Inställningssida": "Settings page", "Inställt": "Discontinued", "Inte anlita nytt underbiträde utan att först skriftligen meddela den personuppgiftsansvarige minst trettio (30) dagar i förväg. Den personuppgiftsansvarige har rätt att motsätta sig användningen av nytt underbiträde. Om den personuppgiftsansvarige inte invänder inom tidsfristen anses användningen godkänd.": "Not engage a new sub-processor without first notifying the Controller in writing at least thirty (30) days in advance. The Controller has the right to object to the use of a new sub-processor. If the controller does not object within the time limit, the use shall be deemed approved.", "Integration mellan Kaddio och Alfa e-recept. Skriv recept direkt från journalen.": "Integration between Kaddio and Alfa e-prescription. Write prescriptions directly from the medical record.", "Integration mellan Kaddio och Kuralink. Bokningar i Kuralink syns i din kalender i Kaddio.": "Integration between Kaddio and Kuralink. Appointments in Kuralink are visible in your calendar in Kaddio.", "Internationellt format för icke svenska telefonnummer, +4512345689": "International format for non-Swedish phone numbers, +4512345689", "Internetterapi": "Internet therapy", "Intervall mellan starttid på bokningsbara tider": "Interval between start time of bookable appointments", "Introduktion": "Introduction", "Introduktion till Kaddio": "Introduction to Kaddio", "Introduktionsfilm": "Introductory movie", "Intyg": "Intyg", "Intäkt av inbokade behandlingar": "Revenue from booked treatments", "Intäkt av skickade fakturor": "Revenue from sent invoices", "Intäkt från Hitta-klinik": "Revenue from Hitta clinic", "Iran": "Iran", "Isabela är legitimerad specialist sjuksköterska inom psykiatri och har lång erfarenhet av arbeta inom äldrepsykiatri.": "Isabela is a registered specialist nurse in psychiatry and has extensive experience working in elderly psychiatry.", "Israel": "Israel", "Ja": "Yes", "Jag": "Me", "Jag godkänner att mina personuppgifter hanteras.": "I agree to the processing of my personal data.", "Jag har en kod": "I have a code", "Jag har ett konto för Alfa e-recept": "I have an account for Alfa e-prescription", "Jag hinner tyvärr inte det...": "I don't have time for that...", "Jag publicerar inget upphovsrättsskyddat material": "I do not publish copyrighted material", "Jag är här!": "I am here!", "Jamaica": "Jamaica", "Japan": "Japan", "Jord": "Earth", "Journal": "Medical record", "Journal (standard)": "Medical record (standard)", "Journalanteckning": "Medical record note", "Journalanteckningar": "Medical record notes", "Journalanteckningar (Beta)": "Medical record notes (Beta)", "Journalanteckningar för $clientB": "Medical record notes for the patient", "Journaldata överfört för $numClients $clientP": "Journal data transferred for $numClients $clientP", "Journaldata, brev, formulär, bokningar och delegerade uppgifter kommer att överföras.": "Medical record data, letters, forms, appointments and delegated tasks will be transferred.", "Journaler kan kopieras till medpatienter. Medpatienter på bokningar får egna formulär.": "Medical records can be copied to co-patients. Co-patients on appointments get their own forms.", "Journalfört": "Journal entry", "Journalrubrik borttagen": "Heading deleted", "Journalrubriken har lagts till": "Heading added", "Journalrubriken tillagd": "Heading added", "Journalsystemet som har allt du behöver för att dokumentera verksamheten och journalföra klienter. Journalför på ett säkert sätt, där och när du vill. Utforma mallar för journalanteckningar utifrån verksamhetens behov. Styr åtkomst till klienter och journaler.": "The medical record keeping system that has everything you need to document your activities and keep client records. Record securely, where and when you want. Design medical record templates based on your business needs. Control access to clients and records.", "Jupiter Sverige AB": "Jupiter Sweden AB", "Juridiskt namn": "Legal name", "Justera anteckning": "Adjust note", "Justeras under Inställningar > Sekretess": "To be adjusted under Settings > Privacy", "KVK": "KVK", "KVÅ-koden kommer att tas bort. Vill du fortsätta?": "The KVÅ code will be removed. Do you want to continue?", "KVÅ-koder": "KVÅ codes", "Kaddio": "Kaddio", "Kaddio - 5 dagar kvar av testperioden": "Kaddio - 5 days left of the trial period", "Kaddio AB åtager sig som personuppgiftsbiträde gentemot kunden, tillika personuppgiftsansvarig, att i enlighet med detta avtal, vid var tid gällande personuppgiftslag, tillsynsmyndighets föreskrifter och allmänna råd, branschnormer samt i enlighet med eventuella skriftliga instruktioner från kunden;": "Kaddio AB undertakes as a personal data assistant to the customer, to be the personal data controller, in accordance with this agreement, the personal data law in force at any time, the supervisory authority's regulations and general advice, industry standards and in accordance with any written instructions from the customer;", "Kaddio AB, 559057-7564": "Kaddio AB, 559057-7564", "Kaddio AI Beta": "Kaddio AI Beta", "Kaddio Bot": "Kaddio Bot", "Kaddio Connect  ": "Kaddio Connect  ", "Kaddio Core": "Kaddio Core", "Kaddio Core är basen i Kaddio med automatisk backup, klientregister, support, rapportverktyg mm. Det är grundpaketet de övriga modulerna inte klarar sig utan.": "Kaddio Core is the base in Kaddio with automatic backup, client register, support, reporting tools, etc. This is the basic package that the other modules cannot do without.", "Kaddio Functions": "Kaddio Functions", "Kaddio Functions superladdar Kaddio Dokument och låter dig köra egendefinierad Javascript på ett säkert sätt i Kaddio. Detta möjliggör helt nya nivåer av hur Kaddio kan anpassas. En funktion har ett antal millisekunder att returnera ett svar på och du får en rikt scope av indata att jobba med. Kräver modulen Kaddio Dokument.": "Kaddio Functions supercharges Kaddio Documents and allows you to safely run custom Javascript in Kaddio. This allows for whole new levels of how Kaddio can be customized. A function has a number of milliseconds to return a response and you get a rich scope of input to work with. Requires the Kaddio Document module.", "Kaddio Hjälpcenter.": "Kaddio Help Center.", "Kaddio Paket": "Kaddio Packages", "Kaddio har moduler för dokumentation, tidsbokning, fakturering, kommunikation med mera.": "Kaddio has modules for documentation, booking, invoicing, communication and more.", "Kaddio hjälpcenter": "Kaddio Help Center", "Kaddio kan anpassas för verksamhet på flera adresser.": "Kaddio can be adapted for business at several addresses.", "Kaddio kan ej automatiskt behandla inkommande betalning": "Kaddio cannot automatically process incoming payment", "Kaddio kan importera filer i formaten csv, xls och xlsx.": "Kaddio can import files in csv, xls and xlsx formats.", "Kaddio kan inte skicka notiser till dig, du behöver tillåta notiser": "Kaddio cannot send you notifications, you need to allow notifications", "Kaddio kan leverera sms till hela världen, du kan här välja vilka tjänster för leverans av sms du vill använda.": "Kaddio can deliver text messages to anywhere in the world, you can choose here which text message delivery services you want to use.", "Kaddio kunde inte sättas i Dvala.": "Kaddio could not be put into Hibernation.", "Kaddio laddas om ...": "Kaddio is reloading ...", "Kaddio must not run within a frame, only via $url. Please close this tab/window with Kaddio and make sure you are accessing Kaddio directly via $url": "Kaddio must not run within a frame, only via $url. Please close this tab/window with Kaddio and make sure you are accessing Kaddio directly via $url", "Kaddio skapar automatiskt en enkel hemsida för din organisation och du behöver inte lyfta ett finger för att det ska fungera.": "Kaddio automatically creates a simple website for your organization.", "Kaddio skickar med detta meddelande i avbokningsmail till $clientP": "Kaddio sends this message in cancellation email to $clientP", "Kaddio standard": "Kaddio standard", "Kaddio väljer automatiskt vilken tjänst som används vid utskick, baserat på dina val och aktuellt mottagarnummer.": "Kaddio automatically chooses which service to use for mailing, based on your choices and the current recipient number.", "Kaddio vännerna här.": "Kaddio friends here.", "Kaddio är framtidens journalsystem med tidsbokning och onlinebetalning, fakturering, kommunikation, video och mycket mer": "Kaddio is the medical record system of the future with booking and online payment, invoicing, communication, video and much more", "Kaddio är i dvala": "Kaddio is in hibernation", "Kaddio är nu satt i dvala och din data lagras och säkerhetskopieras nu kontinuerligt. Du kan när som helst logga in och väcka Kaddio ur dvalan. Om det är något du tycker vi kan göra bättre - svara gärna på detta mail och skriv några rader. Vi vill jättegärna veta!": "Kaddio is now on pause and your data is stored and backed up continuously. You can log in at any time and wake Kaddio from hibernation. If there is something you think we can do better - feel free to reply to this email and write a few lines. We really want to know!", "Kaddio är nu satt i dvala.": "Kaddio is now in hibernation.", "Kaddio är nu väckt ur dvalan.": "Kaddio is now awake from hibernation.", "Kaddio är satt i dvala!": "Kaddio is now on pause!", "Kaddios standardprompt vald": "Kaddio's default prompt selected", "Kaddios standarprompt": "Kaddio's default prompt", "Kaffekopp": "Coffee cup", "Kajsa": "Kajsa", "Kajsa Svensson": "Kajsa Svensson", "Kajsa finns enbart i demonstrationssyfte": "Kajsa is available for demonstration purposes only", "Kalender": "Calendar", "Kalender och bokning": "Booking", "Kalenderbokning": "Calendar booking", "Kalendergrå": "Calendar gray", "Kalendervy slut": "Calendar view end", "Kalendervy start": "Calendar view start", "Kan du utföra dina dagliga aktiviteter utan smärta?": "Can you perform your daily activities without pain?", "Kan inte hitta bokningen": "Can't find the appointment", "Kan signeras digitalt av $client": "Can be digitally signed by $client", "Karin är legitimerad psykolog inom psykiatri och har lång erfarenhet av arbeta med parterapi.": "Karin is a licensed psychologist in psychiatry and has extensive experience working with couples therapy.", "Kartläggning av smärta": "Mapping of pain", "Kategori": "Category", "Kategori flyttad": "Category moved", "Kategori raderad": "Category deleted", "Kategori skapad": "Category created", "Kategori uppdaterad": "Category updated", "Kategorier": "Categories", "Kategorin raderas. Vill du fortsätta?": "The category is deleted. Do you want to continue?", "Klart! Om din epostadress fanns registrerad så har du fått ett mail med instruktioner om hur du sätter ett nytt lösenord.": "If your email address was registered, you have received an email with instructions on how to set a new password.", "Klicka här eller drag och släpp en bild hit": "Click here or drag and drop an image here", "Klicka här för att fylla i": "Click here to fill out", "Klicka här för att ladda upp en bild": "Click here to upload an image", "Klicka här för att logga in": "Click here to log in", "Klicka här för att lägga till sökord": "Click here to add keywords", "Klicka här för att signera.": "Click here to sign.", "Klicka på \"Nytt fält\" för att komma igång": "Click on \"New field\" to get started", "Klicka på händelser för att markera": "Click on events to highlight", "Klicka på länkarna nedan för att fylla i formulären": "Click on the links below to fill in the forms", "Klient": "Patient", "Klienter": "Clients", "Klimatstrejkar": "Climate strike", "Klimatstrejkar #FridaysForFuture": "Climate strikes #FridaysForFuture", "Klinik": "Clinic", "Klinikdag": "Clinic Day", "Klinikdag sparades": "Clinic day saved", "Klinikdagar": "Clinic days", "Klistra in": "Klistra in", "Klistra in grupp...": "Paste group...", "Kod": "Code", "Kod via SMS krävs för inloggning. Telefonnummer saknas. Kontakta administratör.": "Code via SMS required for login. Phone number missing. Please contact the administrator.", "Kom igång": "Get started", "Kom igång med Kaddio": "Getting started with Kaddio", "Kom ihåg att lägga till behandlingsformen Kuralink på $hostB.": "Remember to add the form of treatment Kuralink on $hostB.", "Kommande": "Coming", "Kommande kurser": "Upcoming courses", "Kommentar": "Comment", "Kommentar publicerades": "Comment was published", "Kommentar sparad": "Comment saved", "Kommentar...": "Comment...", "Kommentera": "Comment", "Kommer 2023": "Coming in 2023", "Kommer senare": "Available later", "Kommunikation": "Communication", "Kommunikation & Chat": "Communication & Chat", "Kommunkod": "Kommunkod", "Komplett bokningssystem och onlinebetalning som gör allt du förväntar dig. Skapa bokningsbara tider direkt från din kalender. Använd kalendern för att boka möten. Skapa mallar och spara tid.": "Complete booking system and online payment that does everything you expect. Create bookable appointments directly from your calendar. Use the calendar to book appointments. Create templates and save time.", "Kontakt": "Contact", "Kontakta": "Contact us", "Kontakta $org": "Contact $org", "Kontakta din bank för att komma igång.": "Contact your bank to get started.", "Kontakta en administratör på organisationen och be denne att stänga av arkiveringen om du vill fortsätta använda Kaddio.": "If you want to continue using Kaddio, please contact an administrator at your organization and ask them to turn off archiving.", "Kontakten borttagen": "Contact removed", "Kontakten kopierad": "Contact copied", "Kontakten redigeras av någon annan": "The contact is edited by someone else", "Kontakten signerades": "The contact was signed", "Kontakten uppdaterad": "Contact updated", "Kontakter": "Contacts", "Kontakter som du skapar kommer att synas på NPÖ om du inte ändrar inställningen inne på respektive kontakttillfälle.": "Contacts you create will be visible in NPO unless you change the setting in each contact.", "Kontaktformulär": "Contact form", "Kontaktformulär skickas till inkorgen": "Contact form sent to inbox", "Kontaktformuläret skickas i privat chat med vald $host": "The contact form is sent in private chat with the selected therapist", "Kontaktorsak": "Contact Cause", "Kontaktperson för": "Contact person for", "Kontaktpersoner får kopior av all kommunikation om bokning via e-post och SMS": "Contact persons receive copies of all communication about booking via email and SMS", "Kontakttillfälle": "Contact", "Kontakttillfällen kan signeras": "Contact appointments can be signed", "Kontakttillfällen kräver ej kommunkod": "Contact appointments do not require a municipality code", "Kontakttillfällen kräver ej signering": "Contact appointments do not require signing", "Kontakttillfället duplicerades": "The contact was duplicated", "Kontakttyp": "Contact type", "Kontakttyp duplicerad": "Contact type duplicated", "Kontakttyp uppdaterad": "Contact type updated", "Kontakttypen borttagen": "Contact type removed", "Kontakttypen duplicerad": "Contact type duplicated", "Kontakttypen tillagd": "Contact type added", "Kontakttypen uppdaterad": "Contact type updated", "Kontakttypens namn ändrat": "Contact type name changed", "Kontakttyper": "Contact types", "Kontaktuppgifter": "Contact info", "Kontaktuppgifter till Anhörig, t.ex. föräldrar": "Contact details of relatives, eg parents", "Kontant": "Cash", "Kontantfaktura $num": "Cash invoice $num", "Kontantfakturor": "Cash invoices", "Kontext": "Context", "Konto": "Account", "Konto i Kaddio": "Account in Kaddio", "Konto lades till": "Account added", "Konto låst, kontakta kontots administratör.": "Account locked, contact the account administrator.", "Konto uppdaterades": "Account was updated", "Kontonamn i bokföring": "Account name in Accounting", "Kontonummer": "Account number", "Kontonummer i bokföring": "Account number in Accounting", "Kontoplan": "Chart of accounts", "Kontot skapat": "Account created", "Kontot sparades": "The account was saved", "Kontrakts-ID": "Contract ID", "Kontrakts-ID (förval)": "Contract ID (default)", "Kontrollera alltid AI:s svar innan du fattar viktiga beslut.": "Always check the AI's answers before making important decisions.", "Kontrollera formuläret": "Check the form", "Kontrollera formuläret och prova igen.": "Check the form and try again.", "Kontrollera först att tabellen stämmer och att de kontakttillfällen som ska med i exporten syns, klicka sedan på Exportera fil.": "First check that the table is correct and that the contacts to be included in the export are visible, then click on Export file.", "Kontrollera länken": "Check the link", "Kontrollera personnummer": "Check social security number", "Konvertera alla chattar med $clientP till delade...": "Convert all chats with patients to shared...", "Kopia av brev": "Copy of letter", "Kopiera": "Copy", "Kopiera & klistra in": "Copy & Paste", "Kopiera betalningslänk": "Copy payment link", "Kopiera länk": "Copy link", "Kopiera samtalslänk": "Copy call link", "Kopiera till": "Copy to", "Kopiera till kontakttillfälle": "Copy to contact point", "Kopiera videolänk": "Copy video link", "Kopierat": "Copied", "Kopierat Frikort till kontakttillfälle": "Copied Free card to contact appointment", "Kopierat till urklipp": "Copied to clipboard", "Koppla rum till bokningar": "Connect rooms to appointments", "Korall": "Coral", "Korrigera": "Correct", "Korrigera transkribering": "Correct transcription", "Korrigerar": "Corrects", "Kortbetalning": "Card payment", "Kortbetalning klientbokning": "Card payment client booking", "Kortbetalning misslyckades": "Payment by card failed", "Kortbetalning pågår": "Card payment in progress", "Kortbetalning vid bokning": "Online Payment in booking", "Kortbetalning är ej tillgängligt i Demo": "Online payment not availably in Demo", "Kortet borttaget": "Card removed", "Kortet tas bort ifrån Kaddio, vill du fortsätta?": "The card is removed from Kaddio, do you want to continue?", "Kortet är inlagt": "The card is inlaid", "Kortet är primärt": "The card is primarily", "Kortet är redan inlagt": "The card is already loaded", "Korttyp": "Card type", "Kostnad debiteras per skickat sms. Kaddio skickar automatiskt flera sms om meddelandet inte får plats i ett (1) sms. Ett sms är max 160 tecken, inklusive mellanslag. Observera att användandet av variabler kan göra det slutgiltiga sms:et längre än malltexten.": "Cost is charged per SMS sent. Kaddio will automatically send multiple text messages if the message does not fit in one (1) text message. An SMS is a maximum of 160 characters, including spaces. Please note that the use of variables may make the final SMS longer than the template text.", "Krediter": "Credits", "Kreditera": "Credit", "Krediterad": "Credited", "Krediterad av faktura": "Credited by invoice", "Krediterad av faktura $isCreditFor": "Credited by invoice $isCreditFor", "Krediterade": "Credited", "Krediterade fakturor": "Credited invoices", "Kreditering av faktura": "Crediting an invoice", "Kreditering av faktura $isCreditFor": "Crediting an invoice $isCreditFor", "Kreditfaktura": "Credit invoice", "Kreditfakturor": "Credit invoices", "Kredithistorik": "Credit history", "Kräv att $clientB anger...": "Require $clientB to specify...", "Kräv diagnos för att signera": "Require diagnosis to sign", "Kräv inloggning": "Require login", "Kräv även kod via SMS (tvåfaktorsautentisering)": "Require code via SMS (Two Factor Authentication)", "Kräver att Hemsida är aktiverad. Din presentationssida kommer kunna hittas på Kaddios söktjänst kaddio.com/sv/hitta-klinik tillsammans med andra kliniker": "Requires Homepage to be enabled. Your presentation page will be found on Kaddio's search service kaddio.com/en/find-clinic along with other clinics", "Kund": "Customer", "Kunde ej exportera": "Could not export", "Kunde ej hitta någon kontakttyp med det id": "Could not find any contact type with that id", "Kunde inte ansluta": "Could not connect", "Kunde inte avboka": "Could not cancel", "Kunde inte exportera": "Could not export", "Kunde inte hitta användarprofil": "Could not find user profile", "Kunde inte hitta personnummer": "Could not find social security number", "Kunde inte hämta bankdata": "Could not retrieve bank data", "Kunde inte hämta banker": "Could not retrieve banks", "Kunde inte hämta bankkonton": "Could not retrieve bank accounts", "Kunde inte kopiera meddelandet": "Could not copy the message", "Kunde inte kopiera till urklipp": "Could not copy to clipboard", "Kunde inte lägga till värde": "Could not add value", "Kunde inte publicera": "Could not publish", "Kunde inte rensa chat": "Could not clear chat", "Kunde inte skapa ny uppgift": "Could not create new task", "Kunde inte skapa token": "Could not create token", "Kunde inte skicka test-sms": "Could not send test SMS", "Kunde inte spara behandlingsform": "Could not save form of treatment", "Kunde inte spara konto id": "Could not save account id", "Kunde inte spara status": "Could not save status", "Kunde inte spara åtgärd": "Could not save action", "Kunde inte spara. Kontrollera syntax.": "Could not save. Check syntax.", "Kunde inte starta inspelningen med den nya mikrofonen. Kontrollera att mikrofonen är korrekt konfigurerad.": "Could not start recording with the new microphone. Check that the microphone is configured correctly.", "Kunde inte starta inspelningen med det nya språket. Kontrollera att mikrofonen är korrekt konfigurerad.": "Could not start the recording with the new language. Check that the microphone is configured correctly.", "Kunde inte starta inspelningen. Kontrollera att mikrofonen är korrekt konfigurerad.": "Could not start the recording. Check that the microphone is configured correctly.", "Kunde inte sätta status": "Could not set status", "Kunde inte ta bort anslutningen": "Could not remove the connection", "Kunde inte ta bort konversation:": "Could not delete conversation:", "Kunde inte ta bort meddelandet": "Could not delete the message", "Kunde inte ta bort relation:": "Could not remove relationship:", "Kunde inte ta bort tillgångskonto": "Could not delete asset account", "Kunde inte ta bort uppgiften": "Could not remove the task", "Kunde inte uppdatera kontaktyp": "Could not update contact type", "Kunde inte uppdatera pris": "Could not update price", "Kunde inte återställa ändringen:": "Could not restore the change:", "Kundnummer SPAR": "SPAR customer number", "Kundreskontra": "Accounts receivable", "Kunglig blå": "Royal blue", "Kungsgatan 1": "Kungsgatan 1", "Kuralink": "Kuralink", "Kuralink aktiverat": "Kuralink enabled", "Kuralink deaktiverat": "Kuralink disabled", "Kurs": "Course", "Kurs duplicerad": "Course duplicated", "Kursbetyg": "Course grade", "Kursen togs bort": "The course was removed", "Kurser": "Courses", "Kursinfo sparades": "Course info saved", "Kurskod": "Course code", "Kurskoden kan inte ändras när det finns registrerade resultat på kursen": "The course code cannot be changed when there are registered results on the course", "KvK": "KvK", "Kvarnbackens Vårdcentral": "Kvarnbackens Medical Center", "Kvitto": "Receipt", "Kvitto $booking_start_date": "Receipt $booking_start_date", "Kvitto från Kaddio": "Receipt from Kaddio", "Kvitto skickat": "Receipt sent", "Kvå-kod raderad": "KVÅ code deleted", "Kvå-kod sparad": "KVÅ code saved", "Kvå-koder": "Kvå codes", "Kwajalein": "Kwajalein", "Källa till underlag": "Source", "Ködatum": "Ködatum", "Kör": "Driving", "LOAD_FIXTURES": "LOAD_FIXTURES", "LOAD_FIXTURES_DEMO": "LOAD_FIXTURES_DEMO", "LOAD_LANG": "LOAD_LANG", "LU": "LU", "Ladda": "Load", "Ladda data": "Load data", "Ladda fil": "Upload file", "Ladda fler": "Load more", "Ladda in fler": "Load more", "Ladda in fler meddelanden": "Load more messages", "Ladda kontakttillfällen": "Load contacts", "Ladda ner": "Download", "Ladda ner (.zip)": "Download (.zip)", "Ladda ner PDF": "Download PDF", "Ladda ner e-faktura som XML": "Download e-invoice as XML", "Ladda ner filen.": "Download the file.", "Ladda om Kaddio nu": "Reload Kaddio now", "Ladda om för att alla förändringar ska synas": "Reload to see all changes", "Ladda upp en bild på din signatur som du kan använda som underskrift i brev": "Upload a picture of your signature that you can use in letters", "Ladda upp fil": "Upload file", "Ladda upp inlämning": "Upload handing in", "Ladda upp labresultat": "Upload lab results", "Laddade upp fil": "Uploaded file", "Laddar data...": "Loading data...", "Laddar upp": "Uploading", "Land": "Country", "Landskod": "Country code", "Lavendel": "Lavender", "Lediga platser": "Vacancies", "Lediga tider": "Free times", "Lediga tider syns på Kuralink": "Available appointments are visible on Kuralink", "Leg. Dr.": "Leg. Dr.", "Leg. psykolog": "Leg. psykolog", "Leg. psykolog Behandlare Behandlarsson": "Leg. psykolog Behandlare Behandlarsson", "Legitimationsdatum": "Legitimization date", "Legitimationsdatum:": "Legitimation date:", "Leveranshistorik": "Delivery history", "Libya": "Libya", "Lila": "Purple", "Lindalunds Universitetssjukhus": "Lindalund University Hospital", "Lindrig till måttlig depressiv symtombild kvarstår. Viss förbättring sedan föregående besök. Patienten visar motivation och följer överenskomna strategier. Fortsatt behov av stöd i form av samtalsbehandling, med fokus på känsloreglering, självmedkänsla och strukturering av vardagen.": "Mild to moderate depressive symptoms persist. Some improvement since previous visit. Patient shows motivation and follows agreed strategies. Continued need for support in the form of counseling, focusing on emotion regulation, self-compassion and structuring of everyday life.", "Linkedin": "Linkedin", "Lista": "List", "Listan visar de $clientP vars senaste $journal är skriven tidigare än angivet datum.": "The list shows the $clientP whose last $journal was written before the specified date.", "Listvärden": "List values", "Ljud när du tex får ett nytt meddelande": "Sound when you get a new message", "Logg": "Log", "Logga in": "Login", "Logga in för att fortsätta": "Log in to continue", "Logga in här": "Log in here", "Logga in i Demo": "Demo login", "Logga in på $orgName": "Log in to $orgName", "Logga in på Demokliniken": "Login to the Demo Clinic", "Logga in på Demoskolan": "Log in to The Demo School", "Logga ut": "Log out", "Logga ut automatiskt efter inaktivitet": "Log out automatically after inactivity", "Loggar in": "Logging in", "Loggblad för medicinteknisk utrustning": "Medical device log sheet", "Loggen inkluderar hela sista datum": "The log includes the entire last date", "Logotyp borttagen": "Logo deleted", "Logotyp till brev, epost och fakturor": "Logo for letters, emails and invoices", "Lugna gatan 1": "Lugna gatan 1", "Luleå": "Luleå", "Lägg på påminnelseavgift": "Add a reminder fee", "Lägg till": "Add", "Lägg till $client": "Add $client", "Lägg till $customer": "Create $customer", "Lägg till $host": "Add $host", "Lägg till alternativ": "Add option", "Lägg till användare...": "Add user...", "Lägg till behandlare": "Add a practitioner", "Lägg till behandlingsform": "Add form of treatment", "Lägg till behandlingsformen för alla $hostP": "Add form of treatment for all $hostP", "Lägg till beskrivning": "Add description", "Lägg till besöksadress": "Add visitor address", "Lägg till deltagare...": "Add participant...", "Lägg till diagnos": "Add diagnosis", "Lägg till fras": "Add phrase", "Lägg till fråga": "Add question", "Lägg till gräns": "Add limit", "Lägg till i Inkorg": "Add to Inbox", "Lägg till kort": "Add card", "Lägg till kort...": "Add card...", "Lägg till malltext": "Add template text", "Lägg till medlem": "Add member", "Lägg till medlem...": "New member...", "Lägg till ny $client": "Add new $client", "Lägg till ny $host": "Add new $host", "Lägg till ny medlem": "Add new member", "Lägg till ord som ska generera träffar på Kaddios söktjänst": "Add words to generate hits on Kaddio's search service", "Lägg till prompt": "Add prompt", "Lägg till på alla $hostP": "Add to all $hostP", "Lägg till rad": "Add Invoice line", "Lägg till relation": "Add relationship", "Lägg till roll": "Add role", "Lägg till rubrik": "Add heading", "Lägg till sektion": "Add section", "Lägg till tjänst": "Add service", "Lägg till valuta...": "Add currency...", "Lägg till åtgärd": "Add action", "Läkemedel": "Medicines", "Lämna in": "Submit", "Lämnar ut rekommendation om att börja använda Kaddio. Bokar ny tid om en vecka.": "Makes recommendation to start using Kaddio. Book new appointment in a week.", "Lämnat in": "Submitted", "Längd": "Length", "Längd på OCR-nummer": "Length of OCR number", "Länk": "Link to the website", "Länk för att logga in på $org_name": "Link to log in to $org_name", "Länk kopierad till urklipp": "Link copied to clipboard", "Länk till betalning (döljs om bokningen redan är betald eller inte ska betalas)": "Link to payment (hidden if the booking is already paid or not payable)", "Länk till bokningssida": "Link to booking page", "Länk till incheckning": "Link to check-in", "Länk till incheckningssida där $client kan meddela sin ankomst": "Link to check-in page where $client can announce their arrival", "Länk till samtal: https://minurl.kaddio.com/join-call-booking": "Link to conversation: https://minurl.kaddio.com/join-call-booking", "Länk till videosamtal (om behandlingsform är markerad med virtuell plats)": "Link to video call (if form of treatment is marked with virtual location)", "Länkar": "Links", "Länkar behöver uppdateras med ny URL": "Links need to be updated with the new URL", "Länken du klickat på är inaktiv. Klicka på nytt lösenord igen.": "The link you clicked is inactive. Click on new password again.", "Länken har gått ut": "The link has expired", "Länken måste börja med https://": "The link must start with https://", "Länken till formuläret är felaktig eller så är det skapat för en annan person.": "The link to the form is incorrect or it is created for another person.", "Länken är ogiltig": "The link is invalid", "Länken är redan använd": "The link is already used", "Länktext": "Link text", "Lärare": "Teacher", "Lärare:": "Tutor:", "Läs igenom vår hjälpartikel om Kaddio AI": "Read through our help article about Kaddio AI", "Läs mer": "Read more", "Läs mer eller boka en tid för introduktion på": "Learn more or book an appointment for an introduction at", "Läs mer här": "Read more here", "Läs mer i Kaddio Hjälpcenter": "Read more in Kaddio Help Center", "Läs mer i Kaddios Hjälpcenter": "Read more in Kaddo's help center", "Läs mer om Kaddio": "Read more about Kaddio", "Läs mer om automatisk avprickning": "Read more about automatic tick off", "Läs mer om krediter": "Read more about credits", "Läs mer om priser och detaljer": "Read more on prices and details", "Läser in PDF...": "Loading PDF ...", "Läst av alla": "Read by all", "Lås brevet för att aktivera funktionen.": "Lock the letter to activate the function.", "Lås journaler automatiskt efter": "Lock medical records automatically after", "Lås upp": "Unlock", "Lås[Verb]": "Lock", "Låst": "Locked", "Låst:": "Locked:", "Låt Kaddio sköta hallucinationen så att du kan sköta ditt jobb!": "Let Kaddio do the hallucinating so you can do your job!", "Lördag/söndag": "Saturday/Sunday", "Lösenord": "Password", "Lösenorden matchar inte": "Passwords do not match", "Lösenordet är för långt, välj ett lösenord med max 32 tecken.": "The password is too long, choose a password with a maximum of 32 characters.", "Lösenordet är för svagt, välj ett lösenord med minst 8 tecken.": "Password is too weak, choose a password with at least 8 characters.", "MAKULERAD": "CANCELLED", "MET": "MET", "MST": "MST", "MST (GMT-7)": "MST (GMT-7)", "MST7MDT": "MST7MDT", "Magic Link": "Magic Link", "Makulera": "Cancel", "Makulerad": "Shredded", "Makulerade": "Cancelled", "Makulerade fakturor": "Cancelled invoices", "Makulerat": "Revoked", "Makuleringen kommer att ångras och fakturan kommer att återställas till hur den var innan den makulerades, vill du fortsätta?": "The shredding will be undone and the invoice will be restored to how it was before it was shredded, do you want to continue?", "Mall": "Template", "Mall skapad": "Template created", "Mallar": "Templates", "Mallen togs bort": "Mallen was removed", "Malltext": "Template", "Malltext uppdaterad": "Template text updated", "Mallvecka klistrades in och filtret nollställdes": "Template pasted and filter was reset", "Malmö": "Malmö", "Manuellt redigerad": "Manually edited", "Mapp": "Folder", "Mapp skapad": "Folder created", "Mappen flyttades": "The folders were moved", "Mappen kunde inte skapas": "The folder could not be created", "Mappen togs bort.": "The folder was removed.", "Markera": "Mark", "Markera alla meddelanden som lästa": "Mark all messages as read", "Markera klar": "Mark clear", "Markera som läst": "Mark as read", "Markera som oläst": "Mark as unread", "Markera som uteblivet": "Mark as missed", "Markering": "Tagging", "Maskinkajen 53": "Maskinkajen 53", "Massoperationer": "Mass operations", "Massoperationer är tillgängliga mellan 18:00-07:00 samt helger.": "Mass operations are available between 18:00-07:00 and weekends.", "Max": "Max", "Maximum": "Maximum", "Maxlängd på rapporten är ett år": "Maximum length of the report is one year", "Maxpoäng": "Max points", "Maxstorlek 1 MB": "Max size 1 MB", "Maxstorlek är $size MB": "Max size is $size MB", "Maxstorlek är 0,5 MB och följande filformat stöds: png, gif, jpg, jpeg.": "The maximum size is 0.5 MB and the following file formats are supported: png, gif, jpg, jpeg.", "Med Kaddio Connect kan du arbeta med andra företag och organisationer i samma chatkanal": "Kaddio Connect allows you to work with other companies and organizations in the same chat channel", "Med Kaddio kan du skicka e-fakturor i PEPPOL-nätverket. Kaddio uppfyller alla krav enligt den nya europeiska standarden PEPPOL BIS Billing 3.": "With Kaddio you can send e-invoices in the PEPPOL network. Kaddio meets all the requirements of the new European standard PEPPOL BIS Billing 3.", "Med anledning av att Kaddio AB enligt avtal med": "Due to the fact that Kaddio AB under contract with", "Med befintligt Kaddiokonto": "With existing Kaddio account", "Med personuppgifter": "With personal data", "Meddelande": "Message", "Meddelande när avbokning eller ombokning inte är möjlig": "Message when cancellation or rebooking is not possible", "Meddelande om $clientBG ankomst skickas till $host i chatten och en markering görs på bokningen i kalendern.": "Notification of $clientBG arrival is sent to $host in the chat and a mark is made on the appointment in the calendar.", "Meddelande på påminnelse": "Reminder message", "Meddelande till $client efter incheckning": "Message to $client after check-in", "Meddelande till $receiver": "Message to $receiver", "Meddelande till nya $clientP": "Message to new $clientP", "Meddelande...": "Message.", "Meddelanden": "Messages", "Meddelanden kan skickas genom Kaddio kommunikation samt via e-post": "Messages can be sent through Kaddio communication and via e-mail", "Meddelanden skickas alltid genom Kaddio kommunikation": "Messages are always sent through Kaddio communication", "Meddelandet blir synligt för samtliga i gruppen och åtgärden kan inte ångras. Vill du fortsätta?": "The message will be visible to everyone in the group and the action cannot be undone. Do you want to continue?", "Meddelandet borttaget": "Message removed", "Meddelandet kommer att raderas. Vill du fortsätta?": "The message will be deleted. Do you want to continue?", "Meddelandet kommer att skickas via e-post till alla deltagare. Vill du fortsätta?": "The announcement will be sent by email to all participants. Do you want to continue?", "Meddelandet markerades som oläst": "The message was marked as unread", "Meddelandet skickas till alla deltagare som har ett mobilnummer": "The message is sent to all participants who have a mobile number", "Meddelandet skickas till chattadministratörer": "Message sent to chat administrators", "Meddelandet skickat": "Message sent", "Meddelandet visas när $client försöker boka om eller avboka efter att avbokningsmarginalen passerat. Kaddio lägger till rubriken Avbokning ej möjlig": "The message is shown when the $client tries to book or cancel after the cancellation margin has passed. Kaddio adds the header Cancellation not possible", "Medel prioritet": "Medium priority", "Medel[i prioritetsordning]": "Means", "Medelvärde": "Mean", "Medelvärde:": "Average value:", "Medlem": "Member", "Medlemmar": "Members", "Medlemmar las till": "Members read to", "Medlemsinfo": "Member info", "Medlemsorganisation tillagd": "Member organization added", "Medlemsskapet avslutades": "Membership was terminated", "Medpatient": "Co-patient", "Medverka vid tillsyn begärd av tillsynsmyndighet.": "Participate in supervision requested by the supervisory authority.", "Mellan 200-500 tecken": "Between 200-500 characters", "Menyfärger har återställts": "Menu colors have been restored", "Mer": "More", "Mer info": "More info", "Mexico/BajaNorte": "Mexico/BajaNorte", "Mexico/BajaSur": "Mexico/BajaSur", "Mexico/General": "Mexico/General", "Miami Vice": "Miami Vice", "Migrationer": "Migrations", "Min": "Min", "Min andra": "My other", "Min kalenderadress": "My calendar address", "Min profil": "My profile", "Min sida": "My page", "Min status": "My status", "Mina": "Mine", "Mina Kurser": "My courses", "Mina kurser": "My courses", "Mina pågående kurser": "My current courses", "Mina skapade paket": "My created packages", "Mina uppgifter": "My tasks", "Minimum": "Minimum", "Mitt PEPPOL-ID": "My PEPPOL-ID", "Mjuk kontrollnivå (1)": "Soft control (1)", "Mobilnummer": "Mobile number", "Mobilnummer, internationellt format: [+46708xxxxxx]": "Mobile phone number, international format: [+46708xxxxxx]", "Mobilt BankID kunde inte aktiveras": "Mobile BankID could not be activated", "Mobiltelefon": "Cell phone", "Moduler": "Modules", "Mohammad": "Mohammad", "Molntjänster": "Cloud services", "Moms": "VAT", "Momsnummer": "VAT number", "Momssats": "VAT", "Mossgrön": "Moss green", "Mottagande $hostG e-post": "Receiving $hostG emails", "Mottagande organisations url": "Recipient organization url", "Mottagare": "Recipient", "Mottagare $name": "Recipients $name", "Mottagare av kvitto": "Recipient of receipt", "Mottagare av nya meddelanden": "Recipient of new messages", "Mottagare av nya meddelanden är behörighetsgruppen chattadministratörer": "Recipients of new messages are the chat administrators authorization group", "Mottagare saknar uppgifter för inloggning": "Recipients lack login information", "Mottagare: $name": "Recipients: $name", "Mottagaren får en notis via mail om att det finns ett meddelande att läsa i Kaddio. Meddelanden måste läsas i Kaddio.": "The recipient receives a notification via email that there is a message in Kaddio. Messages must be read in Kaddio.", "Mottagarens adress kommer stå här.": "Recipient's address.", "Mottagningens namn": "Name of the practice", "Mottagningsnummer": "Reception number", "Mässa": "Event", "Månad": "Month", "Månadspris": "Monthly price", "Möjlighet att skicka fakturor samt brev från journalen via post, direkt från Kaddio": "Allow users to send invoices and letters from the medical record via mail, directly from Kaddio.", "Mörk lila": "Dark purple", "Mörkröd": "Dark red", "Möte": "Meeting", "NIF/NIE": "NIF/NIE", "NNNN": "NNNN", "NPÖ": "NPO", "NPÖ Anteckning": "NPO Note", "NPÖ Vårdkontakt": "NPO Care Contact", "NPÖ konsument": "NPO consumer", "NPÖ producent": "NPO producer", "NPÖ roll": "NPO role", "NZ": "NZ", "NZ-CHAT": "NZ-CHAT", "Namn": "Name", "Namn får inte vara tomt": "Name must not be empty", "Namn på $client": "Name of $client", "Namn på $host": "Name of $host", "Namn på dokument": "Name of document", "Namn på journalrubriken": "Name on the header", "Namn på kategori": "Category name", "Namn på kontakttyp": "Name of Contact type", "Namn på mall": "Name of the template", "Namn på mapp": "Folder name", "Namn på ny kategori": "Name of new category", "Namn på ny kurs": "Name of new course", "Namn på ny mall": "Name of new template", "Namn på nytt delmoment": "Name of new course part", "Namn på nytt rum": "Name of new room", "Namn på organisation": "Name of the organization", "Namn på paket": "Name of package", "Namn på väntelista": "Name on waiting list", "Namn:": "Name:", "Namnet uppdaterades": "The name was updated", "Narkotika klass I": "Class I drugs", "Narkotika klass II": "Class II drugs", "Narkotika klass III": "Class III drugs", "Narkotika klass IV": "Class IV drugs", "Narkotika klass IV/V": "Class IV/V drugs", "Narkotika klass V": "Class V drugs", "Navajo": "Navajo", "Navet": "Navet", "Navet är Skatteverkets system för distribution av folkbokföringsuppgifter för offentliga aktörer, det vill säga myndigheter, kommuner och regioner.": "Navet is the Swedish Tax Agency's system for distributing population registration data for public actors, i.e. authorities, municipalities and regions.", "Nedladdningen kan ta lång tid. Stäng inte ner sidan medan filen laddas ner.": "Downloading may take a long time. Do not close the page while the file is downloading.", "Nej": "No", "Neka": "Deny", "Neka delning": "Neka sharing", "Neka samtal": "Refuse calls", "Nekad av $name": "Declined by $name", "Netto": "Net", "Nivel de IRPF": "Level of IRPF", "Nollställ": "Reset", "Nollställ filter": "Reset filter", "Nollställ status": "Reset status", "Non-executable Prompt": "Non-executable Prompt", "Normal": "Normal", "Norrhamns Lasarett": "Norrhamn Hospital", "Norsk bokmål": "Norwegian Bokmål", "Norskt bokmål": "Norwegian Bokmål", "Notera att känslig information inte bör skickas via e-post": "Please note that sensitive information should not be sent by email", "Notera betalning": "Book payment", "Notifiera": "Notifiera", "Notifiera...": "Notify...", "Notifiering skickades": "Notification sent", "Notifikationer": "Notifications", "Notis om ny faktura till denna e-post": "Notice of new invoice to this email", "Notiser aktiverade": "Notifications enabled", "Notiser i webbläsaren": "Browser notifications", "Notiser i webbläsaren blockeras": "Browser notifications are blocked", "Nu har du kunnat testa Kaddio gratis och helt obehindrat i snart en månad. Vi hoppas att det har varit en inspirerande upplevelse!": "You've now been able to try Kaddio for free and completely unhindered for almost a month. We hope it has been an inspiring experience!", "Nu har du varit i gång några dagar med Kaddio, vi hoppas du hunnit bekanta dig med programmet.": "Now you have been using Kaddio for a few days, we hope you have had time to familiarize yourself with the program.", "Numeriskt värde": "Numerical value", "Ny": "New", "Ny $client": "New $client", "Ny $customer": "New $customer", "Ny $host": "New $host", "Ny aktivitet": "New activity", "Ny behandlingsform": "New form of treatment", "Ny bokning": "New booking", "Ny brevmall": "New Letter template", "Ny chat": "New chat", "Ny diagnos": "New diagnosis", "Ny diktering": "New dictation", "Ny enkät": "New survey", "Ny faktura": "New invoice", "Ny faktura i Kaddio": "New invoice in Kaddio", "Ny fras": "New phrase", "Ny fras här": "New phrase here", "Ny grej": "New gadget", "Ny grupp": "New group", "Ny hemsidesbild sparad": "New website image saved", "Ny kategori": "New category", "Ny kontakttyp": "New contact type", "Ny kontantfaktura": "New cash invoice", "Ny konversation": "New conversation", "Ny kurs": "New course", "Ny länk": "New link", "Ny länk har skapats": "New link has been created", "Ny medlem": "New member", "Ny plats": "New location", "Ny prompt": "New prompt", "Ny påminnelse": "New reminder", "Ny rubrik": "New header", "Ny token": "New token", "Ny uppgift": "New task", "Ny uppgift i Kaddio": "New task in Kaddio", "Ny väntelista...": "New waiting list...", "Ny åtgärd": "New action", "Ny...": "New...", "Nya $clientP": "New $clientP", "Nya uppgifter": "New tasks", "Nyast överst": "Newest above", "Nybesök": "New visit", "Nyckel och IV tillhandahålls av Inera och används av NPÖ konsument.": "Key and IV are provided by Inera and used by NPO consumer.", "Nytt": "New", "Nytt SMS...": "New SMS...", "Nytt brev i Kaddio": "New letter in Kaddio", "Nytt delmoment": "New course part", "Nytt formulär": "New form", "Nytt formulär inskickat...": "New form submitted...", "Nytt fält": "New field", "Nytt i Kaddio": "News", "Nytt kort": "New card", "Nytt lösenord": "New password", "Nytt lösenord?": "New password?", "Nytt mail från $name": "New mail from $name", "Nytt meddelande i Kaddio": "New message in Kaddio", "Nytt namn": "New name", "Nytt namn på väntelista": "New name on waiting list", "Nytt rum": "New room", "Nytt samtal": "New call", "Nytt tillgångskonto": "New asset account", "Nytt utskick": "New mailing", "Nytt värde tillagt": "New value added", "När aktiverat kan $clientP skicka nya meddelanden i chattar som har arkiverats. Annars måste chattar aktiveras igen innan nya meddelanden kan skickas.": "When enabled, patients can send new messages in chats that have been archived. Otherwise, chats must be reactivated before new messages can be sent.", "När aktiverat skapas nya chattar som delade (synliga för alla chattadministratörer) istället för privata.": "When enabled, new chats are created as shared (visible to all chat administrators) instead of private.", "När du aktiverar Platser skapas en standardplats baserat på organisationens adress. Klicka på OK för att aktivera Platser.": "When you enable Locations, a default location is created based on the organization's address. Click OK to activate Locations.", "När du dikterar själv": "When you dictate yourself", "När du genererar en ny länk kommer eventuella tidigare länkar sluta fungera. Använd adressen för att komma åt din kalender från andra program. Du kan kopiera och klistra in den i en kalender som stöder iCal-formatet. Vill du fortsätta?": "When you generate a new link, any previous links will stop working. Use the address to access your calendar from other applications. You can copy and paste it into a calendar that supports the iCal format. Do you want to continue?", "När du genererar en ny token kommer tidigare eventuella tokens ersättas. Ny token visas endast en gång. Klicka på OK för att generera ny token och visa den.": "When you generate a new token, any tokens previously will be replaced. New token is displayed only once. Click OK to generate a new token and display it.", "När du inaktiverar Platser raderas alla platser samt platsinfo på samtliga bokningar, arbetstider, mallveckor och rum samt förvald plats och bokningsbar plats på $host. Du kan inte ångra denna åtgärd.": "When you disable Locations, all locations are deleted, as well as location info on all appointments, working hours, template weeks, and rooms, as well as the default location and bookable location on $host. You cannot undo this action.", "När du installerar ett paket kopieras innehållet från paketet till din organisation. Paketets innehåll kan komma från en annan organisation. Vill du fortsätta?": "When you install a Package, the content from the Package is copied to your organization. The content of the Package may originate from another organization. Do you wish to proceed?", "När du krediterar en faktura skapas en ny faktura. Ursprungsfakturan och kreditfakturan länkas så du kan se vilka fakturor som hänger ihop.": "When you credit an invoice, a new invoice is created. The original invoice and the credit invoice are linked so you can see which invoices are related.", "När du stänger av API kommer alla requests mot Kaddio API att nekas.": "When you turn off the API, all requests against the Kaddio API will be denied.", "När du stänger av Audit logs har du inte längre tillgång till utökad loggning": "When you turn off Audit logs, you no longer have access to extended logging", "När du stänger av Profilering återställs färger etc. till Kaddio standard": "When you turn off Profiling, colors etc. are reset to Kaddio default", "När du sätter Kaddio i dvala sparas all din data och säkerhetskopieras kontinuerligt. Du kan när som helst väcka Kaddio ur dvalan. Under dvalan betalar du ett lägre pris. Läs mer i": "When you put Kaddio to hibernate, all your data is saved and backed up continuously. You can wake Kaddio from hibernate at any time. During hibernation you pay a lower price. Read more in", "När du tar bort påminnelse från en faktura så återställs originalfakturan.": "When you remove a reminder from an invoice, the original invoice is restored.", "När du ändrar URL sker följande:": "This happens when you change the URL:", "När du ändrar inställning för rättstavning behöver du ladda om sidan för att inställningen ska börja gälla": "When you change the spelling setting, you need to reload the page for the setting to take effect.", "När en behandlingsform väljs i klientbokningen, visas endast de $hostP som har den behandlingsformen vald på sin profil. När en $host väljs i klientbokningen, visas endast behandlingsformer som är valda för den $hostB på dennes profil.": "When a form of treatment is selected in the client booking, only the practitioner who have that form of treatment selected on their profile are shown. When a practitioner is selected in the client booking, only the form of treatment selected for that practitioner are displayed on their profile.", "När uppstår smärtan vanligtvis?": "When does the pain usually occur?", "Närvaro": "Presence", "Närvaro (timmar)": "Presence (hours)", "Närvaro per grupp": "Presence per group", "Närvaro rapporterades": "Presence reported", "Närvarorapportering": "Presence reporting", "Närvarotimmar": "Presence hours", "Nästa lediga tid": "Next available time", "Någon annanstans på internet": "Somewhere else on the Internet", "Något gick fel när kort skulle läggas till": "Something went wrong when adding cards", "Något gick fel när kort skulle markeras som primärt": "Something went wrong when marking cards as primary", "Något gick fel när kort skulle tas bort": "Something went wrong when removing cards", "Något gick fel när ändringarna sparades": "Something went wrong when the changes were saved", "Något gick fel, vänligen försök igen": "Something went wrong, please try again", "Något gick fel. Vänligen försök igen": "Something went wrong. Please try again", "Något gick fel. Vänligen försök igen om en stund.": "Something went wrong. Please try again in a moment.", "Número póliza": "Número póliza", "OBS glöm inte att rapportera avvikelser som påverkar patientsäkerheten på separat avvikelseblankett.": "Please do not forget to report deviations that affect patient safety on a separate deviation form.", "OCR": "OCR", "OCR uppdaterat": "OCR updated", "OK": "OK", "Obetalda": "Unpaid", "Obetalda fakturor": "Unpaid invoices", "Obligatorisk": "Mandatory", "Obligatorisk fråga": "Mandatory question", "Obs! Kräver inte inloggning": "Note! Does not require login", "Observera": "Please note", "Observera att obetalda fakturor inte debiteras via kort, dessa måste betalas manuellt.": "Please note that unpaid invoices are not charged via card, these must be paid manually.", "Observerar": "Observerar", "Ogiltig e-post": "Invalid email", "Ogiltigt personnummer": "Invalid social security number", "Ogiltigt personnummer, kan inte logga in med Mobilt BankID": "Invalid social security number, cannot login with MobiltBankID", "Oh la la, du har $credits krediter!": "Oh la la, you've earned $credits credits!", "Okänt": "Unknown", "Olika plats/rum på arbetstid och bokning.": "Different location/room on working hours and booking.", "Oliv": "Olive", "Olästa meddelanden": "Unread messages", "Olästa meddelanden hanteras i bakgrunden": "Unread messages are handled in the background", "Om avvikande från organisationens land": "If other than the organization's country", "Om ditt personnummer är angett i Kaddio kan du logga in med Mobilt BankID": "If your personal number is entered in Kaddio you can log in with Mobile BankID", "Om ditt personnummer är angett i Kaddio kan du logga in med Mobilt BankID på": "If your personal number is entered in Kaddio you can log in with Mobile BankID on", "Om du anger en IP-adress här kommer endast inloggningar från denna adress att tillåtas. Kontrollera att du har en fast IP-adress och att den är korrekt inskriven innan du sparar.": "If an IP-address is entered here, only logins from that IP-address are allowed. Verify you have a static IP-address and that it is correct before you save.", "Om du använder länken nedan för att skapa ett konto får du en månad kostnadsfritt": "If you use the link below to create an account, you will receive one month free of charge", "Om du behöver boka en tid, vänligen kontakta organisationen direkt.": "If you need to make an appointment, please contact the organization directly.", "Om du fyller i en alternativ fakturaadress används den då du skickar en faktura med $clientB som mottagare. När $clientB är kopplad till en $customer och fakturan har $customerB som mottagare används istället $customerBG adress.": "If you fill in an alternative invoice address, it will be used when you send an invoice with $clientB as recipient. When $clientB is linked to a $customer and the invoice has $customerB as recipient, the $customerBG address is used instead.", "Om du inte hittar det du söker når du oss via": "If you can't find what you are looking for, please contact us at", "Om du inte hittar en tid där går det också bra att maila oss på": "If you can't find an appointment there, you can also email us at", "Om du svarade Ja på föregående fråga, vilka allergier har du?": "If you answered Yes to the previous question, what allergies do you have?", "Om du svarade Ja på föregående fråga, vilka mediciner tar du?": "If you answered Yes to the previous question, what medications are you taking?", "Om du svarade Ja på föregående fråga, vilka sjukdomar eller besvär har du?": "If you answered Yes to the previous question, what diseases or disorders do you have?", "Om du svarade Ja på föregående fråga, vilka sjukdomar eller operationer har du haft?": "If you answered Yes to the previous question, what illnesses or operations have you had?", "Om du svarade Ja på föregående fråga, vilka ärftliga sjukdomar finns i din familj?": "If you answered Yes to the previous question, what hereditary diseases are in your family?", "Om du vill avsluta din organisation i Kaddio helt. All din data i Kaddio kommer att tas bort efter en tid. Läs mer i": "Quit your organization in Kaddio completely, all your data will be deleted after a while. Read more in", "Om fler än ett nationell identifikationsnummer används krävs åtminstone att ett av dem anges och är giltigt.": "If more than one national identification number is used, at least one of them must be indicated and valid.", "Om oss": "About us", "Ombokad tid till $date": "Rebooked appointment to $date", "Omdömen": "Reviews", "Omdömesförfrågan har skickats via e-post": "The review request has been sent by email", "Omtenta $num": "Re-exam $num", "Online": "Online", "Online nu": "Online now", "Online/telefon": "Online/telephone", "Operationen ångrades": "The operation is canceled", "Orange": "Orange", "Orangeröd": "Orange red", "Orderreferens": "Order reference", "Ordningen har ändrats": "The order was modified", "Ordningen ändrades": "The scheme was amended", "Org nr": "Org nr", "Organisation": "Organization", "Organisationen och deltagare knutna till organisationen kommer inte längre ha tillgång till gruppen. Vill du fortsätta?": "The organization and participants associated with the organization will no longer have access to the group. Do you want to continue?", "Organisationen saknar ett betalsätt": "The organization lacks a payment method", "Organisationens besöksadress": "Visiting address of the organization", "Organisationens besöksadress postnummer": "Organization's visiting address postal code", "Organisationens besöksadress stad": "Organization's visiting address city", "Organisationens e-post": "Organization email", "Organisationens gatuadress": "The organization's street address", "Organisationens logotyp": "The organization's logo", "Organisationens namn": "Name of organization", "Organisationens postadress": "Organization's postal address", "Organisationens postadress postnummer": "Organization's postal address postal code", "Organisationens postadress stad": "Organization's postal address city", "Organisationens postnummer": "Organization's zip code", "Organisationens stad": "The organization's City", "Organisationens standardspråk": "Default language of the organization", "Organisationens telefon": "Organization's phone", "Organisationens telefonnummer": "The organization's telephone number", "Organisationens url": "The URL of the organization", "Organisationer": "Organizations", "Organisations url": "Organizations url", "Organisationsinställningar": "Organization settings", "Organisationsnummer": "Tax number of organization", "Organisationsnummer måste anges för att ansluta": "Organization number must be provided to connect", "Organisationsnummer måste anges för att ansluta till SPAR.": "Organization number must be provided to connect to SPAR.", "Organisationsnummer:": "Organization number:", "Organisationsprompt": "Organization prompt", "Organisationsprompt vald": "Organization prompt selected", "Orgnummer": "Business ID", "Ort": "City", "Osignerade journaler låses automatiskt efter angivet antal dagar för ökad säkerhet. Ange 0 för att inaktivera automatisk låsning.": "Unsigned medical records are automatically locked after the specified number of days for added security. Enter 0 to disable automatic locking.", "Osignerade kontakter": "Unsigned contacts", "Osteopatisk Behandling": "Osteopathic Treatment", "Osteopatisk diagnos": "Osteopathic diagnosis", "PDF": "PDF", "PDF nedladdad av $name": "PDF downloaded by $name", "PRC": "PRC", "PST (GMT-8)": "PST (GMT-8)", "PST8PDT": "PST8PDT", "Pacific/Apia": "Pacific/Apia", "Pacific/Auckland": "Pacific/Auckland", "Pacific/Bougainville": "Pacific/Bougainville", "Pacific/Chatham": "Pacific/Chatham", "Pacific/Chuuk": "Pacific/Chuuk", "Pacific/Easter": "Pacific/Easter", "Pacific/Efate": "Pacific/Efate", "Pacific/Enderbury": "Pacific/Enderbury", "Pacific/Fakaofo": "Pacific/Fakaofo", "Pacific/Fiji": "Pacific/Fiji", "Pacific/Funafuti": "Pacific/Funafuti", "Pacific/Galapagos": "Pacific/Galapagos", "Pacific/Gambier": "Pacific/Gambier", "Pacific/Guadalcanal": "Pacific/Guadalcanal", "Pacific/Guam": "Pacific/Guam", "Pacific/Honolulu": "Pacific/Honolulu", "Pacific/Johnston": "Pacific/Johnston", "Pacific/Kiritimati": "Pacific/Kiritimati", "Pacific/Kosrae": "Pacific/Kosrae", "Pacific/Kwajalein": "Pacific/Kwajalein", "Pacific/Majuro": "Pacific/Majuro", "Pacific/Marquesas": "Pacific/Marquesas", "Pacific/Midway": "Pacific/Midway", "Pacific/Nauru": "Pacific/Nauru", "Pacific/Niue": "Pacific/Niue", "Pacific/Norfolk": "Pacific/Norfolk", "Pacific/Noumea": "Pacific/Noumea", "Pacific/Pago_Pago": "Pacific/Pago_Pago", "Pacific/Palau": "Pacific/Palau", "Pacific/Pitcairn": "Pacific/Pitcairn", "Pacific/Pohnpei": "Pacific/Pohnpei", "Pacific/Ponape": "Pacific/Ponape", "Pacific/Port_Moresby": "Pacific/Port_Moresby", "Pacific/Rarotonga": "Pacific/Rarotonga", "Pacific/Saipan": "Pacific/Saipan", "Pacific/Samoa": "Pacific/Samoa", "Pacific/Tahiti": "Pacific/Tahiti", "Pacific/Tarawa": "Pacific/Tarawa", "Pacific/Tongatapu": "Pacific/Tongatapu", "Pacific/Truk": "Pacific/Truk", "Pacific/Wake": "Pacific/Wake", "Pacific/Wallis": "Pacific/Wallis", "Pacific/Yap": "Pacific/Yap", "Paket": "Package", "Paket kunde inte skapas": "Package could not be created", "Paketet installerades": "Package installed", "Paketet installerat av $name": "Package installed by $name", "Paketet kommer att raderas. Vill du fortsätta?": "The Package will be deleted, do you wish to proceed?", "Paketet kunde inte raderas": "The package could not be deleted", "Paketet raderades": "The package was deleted", "Paketet ska vara synligt för alla Kaddio-organisationer": "The package should be visible to all Kaddio organizations", "Paketet är endast synligt inom din organisation": "Package only visible within your organization", "Paketet är skapat": "The package is created", "Paketet är synligt för alla": "The package is visible to everyone", "Paketetet skapas och kan sedan installeras av andra utanför din organisation. För att publicera ett paket behöver du ha betalsätt inställt samt ha minst en genomförd betalning.": "The package is created and can then be installed by others outside your organization. To publish a package, you need to have a payment method set up and have at least one completed payment.", "Paketets synlighet ändrades": "Package visibility changed", "Paketnamn": "Package name", "Pakettyp": "Package type", "Parameters:": "Parameters:", "Parkvägen 110": "Park Road 110", "Part har inte rätt att överlåta sina rättigheter och/eller skyldigheter enligt detta avtal utan att den andra parten skriftligen lämnat sitt godkännande.": "Neither Party may assign its rights and/or obligations under this Agreement without the written consent of the other Party.", "Passet avbokades": "The appointment was cancelled", "Passet avbokades och en bekräftelse har skickats till $clientB": "The appointment was cancelled and a confirmation has been sent to $clientB", "Pastell": "Pastel", "Patient": "Patient", "Patient (standard)": "Patient (standard)", "Patienten beskriver senaste veckan som \\": "Patient describes last week as \\", "Patienten har god ögonkontakt, något mer engagerad i samtalet än vid föregående besök. Affekten fortfarande dämpad men något mer varierad. Ingen psykotisk symtombild. Ingen suicidrisk i nuläget.": "Patient has good eye contact, slightly more engaged in conversation than at previous visit. Affect still subdued but slightly more varied. No psychotic symptoms. No suicide risk at present.", "Patienten kommer i tid, välvårdad. God kontakt, mer reflekterande och verbal än vid tidigare tillfällen. Affekten varierande, viss tillgång till känslor. Tankegångar logiska. Ingen psykotisk symtombild. Ingen suicidrisk i nuläget.": "Patient arrives on time, well cared for. Good contact, more reflective and verbal than on previous occasions. Affect variable, some access to emotions. Thought processes logical. No psychotic symptoms. No suicide risk at present.", "Patienten är en 26-årig kvinna som söker hjälp på egen begäran för nedstämdhet, oro och svårigheter att hantera stress. Besvären har funnits till och från under flera år men har förvärrats senaste 6 månaderna i samband med ökad studiebelastning och en uppslitande separation från pojkvän. Patienten bor ensam, studerar heltid och uppger att hon har svårt att somna och vaknar ofta under natten. Har tappat matlust, saknar energi och känner sig ofta likgiltig inför saker som tidigare kändes meningsfulla. Förnekar aktuella suicidtankar men uttrycker en känsla av hopplöshet.\\nIngen tidigare kontakt med psykiatrin. Ingen känd psykisk sjukdom i släkten. Ej pågående medicinering. Ej alkohol- eller drogproblematik enligt egen uppgift.": "The patient is a 26-year-old woman seeking help at her own request for depression, anxiety and difficulty coping with stress. The symptoms have been present on and off for several years but have worsened in the last 6 months in connection with an increased study load and a difficult separation from her boyfriend. The patient lives alone, studies full time and reports difficulty falling asleep and waking up frequently during the night. Has lost appetite, lacks energy and often feels indifferent to things that previously felt meaningful. Denies current suicidal thoughts but expresses a sense of hopelessness.\\nNo previous contact with psychiatry. No known mental illness in the family. No ongoing medication. No self-reported alcohol or drug problems.", "Patienten återkommer enligt plan för uppföljande samtal. Uppger att veckan har varit \\": "Patient returns as scheduled for a follow-up appointment. States that the week has been \\", "Patienter": "Patients", "Patientforsäkring:": "Patient insurance:", "Patientförsäkring": "Patient insurance", "Patientsson": "Patientsson", "Patientöversikt": "Patient overview", "Pelle": "Shovel", "Pelle is for demonstration puposes only": "Pelle is for demonstration puposes only", "Peppol-ID": "Peppol-ID", "Period": "Period", "Person $id": "Person $id", "Personer": "People", "Personligt meddelande": "Personal message", "Personnummer": "Social security number", "Personnummer (ÅÅÅÅMMDDNNNN)": "Social security number (YYYYMMDDNNNN)", "Personnummer måste anges för att hämta personuppgifter": "Social security number must be entered to retrieve personal data", "Personnummer och e-post ($email) matchade ej. Matchade på personnummer med befintlig klient som sedan tidigare använder personnumret": "Social security number and email ($email) did not match. Matched on social security number with existing client already using the social security number", "Personnummer och nationella identifikationsnummer": "Social security numbers and national identification numbers", "Personnummer ogiltigt eller matchar inte e-postadressen. Kontrollera personnumret eller ändra e-postadress.": "Social security number invalid or does not match the email address. Please check the social security number or change the email address.", "Personnummer på mottagande konto": "Social security number of the receiving account", "Personnummer saknas": "Social security number is missing", "Personnummer saknas på en eller flera $clientP": "Social security number missing for one or more $clientP", "Personnummer/identifikationsnummer i klientbokningen": "Social security number/identification number in client booking", "Personnummer/identifikationsnummer i kontaktformulär": "Social security number/identification number in contact form", "Personnummer/identifikationsnummer är upptaget": "Social security number/identification number is occupied", "Personnumret är upptaget, vill du försöka igen?": "The number is busy, do you want to try again?", "Personregister": "Person register", "Personuppgifter": "Info", "Personuppgifter hämtades": "Personal data retrieved", "Personuppgifter och information i eventuella anpassade fält": "Personal data and information in any custom fields", "Personuppgiftsbiträdesavtal": "Data processing agreement", "Personuppgiftsbiträdesavtalet revideras med anledning av att tillståndsmyndigheten utfärdar nya föreskrifter kring tillämplig personuppgiftslagstiftning.": "The Data Processing Agreement is revised due to the licensing authority issuing new regulations on applicable personal data legislation.", "Personuppgiftsbiträdet ansvarar för skada som den personuppgiftsansvarige lider till följd av att biträdet eller dess underbiträden inte uppfyller sina skyldigheter enligt GDPR.": "The processor is liable for any damage suffered by the controller as a result of the processor or its sub-processors not fulfilling their obligations under the GDPR.", "Plats": "Locations", "Plats kunde ej raderas": "Location could not be deleted", "Plats raderad": "Location deleted", "Plats skapad": "Location created", "Platsen raderas. Vill du fortsätta?": "The location is deleted. Do you want to continue?", "Platser": "Locations", "Platser aktiveras inom kort": "Location will be activated shortly", "Platser aktiveras....": "Activating location....", "Platser inaktiveras...": "Locations are deactivated", "Platser inaktiverats inom kort": "Locations will be deactivated shortly", "Platser kunde inte inaktiveras": "Locations could not be deactivated", "Platsnamn": "Name of location", "Plusgiro": "Plusgiro", "Plusgiro, endast siffror": "Plusgiro, numbers only", "Popup blockeras": "Popup blockeras", "Portkod 1234": "Port code 1234", "Posta saker till denna kanalen från externa källor": "Post items to this channel from external sources", "Postadress": "Postal address", "Postadress:": "Postal address:", "Postnummer": "Zip code", "Postnummer (utdelningsadress)": "Postal code (delivery address)", "Poäng": "Points", "Poäng:": "Points:", "Preliminärt månadspris beräknat på aktuell konfiguration av moduler och användare": "Preliminary montly price based on current configuration of modules and users", "Premiumsupport": "Premiumsupport", "Prenumeration uppsagd": "Subscription termination", "Prenumerationen återställd.": "Subscription restored.", "Presentation": "Presentation", "Presentation på hemsidan och i bokning": "Presentation on website and in booking", "Pricomp Visit": "Pricomp Visit", "Primärt": "Primary", "Prioritet": "Priority", "Pris": "Price", "Pris exkl. moms": "Price excl. VAT", "Pris inkl moms": "Price incl VAT", "Pris inkl. moms": "Price incl. VAT", "Pris och betalning": "Price and payment", "Pris per behandlare och månad": "Price per practitioner per month", "Pris per behandlare och månad i SEK": "Price per user and month in SEK", "Pris per styck": "Price per unit", "Pris uppdaterat": "Price updated", "Priset är för lågt": "The price is too low", "Prishistorik": "Price history", "Privat chat": "Private chat", "Privera Visit": "Privera Visit", "Privera Visit Beta": "Privera Visit Beta", "Privera Öppenvård": "Privera Outpatient Care", "Procent": "Percent", "Profilbild": "Profile image", "Profilbild borttagen": "Profile picture removed", "Profilbild kunde inte tas bort": "Profile picture could not be removed", "Profilbilden kommer att raderas, vill du fortsätta?": "The profile picture will be deleted, do you want to continue?", "Profilen uppdaterades": "Profile updated", "Profilera ditt företag och sätt färg på Kaddio.": "Profile your business and add color to Kaddio.", "Profilering": "Profiling", "Prompt genererad och sparad": "Prompt generated and saved", "Prompt kopierad": "Prompt copied", "Prompter": "Prompts", "Prova som $host eller $client?": "Try as $host or $client?", "Psykisk status": "Mental status", "Psykologisk behandling påbörjas, initialt med fokus på kartläggning och etablering av behandlingsallians.\\nNästa samtal bokas inom 1–2 veckor.\\nVid försämring eller suicidtankar uppmanas patienten att kontakta psykiatrisk akutmottagning.": "Psychological treatment is initiated, initially focusing on mapping and establishing a treatment alliance.\\nThe next session is booked within 1-2 weeks.\\nIn case of deterioration or suicidal thoughts, the patient is encouraged to contact the psychiatric emergency room.", "Publicera": "Publish", "Publicera anteckningar i NPÖ/1177": "Publish notes in NPO/1177", "Publicera endast anteckningar där fakturering är satt till samlingsräkning": "Only publish notes where invoicing is set to county export", "Publicera enkäten för att använda den i utskick. En enkät som publicerats kan bara delvis redigeras.": "Publish the survey to use it in mailings. A published survey can only be partially edited.", "Publicera formuläret för att använda det i journal. Ett formulär som publicerats kan bara delvis redigeras.": "Publish the form to be abel to use it in the journal. A form that has been published can only be partially edited.", "Publicera paket": "Publish package", "Publicerad": "Published", "Publicerat": "Published", "Publicering": "Publication", "Puderblå": "Powder blue", "På väg till jobbet": "Commuting", "Pågående depressiv symtombild med inslag av självkritiska tankemönster och låg aktivitetsnivå. Patienten visar fortsatt engagemang i behandlingen och uppvisar ökad insikt kring egna mönster. Dagboksregistrering har gett värdefull information och utgör ett bra underlag för vidare arbete med beteendeaktivering och kognitiv omstrukturering.": "Ongoing depressive symptoms with elements of self-critical thought patterns and low activity level. The patient shows continued commitment to treatment and shows increased insight into his own patterns. Diary recording has provided valuable information and provides a good basis for further work on behavioral activation and cognitive restructuring.", "Påminn mig om dagens olästa meddelanden": "Remind me of today's unread messages", "Påminnelse": "Reminder", "Påminnelse duplicerad": "Reminder duplicated", "Påminnelse ej skickad": "Reminder not sent", "Påminnelse om bokad tid $date": "Appointment reminder $date", "Påminnelse om bokad tid $date för $clientName": "Appointment reminder $date for $clientName", "Påminnelse om osignerade kontakter": "Reminder about unsigned contacts", "Påminnelse raderad": "Reminder deleted", "Påminnelse skapad": "Reminder created", "Påminnelse skapad men inte skickad": "Reminder created but not sent", "Påminnelse skickad": "Reminder sent", "Påminnelse sparad": "Reminder saved", "Påminnelseavgift": "Reminder fee", "Påminnelseavgiften behöver vara 0 eller större": "The reminder fee needs to be 0 or greater", "Påminnelsedatum": "Reminder date", "Påminnelser": "Reminders", "Påminnelser skickas med de leveranssätt som är valda i Inställningar för fakturering. $overdueMsg Vill du fortsätta?,($overdueMsg)": "Reminders are sent using the delivery methods selected in the Settings for invoicing. $overdueMsg Do you want to continue?,($overdueMsg)", "QR-kod": "QR code", "Rabatter": "Discounts", "Rabattkod aktiverad": "Discount code activated", "Rabattkoden är inte giltig": "Discount code is not valid", "Radera": "Delete", "Radera $client": "Delete $client", "Radera $clientP": "Delete $clientP", "Radera chat": "Delete chat", "Radera dokument": "Delete document", "Radera eller återlämna alla personuppgifter till den personuppgiftsansvarige (beroende på vad den personuppgiftsansvarige väljer) när uppdraget avslutas och även radera alla kopior.": "Delete or return all personal data to the controller (whichever the controller chooses) at the end of the assignment and also delete all copies.", "Radera fil": "Delete file", "Radera grupp": "Delete group", "Radera händelser": "Delete events", "Radera kommande upprepningar": "Delete future repetitions", "Radera logotyp": "Delete logo", "Radera mapp": "Delete folder", "Radera markerade $clientP": "Delete selected $clientP", "Radera plats": "Delete locations", "Raderad": "Deleted", "Rapport": "Rapport", "Rapport raderad": "Report deleted", "Rapport sparad": "Report saved", "Rapporten inkluderar hela sista datum": "Including the end date", "Rapporten är i betaversion. Innehållet kan komma att ändras utan förvarning.": "The report is in beta version. Content is subject to change without notice.", "Rapporter": "Reports", "Rapportera närvaro": "Report presence", "Rapporterat av": "Reported by", "Rapportverktyg": "Report tool", "Recept": "Prescription", "Recept hämtades": "Prescriptions were downloaded", "Recept markerades som makulerat": "Prescription marked as shredded", "Recept raderades": "Prescriptions were deleted", "Redan registrerade fakturor": "Already registered invoices", "Redigera": "Edit", "Referens": "Reference", "Region": "Region", "Regionavtal": "Regional agreements", "Registrera": "Register", "Registrera & skicka som brev": "Register & send as letter", "Registrera & skicka som e-faktura": "Register & send as e-invoice", "Registrera & skicka via e-post": "Register & send by email", "Registrera & skicka via kommunikation": "Register & send via communication", "Registrera resultat": "Register results", "Registrerar fakturor..": "Registering invoices.", "Registrerar och skickar fakturor..": "Registering and sending invoices.", "Registrering färdig": "Registration complete", "Rekommendation skickad till $email": "Recommendation sent to $email", "Rekommendation skickad till $number": "Recommendation sent to $number", "Rekommendera Kaddio": "Recommend Kaddio", "Rekommendera Kaddio till": "Recommend Kaddio to", "Rekommendera Kaddio till någon...": "Recommend Kaddio to someone", "Relation": "Relationship", "Relation borttagen": "Relationship removed", "Relationer": "Relationships", "Relationstyper": "Relationship types", "Relationstyper som kan läggas till vid bokning": "Relationship types that can be added when booking", "Relationstyper som är obligatoriska vid bokning": "Relationship types that are mandatory when booking", "Remiss": "Referral", "Remissdatum": "Referral date", "Remitterande vårdgivare": "Referring healthcare provider", "Rengöring rutin": "Cleaning routine", "Rensa": "Clearance", "Rensa innehåll": "Clear content", "Repetera lösenord": "Type password again", "Repsalagaregatan 1": "Repsalagaregatan 1", "Reservationen har upphört.": "The reservation has been canceled.", "Reservationen kan inte hittas. Det kan bero på att det gått för lång tid mellan reservation och bokning.": "The reservation cannot be found. This may be because too much time has passed between the reservation and the booking.", "Resultat": "Result", "Resultatet registrerades": "The result was recorded", "Resultatet togs bort": "The result was removed", "Resultatet uppdaterades": "Result updated", "Retur": "Return", "Roll/Plats": "Role/Location", "Rollen $host kommer tas bort på denna användare. Vill du fortsätta?": "The role of practitioner will be removed for this user. Do you want to continue?", "Roller": "Roles", "Rosa": "Pink", "Rubrik": "Title", "Rubrik eller sök...": "Heading or search...", "Rubrik ändrad": "Heading changed", "Rubriken saknas på aktivt kontakttillfälle": "Heading missing on active contact", "Rubriken tillagd": "Heading added", "Rubriken är inte tom": "Heading is not empty", "Rum": "Rooms", "Rum raderat": "Room deleted", "Rum skapat": "Room created", "Rum uppdaterat": "Room updated", "Rum vertikalt": "Room vertical", "Rummer kommer att raderas. Vill du fortsätta?": "Rooms will be deleted. Do you want to continue?", "Rummet är redan bokat": "The room is already booked", "Rymdens Sjukhus": "Space Hospital", "Rättstavning": "Spell check", "Röd": "Red", "Röker du?": "Do you smoke?", "Rörliga kostnader": "Variable costs", "SEK": "SEK", "SEO-inställningar": "SEO settings", "SIE-4": "SIE-4", "SMS": "SMS", "SMS skickades": "A SMS has been send", "SPAR": "SPAR", "SPAR är Statens personadressregister. Med denna koppling kan du slå upp enskild person genom att ange personnummer.": "SPAR is the National Personal Address Register. This link allows you to look up individual persons by entering their social security number.", "Saknar kontaktinformation": "Missing contact information", "Saknas": "Missing", "Samarbeta i molnet med dina kollegor. Begränsa åtkomst i filhanteringssystemet med avancerad behörighetsstyrning. Versionshantering och backup kommer automatiskt.": "Collaborate in the cloud with your colleagues. Restrict access in the file management system with advanced access control. Version management and backup come automatically.", "Samlingsräkning": "County export", "Samma som organisationen": "Same as organization", "Sammanfattning av chat": "Summary of chat", "Sammanfattning av journal": "Summary of medical record", "Sammanfattning görs av AI, så misstag är möjliga. Granska resultatet noggrant före användning.": "Summarization is done by AI, so mistakes are possible. Review the result carefully before use.", "Samtal": "Conversations", "Samtal från $name": "Calls from $name", "Samtalet transkriberas i realtid, aktuell gruppchat uppdateras löpande. Du behöver avgöra om det är lämpligt att använda denna funktion utifrån inspelningarnas karaktär. Transkribering görs med AI och sker på Google, Oracle eller 8x8 🇺🇸. Kräver Kaddio AI.": "The call is transcribed in real time, the current group chat is updated continuously. You need to decide whether it is appropriate to use this feature based on the nature of the recordings. Transcription is done with AI and is done on Google, Oracle or 8x8 🇺🇸. Requires Kaddio AI.", "Sanitär": "Sanitary", "Schemalägg": "Scheduling", "Schemalägg arbetstid": "Schedule working hours", "Schemalägg gruppsession": "Schedule group session", "Se nästa sida för specifikation": "See next page for specification", "Se till att personer som har behörighet att behandla personuppgifter hos personuppgiftsbiträdet har åtagit sig att iaktta tystnadsplikt eller omfattas av lagstadgad sådan.": "Ensure that persons authorized to process personal data by the processor are bound by an obligation of confidentiality or are subject to a legal obligation of confidentiality.", "Se till att underbiträden utanför EU/EES har avtal som innehåller standardavtalsklausuler som EU-kommissionen har beslutat om och att detta kontrolleras årligen.": "Ensure that subcontractors outside the EU/EEA have contracts containing standard contractual clauses adopted by the European Commission and that this is checked annually.", "Sekretess": "Secrecy", "Sekretesspolicy": "Privacy Policy", "Sektion": "Section", "Sektion $num": "Section $num", "Sektion 1": "Section 1", "Sektionen kommer att tas bort. Vill du fortsätta?": "The section will be removed. Do you want to continue?", "Sekundär": "Secondary", "Select": "Select", "Semester": "Vacation", "Senast avklarade": "Completed tasks", "Senast besökta": "Last visited", "Senast online": "Most recently online", "Senaste aktivitet": "Latest activity", "Senaste anteckning": "Latest note", "Senaste anteckning eller konto skapat innan": "Last journal note or account created before", "Senaste bokning": "Latest booking", "Senaste från vår changelog": "Latest from our changelog", "Serier": "Series", "Server i Sverige + global leverantör": "Server in Sweden + global provider", "Server i Sverige + svensk leverantör": "Server in Sweden + Swedish provider", "Shift": "Shift", "Sida $pageNumber av $totalPages": "Page $pageNumber of $totalPages", "Sida 1 av 26": "Page 1 of 26", "Sidfot (max 3 rader)": "Footer (max 3 rows)", "Sidhuvud": "Page header", "Sidnumrering": "Page numbering", "Sienna": "Sienna", "Signatur": "Signature", "Signatur borttagen": "Signature removed", "Signatur kunde inte tas bort": "Signature could not be removed", "Signera": "Sign", "Signera dokument": "Signing documents", "Signerad": "Signed", "Signerad av $signee": "Signed by $signee", "Signerade brev": "Signed letters", "Signerat av $name": "Signed by $name", "Signering": "Signing", "Signering togs bort": "Signing trains away", "Signeringen kunde inte tas bort": "The signature could not be removed", "Silver": "Silver", "Sista bokn.": "Last book.", "Sista bokning": "Last booking", "Sista inlämning:": "Last submission:", "Sista inlämningsdag": "Hand-in deadline", "Sjuk": "Out sick", "Skala": "Scale", "Skapa": "Create", "Skapa anpassade fält under Inställningar > Anpassade fält": "Create custom fields in Settings> Custom fields", "Skapa brev": "Create letters", "Skapa brev från kontakt": "Create letter from contact", "Skapa brevmall": "Create letter template", "Skapa delad chat": "Create shared chat", "Skapa dina egna fraser eller lägg till standardfraser. Använd fraser i journalföring genom att skriva förkortning eller tryck": "Create your own phrases or add standard phrases. Use phrases in medical records by writing abbreviations or typing", "Skapa en enkel hemsida via Kaddio. Visa sidan på Kaddios publika söktjänst och öka organisationens synlighet online. Ställ in begrepp och beskrivningar för sökmotoroptimering.": "Create a simple website using Kaddio. Display the page on Kaddio's public search service and increase your organization's online visibility. Set up terms and descriptions for search engine optimization.", "Skapa formulär": "Create forms", "Skapa fras": "Create phrase", "Skapa konto": "Create an account", "Skapa kopia av formuläret": "Create a copy of the form", "Skapa mall": "Create template", "Skapa ny $customer": "Create new $customer", "Skapa ny företagskund": "Create new customer", "Skapa ny relation": "Create a new relationship", "Skapa nya chattar som delade som standard": "Create new chats as shared by default", "Skapa nytt": "Create new", "Skapa paket av $packageType": "Create packages of $packageType", "Skapa privat chat": "Create private chat", "Skapa privat chat med mig själv": "Create private chat with myself", "Skapa påminnelse": "Create reminder", "Skapa rapport": "Create Report", "Skapa relation": "Create a relationship", "Skapa resultatbrev": "Create result letter", "Skapa skräddarsydda fält för information om $clientP, $hostP och journalanteckningar. Du kan till exempel skapa fältet \"Frikort\" för klienter, \"Anställningsnummer\" för behandlare och \"Sökorsak\" på journalanteckningen. Fält av typen Lista och Checkbox inkluderas i rapporter.": "Create customized fields for information about patients, practitioners and journal entries. For example, you can create the field \"Exemption card\" for clients, \"Employment number\" for practitioners and \"Reason for search\" on the journal entry. List and Checkbox type fields are included in reports.", "Skapa uppgift": "Create task", "Skapa upprepningar": "Create repeats", "Skapad": "Created", "Skapad av": "Author", "Skapad av $creator": "Created by $creator", "Skapad av $name": "Created by $name", "Skapare": "Creator", "Skicka": "Send", "Skicka SMS": "Send SMS", "Skicka SMS till $host när $client bokar inom 24 timmar före besök": "Send SMS to practitioner when patient books within 24 hours before appointment", "Skicka automatiska påminnelser till dina $clientP": "Send automatic reminders to your clients", "Skicka avbokningsbekräftelse på e-post": "Send cancellation confirmation by email", "Skicka bekräftelse på SMS": "Send confirmation by SMS", "Skicka bekräftelse på e-post": "Send confirmation by email", "Skicka bekräftelse via SMS": "Send confirmation via SMS", "Skicka bekräftelse via e-post": "Send confirmation via email", "Skicka bokningsbekräftelse på SMS": "Send booking confirmation by SMS", "Skicka bokningsbekräftelse på e-post": "Send booking confirmation by email", "Skicka bokningsbekräftelse via SMS till $client när administratör/$host genomför bokningen (förval)": "Send booking confirmation via SMS to patient when administrator/practitioner completes the booking (default)", "Skicka bokningsbekräftelse via e-post till $client när administratör/$host genomför bokningen (förval)": "Send booking confirmation email to patient when administrator/practitioner completes booking (default)", "Skicka bokningsbekräftelser via SMS": "Send booking confirmations via SMS", "Skicka brev": "Send letter", "Skicka e-post om nytt lösenord": "Send email for new password", "Skicka e-post till $host när $client eller annan $host genomför bokningen": "Send email to practitioner when patient or other practitioner completes the booking", "Skicka e-post till $host när $client eller annan $host genomför en avbokning": "Send email to practitioner when patient or other practitioner makes a cancellation", "Skicka en notis via e-post när jag är offline (max var 15 minut)": "Send me a notification by email when I am offline (max every 15 minutes)", "Skicka endast vid första bokning": "Send only on first booking", "Skicka ett SMS till $cellphone": "Send an SMS to $cellphone", "Skicka ett mail med instruktioner om hur man loggar in i Kaddio": "Send an email with instructions on how to log in to Kaddio", "Skicka ett test-SMS till $receiver": "Send a test SMS to $receiver", "Skicka formulär vid bokning": "Send form when booking", "Skicka hemuppgifter till Pelle": "Send homework to Pelle", "Skicka in formulär": "Send form", "Skicka inbjudan": "Send invitation", "Skicka information på e-post": "Send information by e-mail", "Skicka kopia av bekräftelse på avbokning via e-post till": "Send a copy of the confirmation of cancellation by e-mail to", "Skicka kopia av bokningsbekräftelse till": "Send a copy of the booking confirmation to", "Skicka kopia av bokningsbekräftelse via e-post till": "Send a copy of the booking confirmation by e-mail to", "Skicka kvitto till $client": "Send receipt to $client", "Skicka länk för signering till": "Send link for signing to", "Skicka länk till": "Send link to", "Skicka länk till $client på SMS": "Send link to patient by SMS", "Skicka länk till $client på e-post": "Send link to patient by email", "Skicka länk till $client via Kommunikation": "Send link to patient via Communication", "Skicka lösenordsmail": "Send password via email", "Skicka notis i chatten även när jag delegerar en $client till mig själv från väntlistan": "Send notification in chat even when I delegate a patient to myself from the waiting list", "Skicka och stäng": "Send and close", "Skicka och öppna": "Send and open", "Skicka omdömesförfrågan": "Send review request", "Skicka påminnelse": "Send reminder", "Skicka påminnelse om det finns osignerade kontakttillfällen som är äldre än två dagar": "Send a reminder if there are unsigned notes older than two days", "Skicka riktiga brev": "Send real letters", "Skicka senast inom en vecka": "Send within one week at the latest", "Skicka som brev": "Send as letter", "Skicka som e-faktura": "Send as e-invoice", "Skicka som e-post": "Send as e-mail", "Skicka som sms": "Send as sms", "Skicka via Kaddio Kommunikation": "Send via Kaddio Communication", "Skicka via e-post": "Send via email", "Skicka via kommunikation": "Send via Kaddio Communication", "Skicka ändringsbekräftelse på SMS": "Send change confirmation by SMS", "Skicka ändringsbekräftelse på e-post": "Send change confirmation by email", "Skicka önskning": "Send wish", "Skickad": "Sent", "Skickad i chat av $name": "Sent in chat by $name", "Skickad i chat av $sender": "Sent in chat by $sender", "Skickad med brev av $name": "Sent by letter by $name", "Skickad via SMS till $num": "Sent via SMS to $num", "Skickad via e-post till $email": "Sent by e-mail to $email", "Skickad via epost av $name": "Sent via email by $name", "Skickade inbjudningar": "Sent invitations", "Skickar...": "Skickar...", "Skickas efter aktivitetens starttid": "Sent after the activity start time", "Skickas till": "Sent to", "Skickas via": "Sent via", "Skola": "School", "Skriv AI‑prompt": "Write AI prompt", "Skriv en titel för prompten": "Write a title for the prompt", "Skriv in koden som har skickats till din telefon": "Enter the code sent to you mobile device", "Skriv ut kvitto": "Print receipt", "Skriv ut, skriv under och spara. Personuppgiftsbiträdesavtalet ska inte skickas någonstans, utan sparas för att kunna visas upp vid behov.": "Print, sign and save. The personal data entry agreement should not be sent anywhere, but saved to be displayed if needed.", "Skriva och läsa": "Write and read", "Skrivinstruktioner": "Writing instructions", "Slut": "End", "Slutdatum": "End Date", "Slutdatum måste vara efter startdatum": "End date must be after start date", "Släpp för att ladda upp i Kaddio": "Drop to upload in Kaddio", "Slå ihop alla delade grupper med samma deltagare": "Merge all shared groups with the same participants", "Slå ihop konton": "Merge accounts", "Slå ihop konton...": "Merge accounts...", "Smiley": "Smiley", "Sms": "Sms", "Sms skickades till $num deltagare": "SMS was sent to $num participants", "Smärta i kroppen": "Pain in the body", "Som om det inte vore nog planterar vi även ett träd för varje rekommendation av Kaddio, oavsett om det leder till en ny kund eller ej.": "As if that wasn't enough, we also plant a tree for every Kaddio referral, whether it leads to a new customer or not.", "Sortera": "Sort", "Spanska": "Spanish", "Spara": "Save", "Spara besöksadresser": "Save visitor addresses", "Spara kursinfo": "Save course info", "Spara mall": "Save mall", "Spara och logga in": "Save and login", "Spara rad som artikel": "Save line as article", "Spara som utkast": "Save as draft", "Spara tid med integrerad fakturering. Kaddio föreslår automatiskt underlag utifrån bokade tider eller journalanteckningar. Automatisera avprickning och påminnelseutskick. Skicka e-fakturor till företagskund enligt EU-standarden PEPPOL.": "Save time with integrated invoicing. Kaddio automatically suggests invoices based on booked appointments or medical record notes. Automate check-off and reminder mailings. Send e-invoices to business customers according to the EU standard PEPPOL.", "Spara version": "Save version", "Spara ändringar": "Save changes", "Sparade promptar": "Saved prompts", "Sparade prompter": "Saved prompts", "Sparade rapporter": "Saved reports", "Sparar...": "Sparar...", "Sparat": "Saved", "Spela in samtal med klient på plats hos dig eller via video": "Record conversation with client at your location or via video", "Spela upp ljud i gränssnitt": "Play sound feedback", "Språk": "Language", "Språkstil": "Language style", "Språkstilsgenerator": "Language style generator", "Stad": "City", "Stad (utdelningsadress)": "City (delivery address)", "Standard (4 timmar)": "Standard (4 hours)", "Standard (utan rubrik)": "Standard (without heading)", "Standardfras aktiverades": "Standard phrases activated", "Standardfras inaktiverades": "Standard phrase was disabled", "Standardfraser": "Standard phrases", "Standardkonto": "Standard account", "Standardleverans för påminnelser": "Standard delivery for reminders", "Standardspråk för organisationen": "Default language of the organization", "Standardvaluta": "Default currency", "Standardåtgärd": "Standard action", "Stark Rosa": "Stark Rosa", "Stark autentisering": "Strong authentication", "Start": "Start", "Starta": "Start", "Starta samtal": "Start video call", "Starta överföring": "Start transfer", "Startdatum": "Start Date", "Startdatum:": "Start date:", "Startsida": "Start page", "Status": "Status", "Status nollställd": "Status reset", "Status uppdaterad": "Status updated", "Statusikon": "Status icon", "Steg": "Step", "Stjärnmarkera": "Star mark", "Storgatan 3": "Storgatan 3", "Storstad": "Big City", "Strikt": "Strict", "Stripe": "Stripe", "Stripe Dashboard": "Stripe Dashboard", "Stripe har aktiverats!": "Stripe has been activated!", "Stripe är aktiverat och du kan ta emot betalningar": "Stripe is enabled and you can accept payments", "Stripe är inte konfigurerat för denna organisation": "Stripe is not configured for this organization", "Student": "Student", "Student borttagen": "Student removed", "Studenter": "Students", "Studentinfo": "Studentinfo", "Styla": "Stylize", "Styr vilka som kan se och använda funktionen. Ändra grupperna för att ändra tillgången": "Control who can see and use the feature. Change the groups to change the access", "Ställ din första fråga": "Ask your first question", "Ställ in": "Setup", "Ställ in betalningssätt": "Set payment method", "Ställ in betalsätt för att få tillgång till Personuppgiftsbiträdesavtal": "Setup a Paymentmethod to access the DPA", "Ställ in betalsätt för att skicka test-sms.": "Set payment method to send test SMS.", "Ställ in ditt mobilnummer för att skicka ett test": "Set your mobile number to send a test", "Stäng": "Close", "Stäng alla inkorgschattar där senaste meddelandet är från behandlare": "Close all inbox chats where last message is from therapist", "Stäng av": "Turn off", "Stäng av arkivering": "Turn off archiving", "Stängd": "Closed", "Stängda": "Closed", "Står som avsändare i alla SMS. Högst 11 tecken långt. Alltför allmängiltiga avsändare accepteras inte.": "Used as sender in all SMS. Maximum 11 characters long. Overly generic senders are not accepted.", "Summa": "Sum", "Suomalainen": "Suomalainen", "Svar": "Answers", "Svarstyp": "Answer type", "Svenska": "Swedish", "Svensson": "Svensson", "Svärdh": "Svärdh", "Swish": "Swish", "Symboler": "Symbols", "Symtombild förenlig med depressiva besvär, eventuellt förstämningssyndrom. Stress och livshändelser bidragande faktorer. Patienten är motiverad till behandling. Inga akuta riskfaktorer i nuläget.": "Symptoms consistent with depressive disorders, possibly mood disorder. Stress and life events contributing factors. Patient is motivated to treatment. No acute risk factors at present.", "Synlig för $client på 1177 Journalen": "Visible to patients on the 1177 medical record", "Synlig för sökmotorer men inte på presentationssidan. Bör vara mellan 110 och 160 tecken": "Visible to search engines but not on the presentation page. Should be between 110 and 160 characters", "Synlig på 1177 journalen": "Visible on the 1177 medical record", "Synlig på 1177 journalen som standard": "Visible on the 1177 medical record by default", "Synlig på Kaddios söktjänst": "Visible on Kaddio's search service", "Synlig på NPÖ": "Visible on NPO", "Synlig på NPÖ som standard": "Visible on NPO by default", "Synlighet": "Visibility", "Syns alltid för inloggade patienter. Patient kan välja att fylla i detta när som helst. Notis om ifyllt formulär skickas till förste behandlare i listan tillgång till patient.": "Always visible to logged in patients. Patient can choose to complete this at any time. Notification of completed form is sent to first practitioner in patient access list.", "Syns ovanför organisationens namn på sidan för sökresultat": "Appears above the organization name on the search results page", "Syns på bokningar i kalendern": "Appear on bookings in the calendar", "Säker chat och videosamtal med upp till 500 deltagare. Kräv inloggning till samtalet eller chatten med stark autentisering. Skicka känslig information på ett säkert sätt genom chatten. SKapa publika kontaktformulär.": "Secure chat and video calls with up to 500 participants. Require login to the call or chat with strong authentication. Send sensitive information securely through chat. Create public contact forms.", "Säkerhet": "Security", "Säkerhetsinställningar uppdaterades": "Security settings updated", "Säng": "Bed", "Sätt Kaddio i dvala": "Hibernate", "Sätt e-postadress": "Set email address", "Sätt först ett lösenord till ditt konto": "First, set a password for your account", "Sätt lösenord": "Choose password", "Sätt lösenord och logga in": "Set password and log in", "Sätt pris": "Set price", "Sätt status": "Set status", "Såhär i juletid vill Kaddiotomten veta vad som står på din önskelista inför kommande år. Skriv här under vilka nya funktioner du allra helst skulle vilja ha! Tomten lyssnar på alla önskningar, även om allt inte går att genomföra.": "This Christmas season, Kaddio Santa wants to know what is on your wish list for the coming year. Write below which new features you would most like to have! Santa listens to all wishes, even if everything is not possible.", "Sök": "Search", "Sök $client...": "Search $client", "Sök ...": "Search...", "Sök behandlingsform...": "Search for a form of treatment...", "Sök bland mallar": "Search among templates", "Sök chat eller person...": "Search for chat or person...", "Sök fraser": "Search phrases", "Sök grupp...": "Search group...", "Sök i $name..": "Search in $name..", "Sök kod eller namn (hela ord)": "Search code or name (whole words)", "Sök kommun": "Search municipality", "Sök person, grupp...": "Search person, group...", "Sök person...": "Search person...", "Sök...": "Search...", "Sökmotoroptimering": "Search engine optimization", "Sökord": "Search words", "Sökrankning": "Search ranking", "Söktjänst": "Search service", "Sömnsvårigheter och nedstämdhet.": "Difficulty sleeping and depression.", "Ta bort": "Delete", "Ta bort alla behandlare från alla delade chattar med patienter och flytta dem till inkorgen": "Remove all practitioners from all shared chats with patients and move them to the inbox", "Ta bort besöksaddressen": "Remove the visiting address", "Ta bort från Inkorg": "Remove from Inbox", "Ta bort importerade $clientP": "Remove imported $clientP", "Ta bort påminnelse": "Remove reminder", "Ta bort rad": "Remove line", "Ta bort relation": "Remove relationship", "Ta bort villkor": "Remove terms", "Ta gärna en titt på filmen nedan innan du börjar använda KvK. Innehållet i Kvk hittar du i vänsterpanelen eller": "Please take a look at the video below before you start using KvK. The content of Kvk can be found in the left panel or", "Ta med handduk": "Bring a towel", "Tack": "Thank you", "Tack för att du använder Kaddio!": "Thank you for using Kaddio!", "Tack för att du fyllde i Hälsodeklarationen!": "Thank you for filling in the Health Declaration!", "Tack för att du fyllde i formuläret!": "Thank you for filling in the form!", "Tack för att du varit kund hos oss!": "Thank you for being our customer!", "Tack för din feedback!": "Thank you for your feedback!", "Tack för din tid som kund hos oss!": "Thank you for your time with us!", "Tack för ditt omdöme. Om du av någon anledning skulle vilja ta bort omdömet kan du klicka på länken nedan.": "Thank you for your review. If for any reason you would like to remove the review, please click on the link below.", "Tack för hjälpen!": "Thank you!", "Tack!": "Thank you!", "Tack, ditt meddelande är mottaget!": "Thank you, your message has been received!", "Tags": "Tags", "Tar du några mediciner?": "Are you taking any medication?", "Teal": "Teal", "Teckenkodning UTF-8": "Character encoding UTF-8", "Teckenkodning UTF-8.": "Character encoding UTF-8.", "Telefon": "Phone", "Telefon:": "Telephone:", "Telefonintervju": "Telephone interview", "Telefonnummer": "Phone number", "Temat uppdaterades": "The theme was updated", "Terapeut": "Therapist", "Test": "Test", "Test Patientsson": "Test Patientsson", "Test Patientsson (19670101-9999)": "Test Patientsson (19670101-9999)", "Test field": "Campo de prueba", "Test field 2": "Test field 2", "Testa": "Test", "Testa hur din bild ser ut på olika skärmar (dator/mobil etc)": "Test how your image looks on different screens (computer/mobile etc)", "Testformulär": "Test form", "Testformulär 2": "Test form 2", "Testnotis från Kaddio": "Test note from Kaddio", "Text från fältet \"Extra info SMS\" på respektive behandlingsform": "Text from the field \"Extra info SMS\" on each form of treatment", "Text på fakturarader för $client (förval)": "Text on patient invoice lines (default)", "Text på inloggade $clientPG översiktssida": "Text on overview page for $clientPG who has logged in", "Text på intyg": "Text on certificates", "Text på intyg (Engelska)": "Text on certificate (English)", "Text som skrivs här kommer att visas i SMS genom att $extra läggs in i SMS-texten på sidan Inställningar för Tidsbokning > SMS.": "Text written here will appear in SMS by adding $extra to the SMS text on the page Settings for Booking > SMS.", "Texten visas i anslutning till bokningsknappen i klientbokningen": "The text is displayed next to the booking button in the client booking", "Tid": "Time", "Tid med $client": "Time with $client", "Tid med $client, ange om avvikande från $length min": "Time with $client, if different than $length min", "Tiden $date hos $actor är nu avbokad.": "Your appointment $date with $actor is now canceled.", "Tiden $date hos $hostFullname är inställd.": "The time $date at $hostFullname is set.", "Tider visas i tidszon": "Times are displayed in time zone", "Tidigare": "Earlier", "Tidigare anteckning kopierad": "Previous note copied", "Tidigare bokning": "Previous booking", "Tidigare länkar för t.ex. avbokning upphör att fungera": "Links for eg. booking will stop working", "Tidpunkt": "Date", "Tidsbokning": "Booking", "Tidsbokning är inte tillgänglig": "Booking is not available", "Tidszon": "Time Zone", "Tidszoom Vecka": "Time Zoom Week", "Till": "To", "Till chat och video": "To chat and video", "Till datum": "To date", "Till gruppinställningar": "To group settings", "Tillagd": "Added", "Tillagda användare kommer att få tillgång till alla meddelanden i chatten.": "New users have access to all messages in the chat", "Tillbaka": "Back to the top", "Tillbaka till alla enkäter": "Back to all surveys", "Tillbaka till alla formulär": "Back to all forms", "Tillbaka till startsidan": "Back to the home page", "Tillgodo": "Tillgodo", "Tillgänglig i inkassoexport efter": "Available in export for debt collection after", "Tillgång till $client": "Access to $client", "Tillgångskonto": "Asset account", "Tillgångskonto borttaget": "Asset account removed", "Tillgångskonto för avprickningar": "Asset account for check-offs", "Tillgångskonto för kontantfakturor (förval)": "Asset account for cash invoices (default)", "Tillgångskonto saknas": "Asset account missing", "Tillgångskonton": "Asset accounts", "Tillhör $customer...": "Belongs to $customer...", "Tilläggstjänster": "Additional services", "Tillåt $clientP att avboka tid": "Allow patients to cancel appointments", "Tillåt $clientP att boka om tid": "Allow patients to reschedule appointments", "Tillåt $clientP att boka tid på $url.kaddio.com": "Allow $clientP to book an appointment at $url.kaddio.com", "Tillåt $clientP att logga in": "Allow $clientP to login", "Tillåt $clientP att själva välja $host": "Allow $clientP to choose $host itself", "Tillåt $hostP att bjuda in $clientP via SMS": "Allow $hostP to invite $clientP via SMS", "Tillåt $hostP att skicka bokningsbekräftelser via SMS": "Allow $hostP to send reminders via SMS", "Tillåt $hostP att skicka riktiga brev": "Allow $hostP to send real mail", "Tillåt att betallänk skickas via bokningsbekräftelse": "Allow payment link to be sent via booking confirmation", "Tillåt att brev kan skickas via e-post": "Allow letters to be sent by e-mail", "Tillåt att diagnos kan sättas med transkribering": "Allow diagnosis to be made with transcription", "Tillåt att meddelanden skickas i arkiverade chattar": "Allow messages to be sent in archived chats", "Tillåt att signering kan låsas upp av administratör": "Allow signing to be unlocked by administrator", "Tillåt chatt i videosamtal": "Allow chat in video calls", "Tillåt duplicering": "Allow duplication", "Tillåt generering av brev från $journal": "Allow generation of letters from medical record", "Tillåt inloggade $clientP att boka tider": "Allow logged in $clientP to book appointments", "Tillåt inloggade $clientP att se och avboka sina kommande bokningar": "Allow logged-in patients to view and cancel their upcoming appointments", "Tillåt inloggning utan kod inom 3 tim ifrån samma webbläsare och IP-nummer.": "Allow login without a code within 3 hours from the same browser and IP number.", "Tillåt inspelning": "Allow recording", "Tillåt kopia av bokningsbekräftelse i klientbokningen": "Allow copy of booking confirmation in client booking", "Tillåt registrerade användare att få en inloggningslänk via e-post. Länken är då giltig i 15min.": "Allow registered users to receive a login link by email. The link is then valid for 15min.", "Tillåt sammanfattning av $journal och chat": "Allow summary of medical record and chat", "Tillåt transkribering av video": "Allow transcription of video", "Tillåt även $clientP som ännu inte finns i organisationen att logga in med Mobilt BankID": "Allow $clientP that is not yet in the organization to log in with Mobile BankID", "Tillåtna inloggningsmetoder": "Allowed login methods", "Timmar": "Hours", "Tips från bekant/kollega": "Tip from a friend/collegue", "Tips! Testa hur din bild ser ut på olika skärmar (till exempel dator och mobil) och beskär bilden vid behov.": "Tip! Test how your image looks on different screens (e.g. computer and mobile) and crop the image if necessary.", "Tipsa och plantera ett träd": "Recommend Kadddio and plant a tree", "Titel": "Title", "Titel på $host": "Title of practitioner", "Titel på kvitto": "Title on receipt", "Tjänst": "Service", "Tjänst för fillagring": "File storage service", "Tjänster": "Services", "Tjänster för sms": "Services for SMS", "Toggle navigation": "Toggle navigation", "Tom bild": "Blank image", "Tom brevmall": "Blank template letter", "Tom enkät": "Empty survey", "Tom transkribering": "Blank transcription", "Tom transkribering sparas inte": "Blank transcription is not saved", "Tomt formulär": "Empty form", "Tomt fält betyder att ingen faktura markeras som redo för inkassoexport": "Empty field means that no invoice is marked as ready for debt collection", "Tomt fält betyder ingen andra påminnelse": "Empty field means no second reminder", "Totalt": "Total", "Tracking ID": "Tracking ID", "Trackings": "Trackings", "Transaktionsnummer": "Transaction number", "Transkribering": "Transcription", "Transkribering till medicinsk anteckning": "Transcription to medical note", "Transkriberingar": "Transcriptions", "Transkription": "Transcription", "Transkriptioner": "Transcriptions", "Trolig depression. Fortsatt kartläggning krävs för att fastställa diagnos.": "Probable depression. Further assessment required to establish diagnosis.", "Trs": "Trs", "Tränar du regelbundet?": "Do you exercise regularly?", "Tu organization no tiene número de IVA. Haz clic": "Tu organization no tiene número de IVA. Haz clic", "Turkos": "Turquoise", "Turkosgrön": "Turquoise green", "Tveka inte att kontakta oss – vi finns här för dig.": "Don't hesitate to contact us - we are here for you.", "Tvingande": "Mandatory", "Tvåfaktorsautentisering aktiverat, kontakta en administratör för att logga in.": "Two-factor authentication enabled, contact an administrator to log in.", "Twilio": "Twilio", "Twitter": "Twitter", "Typ": "Type", "Typ av datum": "Type of date", "Typ av faktura": "Type of invoice", "Typ av händelse": "Type of event", "Typer": "Types", "Tyska": "German", "Under 20": "Under 20", "Under vardagar kl 9-15 gör vi vårt bästa för att svara dig inom några timmar. För dig som gärna ringer når du oss på nummer 031-320 44 14 mellan kl. 09.00-12.00 mån-fre.": "During weekdays 9-15, we do our best to answer you within a few hours. If you prefer to call, you can reach us on +46 31-320 44 14 between 09.00-12.00 Mon-Fri.", "Underhåll / service": "Maintenance / service", "Underlag": "Sources", "Underrubrik": "Subheader", "Underrubrik till \"Logga in\"": "Subheader to \"Login\"", "Undre gräns": "Lower limit", "Unika $clientP": "Unique $clientP", "Universitetsstudent": "University student", "Uppdatera": "Update", "Uppdatera bankkoppling": "Update bank connection", "Uppdatera olästa meddelanden": "Update unread messages", "Uppdatera prompten": "Update the prompt", "Uppdrags-id": "Assignment ID", "Uppgift": "Task", "Uppgift borttagen": "Task removed", "Uppgift delegerad": "Task delegated", "Uppgift skapad": "Task created", "Uppgift uppdaterad": "Task modified", "Uppgiften accepterad": "Task accepted", "Uppgiften nekad": "Task declined", "Uppgiftens status ändrad": "The Task's status was changed", "Uppgifter": "Tasks", "Uppgifter för $client": "Data for patient", "Uppgifter kan ändras i efterhand under behandlarnas profilsida samt under Inställningar > Allmänt och Inställningar > KVK.": "Details can be changed retrospectively under the practitioner's profile page and under Settings > General and Settings > KVK.", "Uppgifter kunde ej sparas": "Data could not be saved", "Uppgifter och påminnelser med notiser i Kaddio. Gör din egen att-göra-lista eller delegera till någon annan. Koppla uppgifter till klient.": "Tasks and reminders with notifications in Kaddio. Make your own to-do list or delegate to someone else. Link tasks to client.", "Uppgifter sparades": "Data were saved", "Uppladdad!": "Uploaded!", "Upprepa": "Repeat", "Upprepa varannan vecka": "Repeat every two weeks", "Upprepa varje vecka": "Repeat every week", "Upprättad bankkoppling": "Established bank connection", "Upptagen": "Busy", "Url:": "Url:", "Utan befintligt Kaddiokonto": "Without an existing Kaddio account", "Utan historik": "Without history", "Utbildning där jag använt Kaddio": "Education where I used Kaddio", "Uteblivet": "No show", "Utförare": "Performers", "Uthopp IV": "Dropout IV", "Uthoppsnyckel": "Key NPO Consumer", "Utkast": "Draft", "Utkast raderat": "Draft deleted", "Utkastet kommer att tas bort. Vill du fortsätta?": "The draft will be removed. Do you want to continue?", "Utloggad från Kaddio": "Logged out of Kaddio", "Utrustning": "Equipment", "Utrustning och lokalproblem": "Equipment and premises issues", "Utskick": "Mailings", "Utskick ifrån Kaddio": "Mailings from Kaddio", "Utskrivet": "Printed", "Utveckla rubriken historik utifrån aktuellt samtal?": "Develop the history section based on the current conversation?", "Utökad behörighet": "Extended authorization", "V": "W", "Vad roligt att du vill börja använda Kaddio!": "We are very happy that you want to start using Kaddio!", "Vad ska enkäten heta?": "Name of the survey?", "Vad ska formuläret heta?": "What is the name of the form?", "Vad ska fältet heta?": "What is the name of the new field?", "Vad ska mallen heta?": "What should the template be called?", "Vad ska rapporten heta?": "What should the report be called?", "Vad är din status?": "What is your status?", "Vaken, orienterad till tid, plats och person. God kontakt. Affekt nedsatt, dämpad grundstämning. Patienten ger uttryck för självreflektion och oro kring framtiden. Ingen psykosmisstanke. Förnekar suicidala planer.": "Alert, oriented to time, location and person. Good contact. Affect reduced, subdued basic mood. Patient expresses self-reflection and concern about the future. No suspicion of psychosis. Denies suicidal plans.", "Valbara $hostP": "Selectable therapists", "Valbara behandlingsformer": "Selectable forms of treatment", "Valbara fraser": "Selectable phrases", "Valbara platser": "Selectable locations", "Valfri": "Optional", "Valfritt": "Optionally", "Valuta": "Currency", "Valuta ändrad": "Currency changed", "Vanlig dag": "Ordinary day", "Var god vänta medan journaler flyttas...": "Please wait while medical records are moved...", "Var upplever du smärta?": "Where do you experience pain?", "Vara ansvarig för att anlitade underbiträden uppfyller sin skyldigheter.": "Be responsible for ensuring that subcontractors fulfill their obligations.", "Varav moms": "Of which VAT", "Varav moms $vat %": "Of which VAT $vat %", "Varav moms $vat%:": "Of which VAT $vat%:", "Variabel": "Variable", "Variabel kontroll av längdsiffra (3)": "Variable control of length digit (3)", "Variabla fraser": "Variable phrases", "Variabler": "Variables", "Varning!": "Warning!", "Varumärke": "Trademark", "Vecka": "Week", "Vecka lista": "Weekly list", "Verifierad av Kaddio": "Verified by Kaddio", "Verifierad av Kaddio AB": "Verified by Kaddio AB", "Verifierad av användaren": "Verified by the user", "Verifiering": "Verification", "Verksamhetschef": "Operations manager", "Verksamhetschef:": "Operations manager:", "Verksamhetsinriktning": "Business focus", "Verksamhetsinriktning:": "Business orientation:", "Verksamhetsområde": "Field of activity", "Version sparades": "Version saved", "Version:": "Version:", "Vete": "Wheat", "Vi hoppas att du har hittat hem i Kaddio, ha en fin dag!": "We hope you have found your way home in Kaddio, have a nice day!", "Vi hoppas att du ska tycka om Kaddio lika mycket som vi gör!": "We hope you enjoy Kaddio as much as we do!", "Vi hoppas att du är nöjd med din behandling hos $orgName. Vi skulle bli jätteglada om du ville lämna ett omdöme om din upplevelse hos oss. Det tar bara någon minut och hjälper oss att bli bättre.": "We hope you are happy with your treatment at $orgName. We would be delighted if you would leave a review of your experience with us. It only takes a few minutes and helps us to improve.", "Vi rekommenderar att du aktiverar minst två inloggningsmetoder.": "We recommend that you enable at least two login methods.", "Vi saknar betalning ifrån dig. Under Inställningar > Betalning i Kaddio hittar du allt du behöver för att betala.": "We are missing payment from you. Under Settings > Payment in Kaddio you will find everything you need to pay.", "Vi ser att du inte loggat in på ditt konto än.": "We see that you have not logged in to your account yet.", "Vi vet att det kan vara mycket nytt så här i början, därför har vi samlat artiklar om de olika funktionerna i": "We know that it can be a lot to learn in the beginning, therefore we have collected articles on the different functions in", "Vi vill säga tack för din tid som kund hos Kaddio! Vi hoppas verkligen att du varit nöjd. Om det är något du tycker vi kan göra bättre - svara gärna på detta mail och skriv några rader. Vi vill jättegärna veta!": "We want to say thank you for your time as a Kaddio customer! We really hope you've been happy. If there's anything you think we could do better - please reply to this email and drop us a line. We'd love to know!", "Vi vill tipsa om att vi har samlat ett gäng filmer som kan hjälpa dig att lättare komma igång med ditt arbete. Du hittar dem här:": "We want to let you know that we have collected a bunch of videos that can help you get started with your work. You can find them here:", "Vi vill väldigt gärna ha just": "We would very much like to have just", "Vid bokning": "When booking", "Vid radering tas all data bort inklusive bokningar, journaler, brev och formulär.": "Deletion removes all data including bookings, records, letters and forms.", "Vid tvist gäller svensk lag. Tvist ska avgöras av svensk allmän domstol med Göteborgs tingsrätt som första instans.": "In case of dispute, Swedish law applies. Disputes shall be settled by the Swedish general court with Gothenburg District Court as the first instance.", "Vid upptäckt av intrång, förstöring, förlust eller obehörigt röjande eller åtkomst av personuppgifter, informera den personuppgiftsansvarige om incidenten utan onödigt dröjsmål, dock senast tjugofyra (24) timmar efter att personuppgiftsbiträdet blivit medvetet om incidenten.": "Upon discovery of any breach, destruction, loss or unauthorized disclosure or access of personal data, inform the controller of the incident without undue delay, but no later than twenty-four (24) hours after the processor becomes aware of the incident.", "Vidarebefordra efter genomförd bokning": "Forward after completed booking", "Vidarebefordra vid skickat kontaktformulär": "Forward when contact form is sent", "Video": "Video", "Videolänk kopierad till urklipp": "Video link copied to clipboard", "Videomotor": "Video engine", "Vidta lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder så att den personuppgiftsansvarige kan svara på en enskilds begäran om att få utöva sina rättigheter, såsom rätten till information och registerutdrag, rättelse, radering mm. Personuppgifter ska alltid krypteras vid överföring och lagring, åtkomst styras genom roll- och behörighetskontroller, samt kontinuerliga säkerhetskopior göras och testas för återställning.": "Take appropriate technical and organizational measures so that the controller can respond to an individual's request to exercise his/her rights, such as the right to information and records, rectification, erasure, etc. Personal data should always be encrypted during transmission and storage, access controlled by role and access controls, and continuous backups made and tested for recovery.", "Vidtagna åtgärder och förslag till förbättring": "Actions taken and suggestions for improvement", "Vikarie": "Temporary worker", "Vikarie för Avtalspart ID": "Substitute for Contract Party ID", "Viktig info": "Important info", "Viktig information": "Important information", "Vilka har arbetat med inlämningen?": "Who has worked with the hand in?", "Vilka myndigheter har $clientB kontakter med? Utgå från journal och brev": "Which authorities does the patient have contacts with? Refer to medical records and letters", "Vilka som har tillgång till Kaddio AI bestäms på inställningar för behörigheter.": "Who has access to Kaddio AI is determined by the permissions settings.", "Vilka är dina behandlingsmål?": "What are your treatment goals?", "Vill du betala nu?": "Want to pay now?", "Vill du bjuda in $clientB med SMS?": "Do you want to invite the patient by SMS?", "Vill du bjuda in $clientB med e-post?": "Do you want to invite $clientB via email?", "Vill du boka en annan $host eller behandlingsform?": "Do you want to book a different practitioner or form of treatment?", "Vill du boka en demo med vår duktiga support? Det kan du göra här:": "Want to book a demo with our expert support? You can do so here:", "Vill du fortsätta?": "Want to continue?", "Vill du göra chatten delad? Alla chattadministratörer kommer att få tillgång till chatten.": "Do you want to make the chat shared? All chat administrators will have access to the chat.", "Vill du göra chatten privat? Endast deltagare i gruppen kommer att få tillgång till chatten.": "Do you want to make the chat private? Only participants in the group will have access to the chat.", "Vill du göra en återbetalning?": "Do you want to make a refund?", "Vill du hämta nya uppgifter?": "Do you want to retrieve new data?", "Vill du kopiera till aktuellt kontakttillfälle?": "Do you want to copy to the current contact?", "Vill du låsa brevet?": "A locked letter cannot be edited, do you want to lock the letter?", "Vill du makulera receptet? Du måste också makulera receptet i Alfa e-recept.": "Do you want to shred the prescription? You must also cancel the prescription in Alfa e-prescription.", "Vill du neka inbjudan?": "Do you want to decline the invitation?", "Vill du radera brevet och dess innehåll?": "Do you want to delete the letter and its content?", "Vill du radera brevmallen?": "Do you want to delete the letter template?", "Vill du radera receptet?": "Do you want to delete the prescription?", "Vill du skicka bokningsbekräftelse för bokningarna som klistras in?": "Do you want to send booking confirmation for the bookings pasted?", "Vill du skicka fakturan med brev till $name, $address, $zip, $city?": "Do you want to send the invoice by letter to $name, $address, $zip, $city?", "Vill du skicka kvittot via e-post till $clientB?": "Would you like to send the receipt via email to $clientB?", "Vill du spara raden som artikel?": "Do you want to save the line as an article?", "Vill du ta bort alla importerade användare? Åtgärden kan inte ångras.": "Do you want to remove all imported users? This cannot be undone.", "Vill du ta bort den sparade rapporten?": "Do you want to delete the saved report?", "Vill du ta bort den specifika prompten och ersätta med Kaddios standard?": "Do you want to remove the specific prompt and replace with Kaddio's default?", "Vill du ta bort din specifika prompt och ersätta den med en prompt som är generell för organisationen?": "Do you want to remove your specific prompt and replace it with a prompt that is general to the organization?", "Vill du ta bort dokumentet?": "Do you want to delete the document?", "Vill du ta bort frasen?": "Do you want to remove the phrase?", "Vill du ta bort fältet?": "You want to delete the custom field?", "Vill du ta bort journalrubriken?": "Delete heading?", "Vill du ta bort kommentaren?": "Do you want to remove the comment?", "Vill du ta bort kontakttypen?": "Delete contact type?", "Vill du ta bort mallen?": "Do you want to remove the template?", "Vill du ta bort mappen $name samt $numberOfDocs filer och mappar i den?": "Do you want to delete the $name folder and the $numberOfDocs files and folders in it?", "Vill du ta bort mappen $name?": "Do you want to remove the $name folder?", "Vill du ta bort versionen?": "Do you want to remove the version?", "Vill du verkligen signera. Åtgärden kan inte ångras.": "Do you really want to sign. The action cannot be undone.", "Vill du verkligen ta bort $name från kursen?": "Are you sure you want to remove $name from the course?", "Vill du verkligen ta bort delmomentet?": "Are you sure you want to remove the course part?", "Vill du verkligen ta bort denna $relation?": "Do you really want to delete this $relation?", "Vill du verkligen ta bort kursen?": "Are you sure you want to delete the course?", "Vill du verkligen ta bort resultatet?": "Are you sure you want to remove the result?", "Vill du även avsluta din prenumeration på vårt nyhetsbrev gör du det i sidfoten på senaste nyhetsbrevet från Kaddio": "If you also want to unsubscribe from our newsletter, click the link in the footer of the latest newsletter from Kaddio", "Villkor": "Terms and conditions", "Virtuell plats": "Virtual location", "Visa": "Show", "Visa $client": "Show patient", "Visa $clientBG $journal": "View patient's $journal", "Visa $clientP": "Show patients", "Visa PDF": "Show PDF", "Visa alla": "Show all", "Visa alla $num tjänster": "Show all $num services", "Visa alla fraser": "View all phrases", "Visa allt": "Show all", "Visa antal bokningar samt sista bokning": "Show number of bookings and last booking", "Visa antal osignerade kontakttillfällen": "Show number of unsigned contacts", "Visa arkiverade": "Show archived", "Visa betygsatta inlämningar": "View rated submissions", "Visa changelog": "View changelog", "Visa detaljer": "Show details", "Visa ej": "Do not show", "Visa enbart $clientP utan anteckningar": "Only show $clientP without notes", "Visa endast i företagsbokning": "Show only in business booking", "Visa ett publikt Kontaktformulär på $url.kaddio.com": "View a public contact form at $url.kaddio.com", "Visa fakturasammanfattningar": "View invoice summaries", "Visa fler": "Show more", "Visa fler...": "Show more...", "Visa färger i e-post": "Show colors in email", "Visa färger i inloggat läge": "Show colors in logged in mode", "Visa färger i utloggat läge": "Show colors in logged out mode", "Visa färre": "Show less", "Visa för alla i gruppen": "Show to all in group", "Visa hela dygnet i kalendern (00:00-24:00)": "Show the whole day in the calendar (00:00-24:00)", "Visa historik": "Show history", "Visa html": "Show html", "Visa html engelska": "View html English", "Visa i Hjälpcenter": "Show in Help Center", "Visa i fakturering": "View in Invoicing", "Visa i gränssnitt": "View in interface", "Visa i listor för $client / $host": "Show in lists for patient / therapist", "Visa inställningar för:": "Show settings for:", "Visa karta": "Show map", "Visa när andra redigerar samma kontakt": "View when others edit the same contact", "Visa pdf": "Show pdf", "Visa pdf engelska": "View pdf English", "Visa personal": "Show staff", "Visa platser": "Show locations", "Visa profil": "View profile", "Visa prompt": "Show prompt", "Visa som HTML": "View as HTML", "Visa som PDF": "View as PDF", "Visa stor kalender": "Show large calendar", "Visa tidigare": "Show previous", "Visa tidslinje på $clientBG översikt": "Show timeline on patient overview", "Visa varning om $clientBG personnummer saknas": "Show warning if $clientBG social security number is missing", "Visa version": "Show version", "Visad": "Shown", "Visad som PDF av $name": "Viewed as PDF by $name", "Visar 100 senaste": "Showing 100 latest", "Visar 200 senaste loggtillfällen": "Showing 200 most recent log entries", "Visar obetalda fakturor fram till valt datum": "Displays unpaid invoices up to the selected date", "Visar priser i": "Showing prices in", "Visas ej mot $client, informationen används av oss som utvecklar Kaddio för att göra Kaddio så bra som möjligt för din disciplin. För kommunikation mot $client; använd fältet Titel.": "Not shown to patient, the information is used by us who develop Kaddio to make Kaddio as good as possible for your discipline. For communicating with patient; use the Title field.", "Visas innan frågorna": "Appear before the questions", "Visas när formuläret är färdigifyllt": "Displayed when the form is completed", "Vissa vyinställningar nollställs, t.ex. aktiv $client": "Some view settings are reset, e.g. active patient", "Vy för fakturor": "View for invoices", "Väck Kaddio ur dvalan": "Wake Kaddio from hibernation", "Väckt ur dvala": "Awakened from hibernation", "Välj": "Choose", "Välj \"Spara som artikel\" för att spara raden som artikel.": "Select \"Save as article\" to save the row as an article.", "Välj $host": "Choose $host", "Välj $placeOrRoomTitle": "Select $placeOrRoomTitle", "Välj alla": "Select all", "Välj ansvariga lärare...": "Select responsible teachers...", "Välj bank": "Select bank", "Välj bankkonto": "Select bank account", "Välj begrepp som bäst matchar dina icke fysiska besök.": "Select terms that best match your non-physical visits.", "Välj behandlingsform": "Choose type of Treatment", "Välj chat eller": "Select chat or", "Välj diagnos": "Select diagnosis", "Välj din egen SMS-avsändare. Inloggat och utloggat läge inklusive tidsbokning samt e-post använder dina färger.": "Choose your own SMS sender. Logged-in and logged-out modes including booking and email use your colors.", "Välj en egen titel för kvitton som genereras från en bokning i kalendervyn.": "Choose a custom title for receipts generated from a booking in the calendar view.", "Välj en fil": "Choose a file", "Välj en konversation eller påbörja en ny": "Select a conversation or start a new one", "Välj enkät": "Select survey", "Välj ett lösenord som är minst 8 tecken långt.": "Choose a password that is at least 8 characters long.", "Välj ett nytt lösenord för ditt konto. När du valt ett nytt lösenord loggas du in.": "Choose a new password for your account. Once you have chosen a new password, you will be logged in.", "Välj fil": "Choose file", "Välj filer eller släpp dem här": "Choose files or drop here", "Välj flera": "Choose several", "Välj formulär": "Choose form", "Välj grupp": "Choose Group", "Välj grupp för att visa närvaro": "Select group to show presence", "Välj grupp för att visa resultat": "Select group to show results", "Välj grupp och klicka på Skapa rapport": "Choose group and click Create Report", "Välj gruppering...": "Select grouping...", "Välj ikon": "Select icon", "Välj konto": "Select account", "Välj kuralink-resurs": "Select kuralink resource", "Välj kurser": "Select courses", "Välj kvå-koder": "Select KVÅ codes", "Välj lösenord": "Choose new password", "Välj lösenord för att komma igång": "Choose password to get started", "Välj mallbild": "Select template image", "Välj momssats": "Choose VAT rate", "Välj nytt lösenord": "Choose a new password", "Välj plats": "Choose location", "Välj relation": "Select relationship", "Välj roller...": "Select roles...", "Välj språk": "Select language", "Välj steg...": "Select step...", "Välj studenter...": "Chose students...", "Välj svar": "Select answer", "Välj tid": "Choose date", "Välj tjänst": "Choose service", "Välj vilken gruppering som ska kunna väljas": "Choose which grouping can be selected", "Välj vilket svar som ska vara valt för att fråga $question ska vara synlig.": "Select which answer should be selected for the $question to be visible.", "Välj vilket tillgångskonto som ska användas för automatisk avprickning. Nya inbetalningar kommer att registreras som betalda på detta konto.": "Select which asset account to use for automatic deduction. New payments will be recorded as paid on this account.", "Välj...": "Select...", "Välkommen in i Kaddio": "Welcome to Kaddio", "Välkommen till $org_name och Kaddio": "Welcome to $org_name and Kaddio", "Välkommen till Kaddio": "Welcome to Kaddio", "Välkommen till Kaddio!": "Welcome to Kaddio!", "Välkommen till Kaddio.": "Welcome to Kaddio.", "Vänligen fyll i dessa formulär": "Please fill in these forms", "Vänligen fyll i detta formulär": "Please fill in this form", "Vänligen,": "Please do so,", "Vänligen, Kaddio": "Regards, Kaddio", "Väntar på svar från $name": "Waiting for response from $name", "Väntelistan kommer att raderas, vill du fortsätta?": "The waiting list will be deleted, do you want to continue?", "Väntelistan togs bort": "The waiting list was removed", "Väntelistan är tom": "The waiting list is empty", "Väntelistor": "Waiting lists", "Värde": "Value", "Värde/belopp": "Value/amount", "Värden": "Values", "Värdet bör sättas till längden på den behandlingsform som är vanligast. Syftet är att undvika hål i schemat som är för korta för att boka. Värdet används i klientbokningen eller när bokningsförslag visas i kalendern.": "The value should be set to the length of the form of treatment that is most common. The purpose is to avoid gaps in the schedule that are too short to book. The value is used in client booking or when booking suggestions are displayed in the calendar.", "Värdet kan också ändras för enskilda $clientP på deras profil.": "The value can also be changed for individual patients on their profile.", "Värdet sätts till den vanligaste bokningslängden för den senaste månaden. Detta värde används för att risken för att få hål i schemat ska minimeras. Vill du fortsätta?": "The value is set to the most frequent booking length for the last month. This value is used to minimize the risk of having gaps in the schedule. Do you want to continue?", "Värdets namn": "Name value", "Växla": "Toggle", "Vårdcentralen Berget": "Vårdcentralen Berget", "Vårdcentralsvägen 1": "Vårdcentralsvägen 1", "Vårdenhetens HSA-id": "HSA ID of the healthcare entity", "Vårdgivarens HSA-id": "Healthcare provider HSA ID", "Vårdgivarkategori": "Caregiver category", "Vårdgivarkategorier": "Caregiver categories", "Vårdgivarspecialitet": "Healthcare provider specialty", "Webbadressen för din organisation är